soutien à militants
433 affiches :
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
Appel au monde
À tous les parlements, gouvernements ; à toutes les nations et aux hommes de bonne volonté qui chérissent la démocratie, la liberté et les droits des travailleurs.
Au risque de notre vie et de notre liberté, au mépris des dispositions draconiennes de la loi martiale, en dépit de la tentative de nous paralyser par la peur, des centaines de milliers d’ouvriers et de patriotes polonais se sont mis en grève et exigent la levée de l’État de siège, la libération de toutes les personnes arrêtées, la restitution de tous les droits syndicaux et démocratiques, arrachées par notre peuple depuis août 1980.
Appuyez-nous dans notre lutte par des protestations massives et par votre soutien moral. Ne restez pas les bras croisés à regarder la tentative d’écraser les débuts d’une démocratie en plein cœur de l’Europe. Soyez avec nous en ces moments difficiles.
Solidarité avec Solidarité !
La Pologne est toujours vivante !
Appel des grévistes de Solidarité du port de Szcecin
15 décembre 81
Cette affiche a été composée et imprimée par des travailleurs pendant leurs heures de travail en solidarité avec les travailleurs polonais.
Imprimerie Solidarité
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
L’amnistie passe, les prisonniers politiques restent
Albaret détenu à ToursBianco détenu à LoosCuadrado détenu à DouaiDelgado détenu à DouaiDe Miguel détenu à Loosdétenu à Gérard détenu à FrenesHammami détenu à GrenobleJacquet détenu à la SantéLapeyre détenu à la SantéMarchionni détenue à LoosMénigon détenue à FleuryOriach détenu à la SantéPinna détenu à LoosWittmann détenu à DouaiBasques (en cours de demande d’extradition)antimilitaristes du Matra[…]
Affiche de proches d’Action directe ?
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
- texte :
L’armée réprime toujours
procès de 2 objecteurs-insoumis
P. Bru, 23.6.81 à 14 h, tribunal de Meaux
F. Plasman, 2.7.81 à 13 h 30, 17e chambre correctionnelle, TGI de Paris
Fédération anarchiste ; 145, rue Amelot
L’affiche a peut-être été publiée par le Groupe Sacco-Vanzetti de la FA.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
- texte :
L’armée réprime toujours
procès de 2 objecteurs-insoumis
M. Colombo, 2.7.81 à 14 h, tribunal de Meaux
D. Boisrenoult, 7.7.81 à 13 h 30, 2e chambre correctionnelle, tribunal de Bobigny
Fédération anarchiste ; 145, rue Amelot
L’affiche a peut-être été publiée par le Groupe Sacco-Vanzetti de la FA.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
- texte :
L’armée réprime toujours
Procès d’un objcteur-insoumis
le 24.3.81 à 13 h 30
2e chambre correctionnelle
Tribunal de Bobigny
Groupe Sacco & Vanzetti — Fédération anarchiste
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte violet ]
- texte :
L’insoumission n’est pas un délit !
★★★★★★★★★★★★★★★★
• Dépénalisation de l’insoumission civile et militaire !• Relaxe et liberté pour tous les insoumis !
• Abolition du service national obligatoire !
Procès en appel
Mercredi 14 oct.
14 h Tribunal de Douai
Date corrigée à la main (14 sur 17).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (long) ; dessin (bas de personne se tenant assise à cheval sur deux chaises) ]
- texte :
Le cul entre deux chaises
ou la farce tranquille de M. Faure
Un gouvernement de gauche doit proclamer une Amnistie Générale !
J’ai lutté sous Giscard contre le nucléaire, l’expulsion des immigrés, le QHS, la peine de mort, le franquisme, le centralisme ; on m’a bâillonné et on m’a jeté en prison.
Je me suis dit « Comment la droite autoritaire et liberticide une fois balayée, les socialistes me traiteraient-ils en ennemi ! »
Pourtant, Maurice Faure a parlé de simple remaniement de ce tribunal d’exception, la Cour de Sûreté de l’État. Pourtant Maurice Faure envisage que pour des actes de même nature on puisse amnistier ceux d’entre nous condamnés à 8 ans et garder en prison ceux d’entre nous condamnés à 8 ans et un jour. Alors il suffira que les Tribunaux aient prononcé des peines de 8 ans et un jour ! Pourtant Maurice Faure a permis aux flics d’arrêter et de faire inculper six camarades libertaires comme le pouvoir précédent se l’est toujours permis grâce à cette juridiction.
Nous n’en pouvons plus d’avoir combattu pour plus de liberté et d’être encore dans les cachots du pouvoir giscardien devenu socialiste parce que Faure écoute flics et juges de l’ancien régime.
On ne danse pas à la Bastille. On la détruit.
