Pologne

 

 

Affichage par année

56 affiches :

 









    [ C’est sur nous qu’on tire à Varsovie]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    C’est sur nous qu’on tire à Varsovie]. — Paris : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 45 × 31 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : situationnisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin (militaire / Ubu roi [Wojciech Jaruzelski ?] debout, mains dans les poches, devant des chars avec légende : « La scène se passe en Pologne, c’est-à-dire partout ») ]

    texte :

    C’est sur nous qu’on tire à Varsovie

    « Les USA ont été avertis à temps par les Russes du coup d’État en préparation en Pologne, si l’on en croit le gouvernement de Bonn, bien avant le voyage du chancelier Schmidt en RDA. Cette fois-ci la complicité des super-puissances a bien fonctionné », Der Spiegel, 21/12/81.
    « 
    Reagan a affirmé, pour illustrer la complicité de Moscou dans la répression, que les affiches qui ont annoncé la loi martiale en Pologne, le 13 décembre, avaient été imprimées en URSS dès le mois d’octobre dernier », Libération, 26/12/81.

    « Marchais était informé d’avance du putsch polonais… Selon d’autres informations, le service secret français SDECE est censé avoir été informé par avance il y a déjà trois semaines de l’affrontement en Pologne par un transfuge de l’état-major central polonais », Frankfurter Allgemeine Zeitung, 18/12/81.

    « Bien entendu, nous n’allons rien faire », Claude Cheysson, à propos de la Pologne, Le Monde, 15/1/81.

    « Ouvriers polonais, vous pouvez tous crever ! ». Voilà ce que pensent tous les pouvoirs. Bien entendu, nous allons tout faire pour leur taire la gueule. Ces crocodiles verseront bientôt des larmes de sang.

    Partis d’une critique de leurs conditions de survie s’exprimant sous la forme syndicale, qui n’était nécessairement posée que pour être dépassée (avançons lentement, on est pressés : « Le souvenir de décembre 70 est dans chaque esprit : on ne veut pas se faire faucher à la mitraillette. On veut gagner. » Le Monde, 19/0/81), les ouvriers polonais en sont venus à critiquer l’ensemble des conditions dominantes de la vie en Pologne. Après avoir vainement tenté d’endiguer plusieurs débordements, notamment par l’action de ses « experts » intellectuels qui se sont heurtés à la démocratie des débats, l’appareil de Solidarité, en réclamant sous la poussée de la base la création et la direction d’un Conseil de l’économie nationale, ne faisait qu’entériner le mouvement qui portait la société civile à s’emparer de toutes les sphères de l’activité sociale habituellement confisquées par l’État : réquisition puis distribution des biens produits, amorce de circuits parallèles directs entre ouvriers et paysans, début de la détermination des besoins sociaux simultanément à la saisie directe des moyens de production. Cette tendance à la suppression de la plus-value globale encaissée par la classe bureaucratique coïncidant avec la paralysie de l’État devait contraindre celui-ci à intervenir au moment où il allait perdre tout pouvoir et toute finance. Les ouvriers polonais l’ont bien compris, eux qui constituèrent des groupes armés d’auto-défense et qui pour certains ont saisi des stocks d’armes dans les jours précédents le putsch, au moment où leurs dirigeants syndicaux se berçaient encore d’illusions politico-démocratiques.

    Ainsi la bureaucratie, après avoir joué Walesa et la couche dirigeante de Solidarité contre les ouvriers, a fini par [cruaper ?] la liquidation du syndicat dans son ensemble, c’est-à-dire d’une part la direction réformiste qui lui était devenue inutile, et de l’autre les dix millions de membres de sa base dont il a bien fallu commencer à mater la révolte par la seule force qui semblait tenir encore debout dans cet État en décomposition : l’armée. Or voilà que même cette armée ne suffit plus à rétablir l’ordre ; les précautions avaient pourtant bien été prises : préparer dès le mois d’avril avec l’installation d’un réseau parallèle de transmissions radio par des militaires russes, puis relayé en octobre par un déploiement de l’armée sur le territoire polonais qui, sous couvert de lutter contre le stockage clandestin de marchandises et le marché noir, visait en fait à dresser la liste des suspects, ce pronunciamiento stalinien où des officiers et des soldats soviétiques encadraient des troupes polonaises ne réussit pas à endiguer le formidable mouvement de résistance qui s’est emparé de tout le pays. Et si certaines usines ont été prises d’assaut par les chars et les troupes aéroportées, c’est en même temps les désertions, les mutineries et les fraternisations avec les ouvriers qui se sont multipliées dès le début du putsch, obligeant le pouvoir à emprisonner et à fusiller plusieurs centaines de soldats d’une armée qui compte deux tiers de conscrits, avant de lancer ses unités spéciales de la milice.


    […]

    N’attendons pas la pénurie pour bouffer du stalinien

    […]

    Vive la résistance autonome des prolétaires polonais !

    […]


    sources :

    Impression recto/verso





    [Adresse aux prolétaires de Pologne. Quand vous éliminerez vos bureaucrates, n’oubliez pas les curés !]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Adresse aux prolétaires de Pologne. Quand vous éliminerez vos bureaucrates, n’oubliez pas les curés !]. — Le Mayet-de-Montagne ; Vitry-sur-Seine : le Frondeur, [ca ] (Minographie). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : brun , papier blanc ) ; 56 × 43 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : révolte
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  : Frondeur
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte (long) ]

    texte :

    Adresse aux prolétaires de Pologne

    En 1970, vous vouliez tout et tout de suite. Vous vous révoltiez contre la misère du prolétariat et l’oppression des bureaucrates du parti. Bref, contre le charme discret de la démocratie « socialiste » …
    On vous envoya la milice et la mitraille.

    En 1976, vous vous insurgiez à nouveau. Mais vous vouliez aussi plus de démocratie. Vous exigiez une plus grande participation dans la gestion de votre misère salariée. Et déjà des aspirants-dirigeants offraient leur service.

    En 1980, vous voulez un syndicat libre et, là, les candidats-dirigeants sont légions. L’État capitaliste les reconnaît, cet État qui a su si bien tirer les leçons du passé et comprendre la nécessité, pour sa survie, des syndicats. De tous les syndicats et de toutes les « oppositions réalistes ».

    Est-ce le désespoir d’une situation apparemment bloquée qui vous incite à abandonner votre sort à d’autres ? À vous laisser représenter par des spécialistes de la fausse contestation, vous permettez à l’État de se renforcer sur votre dos au prix de l’ignoble chantage de la concertation.

    N’ayant ni patrie ni partie, nous sommes impatients de nous occuper de vos affaires puisqu’elles sont aussi les nôtres.

    Alors quand vous éliminerez vos bureaucrates, n’oubliez pas les curés !

    Nous vous rendrons la politesse.

    Merde aux représentants du peuple,
    grands et petits !
    Crève la démocratie !
    Vive le communisme !

    Le Frondeur, 03250 Le Mayet-de-Montagne

    [tampon :] Le Frondeur - BP 105 - 94400 Vitry

    Minographie - Tél. : 797-63-51


    sources :
     


    [Appel au monde, solidarité avec Solidarité ! la Pologne est toujours vivante !]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Appel au monde, solidarité avec Solidarité ! la Pologne est toujours vivante !]. — [S.l.] : [s.n.], [ ?]. — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)
    • Liste des thèmes  : grève : grève générale  ; politique internationale  ; solidarité
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :


    [ texte ]

    texte :

    Appel au monde

    À tous les parlements, gouvernements ; à toutes les nations et aux hommes de bonne volonté qui chérissent la démocratie, la liberté et les droits des travailleurs.