Amnistie généreuse : non
Amnistie générale : oui
[… impr. ?]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo (arrestation de Nathalie Ménigon) ]
- texte :
Libérons Nathalie Menigon
Alors que l’ensemble des militants Action Directe ont été amnistiés par le pouvoir, notre camarade Nathalie reste en prison :
— elle reste en prison parce que les flics ne digèrent pas l’amnistie des militants d’Action Directe.
— elle reste en prison parce que le nouveau pouvoir veut donner des gages à la police politique de Giscard sur laquelle elle a tiré lors de son arrestation.
— elle reste en prison parce qu’elle est une révolutionnaire, qu’elle revendique pleinement son engagement politique.Pour tous ces faits, Nathalie Menigon est considérée aujourd’hui par l’état socialiste comme une criminelle.
Derrière la rupture de l’illégalisme, nous sommes et avons été des criminels pour l’état ; car, pour lui, remettre en question son existence est un crime de lèse-majesté.
Nous sommes des criminels parce que nous attaquons sans concession, la survie de l’oppression généralisée du quotidien capitaliste !
Nous sommes des criminels parce que nous frappons l’impérialisme, système planétaire de domination et son articulation nationale !
Nous sommes des criminels parce que l’on remet en question la pacification du prolétariat dans les métropoles !
Nous sommes des criminels et nous revendiquons cette criminalité dans tous nos actes de lutte !
Action Directe
[… impr. ?]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- texte :
Los culpables siguen sueltos...
Libertad presos Scala !!
Recurso miercoles 3 junio, 10h
audienca national, plza. Salesas [logo] Colon
CNT-AIT
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ rose, prise par du fil de fer barbelé, qui saigne ]
- texte :
Monica Giorgi
35 anni, anarchica, insegnante, sportiva di fama nazionale
condannata a 12 anni senza une prova, in un processo-farsa, contro ogni logica di giustizia
[dessin]
nel 1981, come nel 1931, come nel 1901… si è condannati a causa delle proprie idee.
Volere una società senza servi nè padroni, dirsi anarchici è un delitto
Stampa « La Cooperativa Tipolitografica a.r.l. » Carrara
gli anarchici
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
Procès antimilitariste
le 10 novembre 1981 à 8 h 30
Palais de justice de Nîmes
[… impr. ]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
texte
photo (attaque de miliciens anti-émeute)
- texte :
Solidarność
Appel aux travailleurs du monde entier
À tous les travailleurs !
À tous ceux que le destin du peuple opprimé de Pologne ne laisse pas indifférents !
À tous ceux qui, opprimés par leurs propres régimes totalitaires, ne peuvent exprimer librement leur soutien à notre lutte mais qui en parlent entre eux !Pour nous, chaque voix est importante. Chaque voix affermit notre moral, nous donne du courage et nous renforce dans la conviction que la voie suivie est une voie juste.
Par un vote imbécile, la Diète de la République populaire de Pologne a mis notre syndicat hors la loi. Mais personne ne nous empêchera de manifester notre solidarité ouvrière dans la lutte que nous menons pour les droits élémentaires de tout être humain.
Le 13 décembre a représenté le premier anniversaire de la déclaration de guerre de la junte à la société polonaise. Mais nous ne renonçons pas à la lutte. Les ouvriers ne peuvent être vaincus, ils ne font que subir des défaites et c’est ce qui fonde notre foi dans la victoire finale.
La classe ouvrière polonaise n’a aucune illusion dans la « bienveillance » du pouvoir sous prétexte qu’il « lève » ou qu’il « suspend » l’état de guerre en Pologne. Car les ouvriers savent qui est responsable de la misère et de la cri-se profonde.
Armés par l’expérience de la lutte, nous nous lèverons à nouveau. Mais cette fois-ci, on ne pourra pas nous duper. Car il ne peut plus y avoir d’entente avec le pouvoir totalitaire.
Notre foi repose notamment sur le fait que vous ne nous avez pas abandonnés dans la difficulté. Nous vous remercions de l’aide que vous nous avez apportée jus-qu’ici. Au nom des travailleurs assassinés, condamnés, internés, arrêtés, contraints à la clandestinité, au nom de tous les opprimés, nous vous appelons à maintenir votre aide et votre soutien.
Notre victoire sera aussi la vôtre dans la lutte pour la liberté, la démocratie et l’égalité.
M.K.O.
Commission interrégionale de défense du syndicat SolidarnoscAffiche éditée par le Comité de coordination du syndicat Solidarnosc en France. 120, rue de Crimée, 75019 Paris. Tél. 208 36 12
Photo Collectif presse
L’adresse (rue de Crimée) est aussi l’une des adresse du « Café des occupants rénovateurs du XIXe ».