    Au risque de notre vie et de notre liberté, au mépris des dispositions draconiennes de la loi martiale, en dépit de la tentative de nous paralyser par la peur, des centaines de milliers d’ouvriers et de patriotes polonais se sont mis en grève et exigent la levée de l’État de siège, la libération de toutes les personnes arrêtées, la restitution de tous les droits syndicaux et démocratiques, arrachées par notre peuple depuis août 1980.

    Appuyez-nous dans notre lutte par des protestations massives et par votre soutien moral. Ne restez pas les bras croisés à regarder la tentative d’écraser les débuts d’une démocratie en plein cœur de l’Europe. Soyez avec nous en ces moments difficiles.

    Solidarité avec Solidarité !

    La Pologne est toujours vivante !

    Appel des grévistes de Solidarité du port de Szcecin

    15 décembre 81

    Cette affiche a été composée et imprimée par des travailleurs pendant leurs heures de travail en solidarité avec les travailleurs polonais.

    Imprimerie Solidarité


    sources :
     



    [Faites quelque chose pour les travailleurs polonais, suicidez-vous !]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Faites quelque chose pour les travailleurs polonais, suicidez-vous !]. — [S.l.] : [s.n.], [ca ] (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , texte en défonce , papier blanc ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)
    • Liste des thèmes  : marxisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Chili  ; guerres : Afghanistan : 2001-2003 *  ; Pologne  ; Salvador
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (blanc sur noir) ]

    texte :

    Faites quelque chose pour les travailleurs polonais

    Suicidez-vous !

    L’indignation, la colère ou la honte périodique que vous étalez à longueur de colonnes de journaux à chaque fois qu’un ivrogne galonné fait parader ses chars sur le ventre d’une population nous donne envie de dégueuler.

    Vos représentants, politiciens, journalistes, sociologues peuvent enfin jouer un rôle à leur mesure : celui de Guignol.

    Tout ce beau monde pratique l’indignation sélective, à chacun ses charniers, le Chili vaut-il la Pologne, l’Afghanistan, la Salvador ? de toutes façons le commerce continue.

    Peignes culs. La France est le seul pays d’Europe où la venue au pouvoir du fascisme n’ait pas entrainé un bain de sang. La révolte de quelques-uns ne peut faire oublier qu’à cette époque, tout comme maintenant, vous ne faisiez pas de politique !

    Toquards. Vous en êtes à reprocher au Parti communiste sa position abjecte !
    Est-ce qu’il n’en a jamais eu une autre ?

    Vous avez les communistes que vous méritez

    Faux derches. Le Parti socialsite se refait un pucelage en osant émettre des réserves sur l’intervention militaire contre les mineurs polonais. Combien sont, parmi ceux-ci, les fils de ceux contre lesqules il a envoyé la troupe en 1947 ?

    Vous les avez élus… Ils vous ressemblent tant !

    On a planifié votre indignation comme on organise déjà votre silence.

    Vous supportez tant puisque vous vous supportez vous-même

    Vous pouvez crever !

    imp. spéciale


    sources :
     




    [La scène ... solidarité internationale]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    La scène ... solidarité internationale]. — [S.l.] : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (sérigr. ), coul. (trois  : rouge , noir , bleu , papier blanc ) ; 60 × 80 cm.

    • Affiches par pays  :
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  :
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ caricature de la dernière cène avec les politiciens sous bandelettes et en tunique rouge (Reagan, Schmitt, Mitterand, Glemp, Thatcher, à la droite de Jaruzelski en place du Christ et à sa gauche Marchais, Carrillo, Berlinger et Brejnev) assis à la table. Tous et toutes approuvent Jarduzelski en de longs discours. Deux chiens font des commentaires (« Frères humains qui aujourd’hui vivez… ») ]

    texte :

    La scène ... solidarité internationale

    éditions du squatt - (67) 72.00.47


    sources :

    [années ‘80 ; Midi de la France ?]










    [Solidarność : appel aux travailleurs du monde entier]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Solidarność : appel aux travailleurs du monde entier]. — Paris : [s.n.], [ ?] (Rotographie (Montreuil)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 90 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : FACL (Fonds d’archives communistes libertaires)
    • Liste des thèmes  : luttes ouvrières
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : anniversaire, commémoration  ; soutien à militants
    notes :
    descriptif :


    texte

    photo (attaque de miliciens anti-émeute)

    texte :

    Solidarność

    Appel aux travailleurs du monde entier

    À tous les travailleurs !
    À tous ceux que le destin du peuple opprimé de Pologne ne laisse pas indifférents !
    À tous ceux qui, opprimés par leurs propres régimes totalitaires, ne peuvent exprimer librement leur soutien à notre lutte mais qui en parlent entre eux !

    Pour nous, chaque voix est importante. Chaque voix affermit notre moral, nous donne du courage et nous renforce dans la conviction que la voie suivie est une voie juste.

    Par un vote imbécile, la Diète de la République populaire de Pologne a mis notre syndicat hors la loi. Mais personne ne nous empêchera de manifester notre solidarité ouvrière dans la lutte que nous menons pour les droits élémentaires de tout être humain.

    Le 13 décembre a représenté le premier anniversaire de la déclaration de guerre de la junte à la société polonaise. Mais nous ne renonçons pas à la lutte. Les ouvriers ne peuvent être vaincus, ils ne font que subir des défaites et c’est ce qui fonde notre foi dans la victoire finale.

    La classe ouvrière polonaise n’a aucune illusion dans la « bienveillance » du pouvoir sous prétexte qu’il « lève » ou qu’il « suspend » l’état de guerre en Pologne. Car les ouvriers savent qui est responsable de la misère et de la cri-se profonde.

    Armés par l’expérience de la lutte, nous nous lèverons à nouveau. Mais cette fois-ci, on ne pourra pas nous duper. Car il ne peut plus y avoir d’entente avec le pouvoir totalitaire.

    Notre foi repose notamment sur le fait que vous ne nous avez pas abandonnés dans la difficulté. Nous vous remercions de l’aide que vous nous avez apportée jus-qu’ici. Au nom des travailleurs assassinés, condamnés, internés, arrêtés, contraints à la clandestinité, au nom de tous les opprimés, nous vous appelons à maintenir votre aide et votre soutien.

    Notre victoire sera aussi la vôtre dans la lutte pour la liberté, la démocratie et l’égalité.

    M.K.O.
    Commission interrégionale de défense du syndicat Solidarnosc

    Affiche éditée par le Comité de coordination du syndicat Solidarnosc en France. 120, rue de Crimée, 75019 Paris. Tél. 208 36 12

    Photo Collectif presse


    sources :

    L’adresse (rue de Crimée) est aussi l’une des adresse du « Café des occupants rénovateurs du XIXe ».





    [Un Noël pour les Polonais]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Un Noël pour les Polonais]. — Paris : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , texte en défonce , papier blanc ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)
    • Liste des thèmes  : insurrectionnalisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ]

    texte :

    Un Noël pour les Polonais

    Noël approche

    Au moment où la Pologne n’a d’autre alternative que la victoire ou mouvement social ou son écrasement Paris doit se souvenir qu’il a cent fois dressé des barricades et qu’il a cent fois connu l’humiliation de la défaite. Paris doit contribuer à ce que mouvement prolétarien en Pologne ne sombre pas dans l’oubli et l’isolement. en créant principalement son propre terrain ou renversement et de l’insurrection.

    Dès a présent, il nous faut participer a l’acquisition de matériaux de première nécessité dont les Polonais ont un besoin élémentaire : canons, fusils d’assaut, grenades, mitrailleuses.

    Ainsi pourront-ils substituer aux larmes sans critique des innombrables crétins de tous poils, la critique des armes, la critique en acte.