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo n&b (rue de zone industrielle sous la pluie, avec tramway, et graffiti « Solidarnosc » en rouge ) ]
- texte :
Ami, si tu tombes…
un ami sort de l’ombre à ta place
Varsovie, 6 juillet 82.
La milice annonce le démantèlement de Radio Solidarnosc.
Arrestation de 7 militants polonais et de Babar, qui leur apportait un émetteur.Varsovie, 13 juillet 82.
Radio Solidarnosc émet à nouveau.Aujourd’hui, Babar (Roger Noël) est toujours en prison.
Luttons pour sa libérationasbl 22 mars - Groupe autonome libertaire — 2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles - tél. 02/736 27 76
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo n&b (rue de zone industrielle sous la pluie, avec tramway, et graffiti « Solidarnosc » en blanc ) ]
- texte :
Ami, si tu tombes…
un ami sort de l’ombre à ta place
Varsovie, 6 juillet 82.
La milice annonce le démantèlement de Radio Solidarnosc.
Arrestation de 7 militants polonais et de Babar, qui leur apportait un émetteur.Varsovie, 13 juillet 82.
Radio Solidarnosc émet à nouveau.Aujourd’hui, Babar (Roger Noël) est toujours en prison.
Luttons pour sa libérationasbl 22 mars - Groupe autonome libertaire — 2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles - tél. 02/736 27 76
Paru en suppl. à Bulletin information liaison n° 44 (aout 1982).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ dessin (homme assis dans une cellule) ; texte (mot « Solidarité » reprenant le graphisme de « Solidarnosc ») ]
- texte :
Babar (Roger Noël) doit sortir des prisons polonaises !
Notre solidarité, c’est sa liberté
[dessin]
Aidez-nous à payer la rançon pour Babar
001-1128771-58
Comité de soutien - Compte de C. Deman - Tél. 02/736 27 76
Graph : A 4 / Paul Van Isacker
Appel pour payer la rançon pour sortir Babar des prisons polonaises. Affiche parue dans Bulletin information liaison n° 45 (oct. 1982)
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
Testo e grafica (dessin d’un gradé souriant dont les dents enferment un prisonnier)
- texte :
Contro tutti gli eserciti
Insubordinazione subito
(...)
Se oggi sono qui è per sottolineare la funzione repressiva dello Stato esercitata su tutti coloro — come me e tanti altri compagni - che disertano l’esercito e lottano per una società senza sfruttamento e senza privilegi. Fin quando esisterà lo Stato esisteranno le leggi che difendono le classi dominanti e i loro interessi.
Orazio ValastroOrazio Valastro, anarchico, arrestato provocatoriamente da polizia e carabinieri a Catania, il 4 marzo di quest’anno, in occasione di un’assemblea anti-militarista.
Accusato di diserzione, è stato condannato in prima istanza dal Tribunale militare di Palermo a 5 mesi senza condizionale. Il processo di appello si terrà al Tribunale militare di appello di Roma in data 14 luglio 1982.
[Serigraprop ?] La Serpe — Forlì
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; photo (Roger Noël) derrière barreaux dessinés ]
- texte :
Free Roger Noël
a Belgium anarchist imprisoned in Warsaw … Poland
FREE ROGER NOEL, A BELGIAN ANARCHIST IMPRISONED IN WARSAW. POLAND
Roger Noel, a Belgian Anarchist, was arrested and imprisoned by the Polish police on the 6th July, 1982.
He was charged with helping Radio SolidarnosSc make illegal broadcasts in Warsaw.Roger Noël - anarchist militant
Roger Noël (Babar) has been an Anarchist militant in Belgium for over twelve years. He has been involved in a large number of non-authoritarian campaigns in Brussels over the past decade. Babar was instrumental in the establishment of the first "free radio" in Brussels and is now the chairperson of a co-operative network of "free" radio stations in Belgium. Babar has been prominent in the Belgium anti-nuclear movement and has been involved in the struggle for the rights of migrant workers in Belgium.
ASBL 22 Mars
Roger Noël is first and foremost an Anarchist militant. He was disappointed with the inertia of the traditional Belgium Anarchist movement which was academically orientated. Roger Noël with a number of similarly disillusioned Belgian Anarchists pooled their resources and skills and six years ago opened up the ASBL 22 Mars printery. The printery initially began with old machinery but because of the quality of their work and reliability they have built up a large anti-authoritarian clientele and have built up a large printery with modern, up-to-date printing equipment and computer typesetting facilities.
As well as working with the printery Babar and the other members of the collective produce a monthly anti-authoritarian newspaper (which has an Anarchist insert) As a group they have involved themselves in 3 variety of anti-authoritarian struggles in Belgium.
ASBL 22 Mars helps solidarity
Solidarity has its headquarters in exile in Brussels. The ASBL 22 Mars printery printed material for Solidarity which was smuggled into Poland. Roger Noel went into Poland with Belgian food convoys on two occasions. During his stay in Poland, he made contact with various anarcho-syndicalists in Warsaw and brought out valuable information about the situation in Poland.
In early July, he once again went into Poland with the Belgian food convoys. His knowledge of "pirate" radio stations and how to set up portable "pirate" radio stations was a great asset to the Solidarity underground. He was advising and helping Radio-Solidarnosc make "pirate" broadcasts when he was arrested by the Polish authorities.
The arrest
Roger Noël was arrested with two Radio-Solidarnosc workers Madame Romaszewski and Joanna Szczesna on the 6th of July, while broadcasting "illegally" to the Polish people. Fortunately other members making broadcasts were able to escape and after one month "illegal" broadcasts by Radio-Solidarnosc began again. Unfortunately, this second "pirate" radio station was seized by the Polish police on the 31st of August.
The situation today
Roger Noël (Babar) has been held in a Warsaw prison since the 6th of July. He has been charged with the offence of helping to make "illegal" broadcasts. Under martial law he is liable to spend the next three to twelve years of his life in prison.
He has been undergoing repeated interrogations and to date he has not been brought to trial.
The Belgian Ambassador in Warsaw has been able to see him every four weeks. He is not allowed other visitors and we have recently heard that his health is bad and his morale is low, because of constant harassment by the agents of the Polish dictatorship.
What can we do ?
Two members of the Libertarian Workers for a Self-Managed Society stayed with Roger Noël (Babar in April this year while they were in Belgium. During their stay in Brussels they were impressed with Babar’s commitment, enthusiasm and energy in propagating Anarchist ideas in Belgium.
A ’Free Roger Noel’ committee has been established in Brussels. They are co-ordinating efforts to put pres-sure on the Polish authorities to release him. The Libertarian Workers for a Self-Managed Society urge individuals and groups in Australia and overseas to put pressure on the Polish authorities to release Roger Noel, by
(a) writing to the Polish embassy, demanding roger Noël’s release, and demand information about
1) the charge against Roger Noel
2) information about his health
3) the date of his trial
4) the right to send him letters while he is in prison
5) etc.Embassy of the Polish people’s republic
7 Turrana street
Yarralumla 2600
Canberra Australia.(b) write to the Belgium embassy, asking about
1) the charge against Roger Noël
2) his state of health
3) what is the Belgian Government doing to secure his releaseEmbassy of Belgium
19 Arkana street
Yarralumla 2600
Canberra Australia(c) write directly to Roger Noël, to keep up his morale and to let the Polish authorities know that he has friends all over the world who are working for his release
Roger Noël
Rakowieck prison
Warsaw Poland(d) raise money for Roger Noel’s defence fund. This should be sent to Brussels, to
Free Roger Noël Committee
ASBL "22 Mars"
2 rue de l’Inquisition
1040 Brussels
Belgium Telephone 736 2776We, the Libertarian Workers for a Self-Managed Society, urge all individuals and groups who are involved in anti-authoritarian struggles to help Roger Noël. Anarchism knows no national boundaries. International Solidarity is one of the essential elements of Anarchism.
Roger Noël needs International Solidarity in order to have a chance of being released by the Polish authorities. We urge all people who come across this leaflet to show it to their friends, send it to newspapers, and publicise Babar’s plight, so that international pressure can be brought to bear on the Polish military dictator-ship.
Please address all enquiries about this leaflet to
LIBERTARIAN WORKERS FOR A SELF-MANAGED SOCIETY
P.O. Box 20
Parkville 3052
Melbourne AustraliaThe LIBERTARIAN WORKERS is an organised group of people who are unified around the essential demand .for workers and community councils as the basis of real democracy. In these councils people will have equal decision-making and be paid an equal wage. We do not see ourselves as yet another leadership, but merely people in socialist struggle where we live and work. We do not reflect values of leadership internally. Our structure is based on equal decision-making and autonomy. As an individual member or as a minority, different political opinions on the best way to achieve these aims are able to be held and publicly articulated as the position of a minority as opposed to the majority. The function of this statement is to help all those who are in conflict with the present authoritarian social structure, both in industry and in society at large, to generalise their experience. to make a total critique of their conditions and its causes, not just ones of their particular situation, and to build autonomous organisations which will develop the people’s revolutionary consciousness which is necessary if society is to be totally transformed. We encourage you to join an organised struggle for these aims because isolated individual acts, no matter how courageous or hull of integrity, are easily defeated by ruling class oppression.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Georges Orwell[logo :] LW
Libertarian Workers for a Self-managed Society
PO Box 20
Parkville 3052
Melbourne Australia- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
Testo
- texte :
I SEPOLTI VIVI
TERRORISTA E’ LO STATO
Oggi giorno si parla soltanto di ‘terrorismo’ : Terrorismo, che deriva da quelle persone, da quei giovani che vogliono cambiare qualcosa in questa società di merda... società basata sul potere, una società che non può più nascondere niente... una società putrefatta, dove scandali sopra scandali scoprono gli esseri che con le belle parole incantano e con i fatti tirano avanti il discorso del lupo e dell’agnello... ‘del più forte’ ; esseri che in questa società possono cambiare volto, possono cambiare figura, diventano i più spietati aguzzini, i più spietati torturatori, i più spietati assassini ; i finti profeti di nuove idee : ‘idee della saccoccia, idee di sopruso’.