    Ce qui est a l’ordre du jour, c’est la capacité permanente du mouvement prolétarien international a faire de l’ingérence dans les affaires du monde.

    À l’heure ou le mouvement social polonais se prépare a en finir définitivement avec tous ces pouvoirs, le minimum de solidarité que nous pourrions exercer serait par exemple de lyncher, par représailles, un stalinien pour chaque prolétaire polonais assasiné, de pendre par sympathie, un bourgeois pour chaque bureaucrate éliminé par les insurgés, et de brûler, par pure humanité, une église pour chaque usine occupée militairement.

    Nous remercions les prolétaires parisiens qui auront manifesté leur amitié aux Polonais et marqué leur solidarité, alors que, là comme ailleurs sont jetées les bases de la suppression universelle des conditions existantes.

    Vive le Pari(s) des insurgés

    Conseil Général de la Commune


    sources :
     

    1981
    Affiche liée


    [Un Noël pour les polonais]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Un Noël pour les polonais]. — Paris : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : bleu , texte en défonce , papier blanc ) ; 65 × 45 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : révolte  ; situationnisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : France : histoire : 1871 (La Commune)  ; Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : anniversaire, commémoration
    notes :
    descriptif :


    [ texte ]

    texte :

    Un Noël pour les polonais

    Noël approche

    Au moment où la Pologne n’a d’autre alternative que la victoire du mouvement social ou son écrasement, Paris doit se souvenir qu’il a cent fois dressé des barricades et qu’il a cent fois connu l’humiliation de la défaite. Paris doit contribuer à ce que le mouvement prolétarien en Pologne ne sombre pas dans l’oubli et l’isolement, en créant principalement son propre terrain du renversement du renversement et de l’insurrection.

    Dès à présent, il nous faut parvenir à l’acquisition de matériaux de première nécessité dont les Polonais ont un besoin élémentaire : canons, fusils d’assaut, grenades, mitrailleuses.

    Ainsi pourront-ils substituer aux larmes sans critique des innombrables crétins de tous poils, la critique des armes, la critique en acte.

    Ce qui est à l’ordre du jour, c’est la capacité permanente du mouvement prolétarien international à faire de l’ingérence dans les affaires du monde.

    À l’heure où le mouvement social polonais se préparé à en finir définitivement avec tous ces pouvoirs, le minimum de solidarité que nous pourrions exercer serait par exemple de lyncher, par représailles, un stalinien pour chaque prolétaire ouvrier assassiné, de pendre par sympathie, un bourgeois pour chaque bureaucrate éliminé par les insurgés, et de bruler, par pure humanité, une église pour chaque usine occupée militairement.

    Nous remercions les prolétaires parisiens qui auront manifesté leur amitié aux Polonais et marqué leur solidarité, alors que, là comme ailleurs sont jetées les bases de la suppression universelle des conditions existantes.

    Vive le Pari(s) des insurgés

    Conseil général de la Commune


    sources :
     

    1981
    Affiche liée






    [Anarchy]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Anarchy]. — [S.l.] : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (collage ), coul. (quatre ou plus ) ; 36 × 53 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : répression
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ Collage photos (original) montrant la répression s’abattant sur la Pologne défendue par un lanceur de pavé ]

    texte :

    Anarchy


    sources :
     




    [Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]. — Melbourne : LWSS (Libertarian Workers for a Self-managed Society), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.

    • Affiches par pays  : Australie
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  : Noël, Roger « Babar » (1955-....)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations  ; soutien à militants
    notes :
    descriptif :

    [ texte ; photo (Roger Noël) derrière barreaux dessinés ]

    texte :

    Free Roger Noël

    a Belgium anarchist imprisoned in Warsaw … Poland

    FREE ROGER NOEL, A BELGIAN ANARCHIST IMPRISONED IN WARSAW. POLAND
    Roger Noel, a Belgian Anarchist, was arrested and imprisoned by the Polish police on the 6th July, 1982.
    He was charged with helping Radio SolidarnosSc make illegal broadcasts in Warsaw.