Noi ci domandiamo se questa gente ha il diritto di comandare, di assassinare, di torturare, di richiudere persone nei ‘lager’, in manicomi ; di torturare non solo fisicamente, ma anche psichicamente, per l’annientamento del fisico senza lasciare traccia alcuna... Altro che processo di Norimberga !!!
Questi signori del potere possono, si sentono forti, si sentono protetti. Protetti da voi operai, da voi cittadini. Loro vi promettono, vi bastonano, vi ammazzano, vi aumentano le tasse. Ma voi siete come le pietre, non sentite nessun dolore ; brontolate, mugugnate, ma dopo siete ancora voi, i servi secolari, e non vedete che ogni giorno che passa perdete quel briciolo di libertà e un briciolo di vita.I sepolti vivi sono quei giovani che, nonostante tutte le lotte portate avanti, ‘lotte contro ogni sopruso, contro ogni assassinio di Stato’, adesso stanno pagando, come sepolti vivi, rinchiusi in numerosi carceri (speciali - normali) che avete fatto costruire voi tutti, poveri sciocchi ! 23 ore su 24 rinchiusi in cubicoli di cemento armato 2 metri per 3, isolamento assoluto da ogni forma di vita, sia vegetale che animale ; un’ora di ‘aria’ al giorno in una trincea di cemento armato 2X3, con mura alte 5-6 metri e come tetto una rete metallica. I colloqui (tra parenti stretti), vengono effettuati in una stanza 3X4 in cemento armato, anche le panchine per sedersi sono in cemento armato, e come parete divisoria (detenuto-parente) una vetrata blindata. Praticamente il detenuto non ha contatto con nessuno (un abbraccio, un bacio, una carezza), niente, sembra di andare a vedere grandi acquari, però al posto dei pesci ci sono gli esseri umani.
Nessuna forma di vita, sia vegetale che animale, riuscirebbe a sopravvivere in questa maniera. Una tortura fisica e psichica : la pelle diventa piano piano (per il non contatto con aria, aria sana) di color bianco pallido ; comincia piano piano la putrefazione fisica ; subentrano malattie del sangue, polmonari, del fegato. Psichicamente l’individuo viene ridotto ad essere una macchina comandata (autonoma) ; non deve più essere se stesso (una persona capace di pensare). Se si ribella a queste angherie (torture), gli verranno imposti altri provvedimenti ancora più restrittivi, più severi, per far diventare l’essere come il cane : anche se viene bastonato leccherà sempre la mano del padrone.
Questa è una condanna a morte fisica, senza che quegli aguzzini si sporchino le mani. E voi insieme a loro avete pronunciato questa condanna :
SEPOLTI VIVI FIN CHE MORTE NON SOPRAGGIUNGA !
Denunciamo questi inquisitori : RIBELLIONE NON E’ TERRORISMO, ma liberarsi di ogni forma di sopruso e di potere. Ribellarsi non vuol dire nascondersi dietro una sigla di partito, ma portare avanti idee di libertà e di uguaglianza.
Collettivo Carceri Bruno Filippi
P.te Baroncino - Carrara
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte (dans un cadre avec drapeau rouge et drapeau noir, rappelant un ordre de mobilisation générale) ; filigrane (sigle de Solidarność) ]
- texte :
“Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité”
déclaration de “Babar” lors de son arrestation
Roger Noël, “Babar”, est imprimeur à Bruxelles et animateur d’une radio libre, membre de l’Association pour le Libération des Ondes. Combattant depuis toujours pour la liberté de parole, il s’est senti solidaire de la lutte du prolétariat polonais.
Mettant en pratique sa conviction qu’il fallait combattre l’oppression que ce dernier subissait, “Babar” a passé clandestinement un émetteur radio au syndicat “Solidarité”.
Arrêté par les militaires polonais, il est incarcéré à Varsovie.