    Roger Noël - anarchist militant

    Roger Noël (Babar) has been an Anarchist militant in Belgium for over twelve years. He has been involved in a large number of non-authoritarian campaigns in Brussels over the past decade. Babar was instrumental in the establishment of the first "free radio" in Brussels and is now the chairperson of a co-operative network of "free" radio stations in Belgium. Babar has been prominent in the Belgium anti-nuclear movement and has been involved in the struggle for the rights of migrant workers in Belgium.

    ASBL 22 Mars

    Roger Noël is first and foremost an Anarchist militant. He was disappointed with the inertia of the traditional Belgium Anarchist movement which was academically orientated. Roger Noël with a number of similarly disillusioned Belgian Anarchists pooled their resources and skills and six years ago opened up the ASBL 22 Mars printery. The printery initially began with old machinery but because of the quality of their work and reliability they have built up a large anti-authoritarian clientele and have built up a large printery with modern, up-to-date printing equipment and computer typesetting facilities.

    As well as working with the printery Babar and the other members of the collective produce a monthly anti-authoritarian newspaper (which has an Anarchist insert) As a group they have involved themselves in 3 variety of anti-authoritarian struggles in Belgium.

    ASBL 22 Mars helps solidarity

    Solidarity has its headquarters in exile in Brussels. The ASBL 22 Mars printery printed material for Solidarity which was smuggled into Poland. Roger Noel went into Poland with Belgian food convoys on two occasions. During his stay in Poland, he made contact with various anarcho-syndicalists in Warsaw and brought out valuable information about the situation in Poland.


    In early July, he once again went into Poland with the Belgian food convoys. His knowledge of "pirate" radio stations and how to set up portable "pirate" radio stations was a great asset to the Solidarity underground. He was advising and helping Radio-Solidarnosc make "pirate" broadcasts when he was arrested by the Polish authorities.

    The arrest

    Roger Noël was arrested with two Radio-Solidarnosc workers Madame Romaszewski and Joanna Szczesna on the 6th of July, while broadcasting "illegally" to the Polish people. Fortunately other members making broadcasts were able to escape and after one month "illegal" broadcasts by Radio-Solidarnosc began again. Unfortunately, this second "pirate" radio station was seized by the Polish police on the 31st of August.

    The situation today

    Roger Noël (Babar) has been held in a Warsaw prison since the 6th of July. He has been charged with the offence of helping to make "illegal" broadcasts. Under martial law he is liable to spend the next three to twelve years of his life in prison.

    He has been undergoing repeated interrogations and to date he has not been brought to trial.

    The Belgian Ambassador in Warsaw has been able to see him every four weeks. He is not allowed other visitors and we have recently heard that his health is bad and his morale is low, because of constant harassment by the agents of the Polish dictatorship.

    What can we do ?

    Two members of the Libertarian Workers for a Self-Managed Society stayed with Roger Noël (Babar in April this year while they were in Belgium. During their stay in Brussels they were impressed with Babar’s commitment, enthusiasm and energy in propagating Anarchist ideas in Belgium.

    A ’Free Roger Noel’ committee has been established in Brussels. They are co-ordinating efforts to put pres-sure on the Polish authorities to release him. The Libertarian Workers for a Self-Managed Society urge individuals and groups in Australia and overseas to put pressure on the Polish authorities to release Roger Noel, by
    (a) writing to the Polish embassy, demanding roger Noël’s release, and demand information about
    1) the charge against Roger Noel
    2) information about his health
    3) the date of his trial
    4) the right to send him letters while he is in prison
    5) etc.

    Embassy of the Polish people’s republic
    7 Turrana street
    Yarralumla 2600
    Canberra Australia.