Si nous n’y prenons garde, les dictateurs polonais peuvent être tentés de condamner sévèrement cet acte de solidarité internationale.• parce que nous pensons aussi que la liberté ne doit pas avoir de frontière,
• parce que nous sommes aussi du côté des opprimés qui relèvent la tête,
• nous nous sentons du côté de ce camarade qui a mis en accord ses actes avec ses pensées,et nous exigeons sa libération immédiate
contact à “ASBL du 22 Mars” - 2, rue de l’Inquisition - 1040 Bruxelles - Tél. : 021.736.27.76
[… impr. ?]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
Testo e foto
- texte :
Jesus Fortez deve rimanere in Italia ! No ! al militarismo spagnolo !
L’anarchico spagnolo Jesus Fortez è in attesa di essere estrdato in Spagna, dove lo attende una lunga detenzione in carcere.
La sua colpa consiste nell’appartenere a quel movimento libertario che rappresenta un ostacolo concreto al processo reazionario in corso nel paese. Contro quel movimento infatti nel febbraio 1978, veniva organizzata una provocazione che, simile alla Piazza Fontana del 1969, tentava di scaricare sugli anarchici un attentato antiproletario di netta marca padronal-poliziesca, al fine di screditarli e di criminalizzarli, alimentando una tensione sociale che favorisse il passaggio indolore da una forma all’altra dell’oppressione capitalista.
Oggi come allora il movimento libertario internazionale è impegnato nell’impedire che un altro crimine si compia.
No ! all’estradizione del compagno Jesus Fortez !
Roma, Aprile 1982
Il XV Conresso della FAI[stampa … illisible]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (prisonnier derrière des barreaux) ; sigle « Lion de Némée » ]
- texte :
CNT [logo Hercule & Némée] Acción Directa
Juicios-Farsa del 14 de mayo
Madrid 1982Libertad presos anarquistas
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (prisonnier derrière des barreaux) ; sigle « Lion de Némée » ]
- texte :
CNT [logo Hercule & Némée] Acción Directa
Juisios-Farsa del
14 de mayo22 noviembre
Madrid 1982Libertad presos anarquistas
Repiquage de l’affiche « Juisios-Farsa del 14 de mayo, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas » (surcharge en rouge de la date).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo (armée défilant, prisonnier attaché sur une chaine renversée) ]
- texte :
L’armée réprime
Procès de Pascal Dubois, objecteur insoumis
17 novembre 1982, 14 h ; tribunal de grande instance, Avesnes-sur-Helpe
Fédération anarchiste — 145, rue Amelot - 75011 Paris
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
- texte :
Libérez Babar
Dans la nuit du 5 au 6 juillet 1982, Babar a été arrêté à Varsovie, au moment où il remettait un émetteur à des membres de Radio Solidarność. Luttons pour sa libération.
D’un homme de liberté d’expression, on ne peut pas faire un otage
à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit
Comité de soutien à Roger Noël - 2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles, Tél. 02-736.27.76 - Compte 001-1128771-58 de Catherine Deman
Edit. resp. : Catherine Deman - 2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles
D’après Le Monde libertaire n° 464 (2 décembre 1982).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ photo de Babar ]
- texte :
Libérez Babar
Dans la nuit du 5 au 6 juillet 1982, Babar a été arrêté à Varsovie, au moment où il remettait un émetteur à des membres de Radio Solidarność. Luttons pour sa libération.
À Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit
Comité de soutien à Roger Noël - ASBL 22 Mars - Groupe autonome libertaire
2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles, Tél. 02-736.27.76suppl. au BIL n° 44 de juillet-aout 82
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo
- texte :
Firenze - 19 aprile - ore 21.00
Qala “L’Incontro” - via Cavour 14
On.li Stefano Rodotà, Pio Baldelli, Giacomo Mancini
dibattito
sul caso giudiziario di
Monica Giorgi
sarà presente il collegio di difesa
Avv.ti Nino Filastò, Paolo Galgani, Ezio Menzione
Paolo Finzi, di ‘A’ Rivista Anarchica introdurrà il dibattito
La popolazione è invitata a partecipare
Livorno 15/4/82
Comitato per Monica Giorgi - Via S. de Tivoli [?] - Livorno
[stampa…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
Édité par les Relations internationales de la FA.
- texte :
Pologne
Solidarité internationale
Libérons Roger Noël
À Varsovie, dans la nuit du 5 au 6 juillet 1982, l’anarchiste Roger Noël a été arrêté, au moment où il remettait un émetteur à des membres de Radio Solidarność
Contre la dictature marxiste et l’aliénation de l’église. Pour une société libre sans classe, ni état.
Fédération anarchiste — 145, rue Amelot - 75011 Paris — Tél. 805 34 08
D’après Le Monde libertaire n° 458 (21 octobre 1982).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
testo grafica disegno
- texte :
il 19 aprile inizierà a firenze il processo d’appello contro monica giorgi, anarchica, già condannata a 12 anni in un processo farsa dove le uniche "prove" erano costituite dalla testimonianza di un pentito ampiamente smentito nel corso dell’udienza.
con questa sentenza lo stato ha dimostrato la volontà di punire chi non si sottomette alla logica del potere rifiutando di recitare il "mea culpa" del cosiddetto pentimento.
monica giorgi è stata condannata per le sue idee, per la forza con cui le difendeva e propagandava. per il suo (e nostro) bisogno di rendere reale l’utopia della libertà.
..rivoglio la mia libertà !..
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (traces de pieds nus marchant vers le soleil, au départ : une fleur, des rangers, un casque et un fusil avec baïonnette ]
- texte :
et vivre…
Solidarité avec les déserteurs
GSD, BP 464 — 75065 Paris cedex 02
4 noms manuscrits surchargent un exemplaire : Pascal Bicquillon, Thierry Caradec, Alain Négron, Jean-Daniel Bolzer
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo
- texte :
TORTURA
Nuove norme giudiziarie sono state introdotti "segretamente" dal consiglio dei Ministri :
- ABOLIZIONE DEI COLLOQUI SENZA VETRO NELLE CARCERI SPECIALI
- ABOLIZIONE DELLE TELEFONATE MENSILI
- RESTRIZIOE DEI COLLOQUI FAMILIARI
Introduzione dell’alimentazione forzata nei casi di sciopero della fame.IL SEQUESTRO DI PERSONA E’ DIVENTATO PRATICA NORMALE IN ITALIA
MANCANO NOTIZIE SUL LUOGO DI DETENZIONE DI NUMEROSI COMPAGNIGli arrestati, sequestrati in luoghi segreti, spesso fuori dalle stesse caserme, in appartamenti privati vengono TORTURATI.
Stefano Petrella ed Ennio Di Rocco sono stati incappucciati e percossi al volto, alla testa ed in ogni altra parte del corpo, è stata versata acqua salata nello stomaco e sulle ferite.
A Gianfranco Fornoni dopo i pestaggi è stato esploso un colpo di pistola a fior di pelle.La tortura e gli altri criminali mezzi di coercizione sono solo l’aspetto più evidente di un progetto dello Stato di creare terra bruciata attorno ad ogni forma di espressione di antagonismo in Italia.
L’obiettivo è criminalizzare ogni opposizione che si esprime al di fuori degli schemi istituzionali, imponendo così una pace sociale che permetta anche la riacquisizione dei margini di profitto attraverso la ristrutturazione economica, i licenziamenti, l’aumento dello sfruttamento, la riduzione dei salari.Coordinamento Milanese Contro la Repressione
CAF Vittoria
Centro Sociale Garibaldi
Lotta Continua per il Comunismo
Collettivo Compagni del Ticinese
Centro Sociale Viale Piave
Comitato Contro la Repressione Circolo Romana
Comitato Famiglie Proletari Detenuti[…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
[Appel au monde, solidarité avec Solidarité ! la Pologne est toujours vivante !]
[Appel au monde, solidarité avec Solidarité ! la Pologne est toujours vivante !]. — [S.l.] : [s.n.], [ ?]. — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[L’amnistie passe, les prisonniers politiques restent]
[L’amnistie passe, les prisonniers politiques restent]. — [S.l.] : Action directe, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , texte en défonce , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
[L’armée réprime toujours, procès de 2 objecteurs-insoumis]
[L’armée réprime toujours, procès de 2 objecteurs-insoumis]. — [S.l.] : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe Sacco-Vanzetti (Chelles), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
1981 |
1981 |
[L’armée réprime toujours, procès de 2 objecteurs-insoumis]
[L’armée réprime toujours, procès de 2 objecteurs-insoumis]. — [S.l.] : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe Sacco-Vanzetti (Chelles), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
1981 |
1981 |
[L’armée réprime toujours, procès de d’un objecteur-insoumis]
[L’armée réprime toujours, procès de d’un objecteur-insoumis]. — Chelles : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe Sacco-Vanzetti (Chelles), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , texte en défonce ) ; x × y cm.
sources :
1981 |
1981 |
[L’insoumission n’est pas un délit ! procès en appel, mercredi 14 octobre, Douai]
[L’insoumission n’est pas un délit ! procès en appel, mercredi 14 octobre, Douai]. — Douai Douai - Doï ; Lille : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : violet , papier blanc ) ; 42 × 30 cm.
sources :
[Le cul entre deux chaises ou la farce tranquille de M. Faure]
[Le cul entre deux chaises ou la farce tranquille de M. Faure]. — Toulouse : [s.n.], (Imprimerie 34__ (Toulouse : 1973-2014)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : noir , rose ) ; x × y cm.