    (b) write to the Belgium embassy, asking about
    1) the charge against Roger Noël
    2) his state of health
    3) what is the Belgian Government doing to secure his release

    Embassy of Belgium
    19 Arkana street
    Yarralumla 2600
    Canberra Australia

    (c) write directly to Roger Noël, to keep up his morale and to let the Polish authorities know that he has friends all over the world who are working for his release

    Roger Noël
    Rakowieck prison
    Warsaw Poland

    (d) raise money for Roger Noel’s defence fund. This should be sent to Brussels, to

    Free Roger Noël Committee
    ASBL "22 Mars"
    2 rue de l’Inquisition
    1040 Brussels
    Belgium Telephone 736 2776

    We, the Libertarian Workers for a Self-Managed Society, urge all individuals and groups who are involved in anti-authoritarian struggles to help Roger Noël. Anarchism knows no national boundaries. International Solidarity is one of the essential elements of Anarchism.

    Roger Noël needs International Solidarity in order to have a chance of being released by the Polish authorities. We urge all people who come across this leaflet to show it to their friends, send it to newspapers, and publicise Babar’s plight, so that international pressure can be brought to bear on the Polish military dictator-ship.

    Please address all enquiries about this leaflet to

    LIBERTARIAN WORKERS FOR A SELF-MANAGED SOCIETY
    P.O. Box 20
    Parkville 3052
    Melbourne Australia

    The LIBERTARIAN WORKERS is an organised group of people who are unified around the essential demand .for workers and community councils as the basis of real democracy. In these councils people will have equal decision-making and be paid an equal wage. We do not see ourselves as yet another leadership, but merely people in socialist struggle where we live and work. We do not reflect values of leadership internally. Our structure is based on equal decision-making and autonomy. As an individual member or as a minority, different political opinions on the best way to achieve these aims are able to be held and publicly articulated as the position of a minority as opposed to the majority. The function of this statement is to help all those who are in conflict with the present authoritarian social structure, both in industry and in society at large, to generalise their experience. to make a total critique of their conditions and its causes, not just ones of their particular situation, and to build autonomous organisations which will develop the people’s revolutionary consciousness which is necessary if society is to be totally transformed. We encourage you to join an organised struggle for these aims because isolated individual acts, no matter how courageous or hull of integrity, are easily defeated by ruling class oppression.

    In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
    Georges Orwell

    [logo :] LW

    Libertarian Workers for a Self-managed Society
    PO Box 20
    Parkville 3052
    Melbourne Australia


    sources :
     

    1982

    1982

    1982

    1982

    1982
    Affiches liées



    [Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : [s.n.], (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Belgique
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)
    • Liste des thèmes  : communication : radio & audiovisuel*  ; prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  : Noël, Roger « Babar » (1955-....)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (dans un cadre avec drapeau rouge et drapeau noir, rappelant un ordre de mobilisation générale) ; filigrane (sigle de Solidarność) ]

    texte :

    “Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité”

    déclaration de “Babar” lors de son arrestation

    Roger Noël, “Babar”, est imprimeur à Bruxelles et animateur d’une radio libre, membre de l’Association pour le Libération des Ondes. Combattant depuis toujours pour la liberté de parole, il s’est senti solidaire de la lutte du prolétariat polonais.

    Mettant en pratique sa conviction qu’il fallait combattre l’oppression que ce dernier subissait, “Babar” a passé clandestinement un émetteur radio au syndicat “Solidarité”.

    Arrêté par les militaires polonais, il est incarcéré à Varsovie.
    Si nous n’y prenons garde, les dictateurs polonais peuvent être tentés de condamner sévèrement cet acte de solidarité internationale.