sources :
[Libérons Nathalie Ménigon]
[Libérons Nathalie Ménigon]. — [S.l.] : Action directe, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Los culpables siguen sueltos… Scala libertad]
[Los culpables siguen sueltos… Scala libertad]. — [S.l.] : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[ca 1980] |
1987 |
1989 |
[Monica Giogi condannata a 12 anni]
[Monica Giogi condannata a 12 anni]. — Carrara Carrare : gli Anarchici, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Procès antimilitariste le 10 novembre 1981 à 8 h 30, palais de justice de Nîmes]
[Procès antimilitariste le 10 novembre 1981 à 8 h 30, palais de justice de Nîmes]. — Nîmes : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Solidarność : appel aux travailleurs du monde entier]
[Solidarność : appel aux travailleurs du monde entier]. — Paris : [s.n.], [ ?] (Rotographie (Montreuil)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 90 × 60 cm.
sources :
[Ami, si tu tombes… un ami sort de l’ombre à ta place]
[Ami, si tu tombes… un ami sort de l’ombre à ta place]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : éditions du 22_Mars (Bruxelles) : Groupe autonome libertaire (Bruxelles), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 42 × 60 cm.
sources :
1982 |
[Ami, si tu tombes… un ami sort de l’ombre à ta place]
[Ami, si tu tombes… un ami sort de l’ombre à ta place]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : éditions du 22_Mars (Bruxelles) : Groupe autonome libertaire (Bruxelles), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 60 cm.
sources :
1982 |
[Babar (Roger Noël) doit sortir des prisons polonaises, notre solidarité c’est sa liberté]
[Babar (Roger Noël) doit sortir des prisons polonaises, notre solidarité c’est sa liberté] / Paul Van Isacker. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : Alternative libertaire mensuel (Bruxelles), (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 61 × 43 cm.
sources :
[Contro tutti gli eserciti]
[Contro tutti gli eserciti]. — Forlì Forlì, Forly : La Serpe, ([…] in proprio). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 84 × 60 cm.
sources :
[Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]
[Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]. — Melbourne : LWSS (Libertarian Workers for a Self-managed Society), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.
sources :
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
[I sepolti vivi : terrorista è lo stato]
[I sepolti vivi : terrorista è lo stato]. — Carrara Carrare : Collettivo Carceri Bruno Filippi, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]
[Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : [s.n.], (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; x × y cm.
sources :
[Jesus Fortez deve rimanere in Italia]
[Jesus Fortez deve rimanere in Italia]. — Carrara Carrare : FAI_ (Federazione anarchica italiana), (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 84 × 60 cm.
sources :
[Juisios-Farsa del 14 de mayo, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]
[Juisios-Farsa del 14 de mayo, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 67 × 45 cm.
sources :
1982 |
[Juisios-Farsa del 22 noviembre, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]
[Juisios-Farsa del 22 noviembre, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; 67 × 45 cm.
sources :
1982 |
[L’armée réprime : procès de Pascal Dubois, objecteur insoumis]
[L’armée réprime : procès de Pascal Dubois, objecteur insoumis]. — [S.l.] : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Libérez Babar : à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit]
[Libérez Babar : à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : Comité de soutien à Roger Noël, (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
[Libérez Babar : à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit]
[Libérez Babar : à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : Comité de soutien à Roger Noël : Groupe autonome libertaire (Bruxelles), (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier de couleur ) ; 61 × 43 cm.
sources :
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
[Monica Giorgi]
[Monica Giorgi]. — Carrara Carrare ; Livorno Livourne : Comitato per Monica Giorgi, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : bleu ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Pologne, solidarité internationale : libérons Roger Noël]
[Pologne, solidarité internationale : libérons Roger Noël]. — Paris : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 96 × 56 cm.
sources :
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
1982 |
[rivoglio la mia libertà]
[rivoglio la mia libertà]. — Carrara Carrare : [s.n.], (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (une : noir , papier blanc ) ; 85 × 60 cm.
sources :
[Solidarité avec les déserteurs]
[Solidarité avec les déserteurs]. — [S.l.] : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; x × y cm.
sources :
[ 1982 ?] |
[s.d.] |
[ 1982 ?] |
[tortura]
[tortura]. — Milano Milan : CAF_ Vittoria : Centro Sociale Garibaldi : Centro Sociale Viale Piave : Collettivo Compagni del Ticinese : Comitato contro la repressione Circolo romana : Comitato famiglie proletari detenuti : Coordinamento Milanese Contro la Repressione : Lotta Continua per il Comunismo , ([…] in proprio). — 1 affiche (sérigr. ), coul. (une : noir , papier blanc ) ; 84 × 61 cm.
sources :
[Una rappresaglia chiamata processo]
[Una rappresaglia chiamata processo]. — Milano Milan : Comitato anarchico di controinformazione sociale, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 84 × 60 cm.