    • parce que nous pensons aussi que la liberté ne doit pas avoir de frontière,
    • parce que nous sommes aussi du côté des opprimés qui relèvent la tête,
    • nous nous sentons du côté de ce camarade qui a mis en accord ses actes avec ses pensées,

    et nous exigeons sa libération immédiate

    contact à “ASBL du 22 Mars” - 2, rue de l’Inquisition - 1040 Bruxelles - Tél. : 021.736.27.76

    [… impr. ?]


    sources :
     




    [Nous accusons... Non à la militarisation du monde !]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Nous accusons... Non à la militarisation du monde !]. — Bayonne : CNT_ (France) : Émancipations : OCL_ (Organisation communiste libertaire : 1976-....) : UPF_ (Union pacifiste de France), (Imprimerie artisanale (Bayonne)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 64 × 45 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Amérique Latine  ; Liban  ; Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ bandes de texte sur photomontage ; texte signé par OCL Poitou, Émancipations, Union pacifiste, etc. 4e trimestre 1982. ]

    texte :

    Émancipations BP 181 - 64105 Bayonne cedex, supplément au n° 5

    Nous accusons...

    …d’être des hypocrites, ceux, politiciens et hommes d’État, de droite ou de gauche, qui pleurent sur le sort de la Pologne, de l’Amérique latine ou autre Liban !!! Ceux qui ont élaboré en France les « ordonnances de 59 » et ceux qui les gardent au chaud de les « raison d’État ». Ces ordonnances qui prévoient la militarisation complète des entreprises et de la société, si besoin est…

    Non à la militarisation en Pologne !

    Non au ordonnances de 59 !

    Non à la militarisation du monde !

    OCL Poitou ; Association pacifiste des Landes ; Collectif autonome périgourdin ; Collectif libertaire 64 (Pays Basque, Landes, Béarn) ; Collectif ouvrier paysans anarchistes (Cadillac, 33) ; ECO rupture Bayonne ; Émancipation (40) ; Groupe de réflexion et d’action antimilitariste de Bordeaux ; Organisation Communiste Libertaire (Peyrehorade, 40) ; Cercle national pour une ass. de libertaires, démocratique et prolétaire ; Union locale CNT Lille ; Union pacifiste (section du Rhône) ; Syndicat santé social éducation (CNT) ; Coord. antimilitariste Ouest.

    "Imprimerie artisanale" Bayonne


    sources :

    Tirage : 2 500 exemplaires (selon « Bianco »)

    Une brochure sur la même problématique est parue parallèlement : De l’état de guerre polonais aux ordonnances françaises de 1959.




    [Solidaire - Solidarność]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Solidaire - Solidarność] / Vincent Zuppinger. — Genève : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 63 × 44 cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : solidarité
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ]

    texte :

    les fonctions s’apparentent à celles de l’avoué et du notaire français.
    SOLIDAGO [sɔlidago] n. m. Plante à fleurs jaunes, cultivée comme ornementale. (Famille des composées.)
    SOLIDAIRE [sɔlidɛr] adj. (du lat. in solidum, solidairement). Qui est dans un rapport d’aide mutuelle : sont solidaires les uns des autres. || Dr. Se dit des personnes qui répondent les unes des autres. 11 Qui lie plusieurs personnes, chacune étant responsable de la totalité de l’obligation : obligation solidaire. || Qui est responsable par les termes d’une obligation le liant à d’autres personnes le mari est solidaire des dettes de sa femme.
    SOLIDAIREMENT adv. Avec solidarité.
    SOLIDARISER (SE) [avec] y. pr. S’unir par des actes de solidarité.
    SOLIDARITÉ n. f. Dépendance mutuelle entre les hommes. || Sentiment qui pousse les hommes à s’accorder une aide mutuelle. || Dr. Modalité d’une obligation. || Solidarité avec Solidarność
    SOLIDE [sɔlid] adj. (lat, solidus, massif). Qui a une forme propre (par oppos. à fluide) : corps solide. Il Vigoureux, fortement constitué • solide

    Vincent Zuppinger — Comité « Solidarité avec Solidarność » — Case postale 343 — 1211 Genève 3


    sources :

    Résultat d’un concours d’affiches "Solidarité avec Solidarność" par le/la CSSOPE.