1982

 

 

184 affiches :

 

    [Devolución colectiva de cartillas y papeles militares]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Devolución colectiva de cartillas y papeles militares]. — [S.l.] : COPS (Colectivo de objetores post-servicio militar) : MOC_ (Movimiento de objeción de conciencia / Moviment d’objectors de consciencia : 1977-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , texte en défonce , papier jaune ) ; 63 × 43 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (long) ; dessin (homme s’enfuyant, une fleur à la main et fusil brisé, d’une file de militaires et réservistes qui se dirige vers une porte OTAN [cachant de l’arsenal nucléaire], avec panneau d’interdiction aux « colombes de la paix », indiquée par Uncle SAM) ]

    texte :

    Devolución colectiva de cartillas y papeles militares

    Para decir no al ejército y no a la OTAN hagamos objeción de conciencia
    (no importa edad, sexo, color, medida, dinero…)

    En situación militar de reservistas (hasta los 37 años) o pasando de los 37, todos tenemos una identidad militar, una cartilla (“la verde” “la blanca”), unos papeles que denuncian nuestra colaboración -antes activa y ahora silenciosa- con una institución militar en la que no creemos.

    Ahora, cunado nos meten en la OTAN, cuando, en medio de la situación de paro, quieren hacer inversiones de 2,3 billones de ptas. para comprar los últimos modelos de aviones y barcos de guerra, cuando vuelven a vender nuestra tierra para que los americanos continúen con sus bases llenas de bombas, cuando utilizan a los soldados para sacar los tanques a la calle, cuando los golpistas hacen lo que les da la gana, cuando… dejemos bien sentado que no cuenten con nosotros para militarizar y nuclearizar.

    Devolver los papeles militares es decir no a nuestra militarización individual y colectiva ; es darnos de baja del ejército ; es decir no a la OTAN.

    Si callamos nuestro silencio es entendido por el poder como una aceptación.

    Empecemos nuestra verdadera defensa !

    Hagamos objeción de conciencia, exigiendo de una vez por todas el reconocimiento de la objeción antes, durante y después de la mili.

    COPS (Colectivo de objetores post-servicio militar)
    MOC (Movimiento de objetores de conciencia)

    El que obedece mantiene al que manda hagamos objeción de conciencia)

    Deposito legal B. 18.261 - 1.982


    sources :
     






    [Elecciones sindicales 82... CNT tu sindicato]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Elecciones sindicales 82... CNT tu sindicato]. — [S.l.] : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : syndicalisme : anarchosyndicalisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ Texte, Por, Contra, Con ]

    texte :

    Elecciones sindicales 82

    Por :

    • Mantenimiento del puesto de trabajo
    • Salario suficiente y garantizado
    • 35 horas, de lunes à viernes
    • Jubilación a los 55 años
    • Implantación de secciones sindicales

    Contra :

    • Terrorismo del paro y cierres empresariales
    • Represión patronal y policial
    • Contratación eventual y despido libre
    • Aumentos de productividad

    Con :

    • Un sindicalisme revolucionario, autónomo, de acción directa y asambleario

    CNT-E Tu sindicato


    sources :
     



    [Errico Malatesta]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Errico Malatesta]. — Ancona Ancône : Movimento anarchico italiano, (Tipografia Artigiana (Ancona)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : bleu , papier rouge ) ; 101 × 70 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : mouvement anarchiste (généralités)
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Malatesta, Errico (1853-1932)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : anniversaire, commémoration
    notes :
    descriptif :


    Testo

    texte :

    Movimento Anarchico Italiano
    Errico Malatesta

    Cinquant’anni orsono, il 22 luglio 1932, moriva a Roma, sorvegliato speciale del fascismo, Errico Malatesta.
    Il pensiero e l’azione di questo rivoluzionario ed anarchico fanno parte integrante della storia del movimento operaio, storia che ad Ancona ha avuto i suoi momenti migliori i cui insegnamenti servono ancor oggi per orientare gli uomini con coerenza e senza incertezze.

    Ad Ancona Malatesta ha dimostrato che l’anarchismo non è ribellismo acefalo e utopistico sogno fuori dalla realtà, ma costruzione costante e diretta di una società nuova, attraverso una lotta decisa contro ogni forma di oppressione che nello Stato, in ogni sua forma ed espressione, trova la sua naturale realizzazione.

    La drammatica realtà che i popoli di ogni parte della terra stanno vivendo, dimostra la lungimiranza del pensiero malatestiano, insieme alla necessità per la salvezza del genere umano, di superare l’attuale assetto sociale basato sulla soggezione dei popoli ai governanti, e sugli ormai assurdi e criminali antagonisti nazionalisti e razzisti che hanno giocato solo a favore dei ceti sfruttatori, e conomici e militari.

    E’ per questo che, oltre il momento commemorativo, noi vogliamo evidenziare la viva attualità di Malatesta e del suo insegnamento.

    Sarà questo il modo migliore di ricordarlo a cinquanta anni dalla sua scomparsa.

    Gli anarchici
    Tip. Artigiana - Ancona


    sources :
     













    [FIAP]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    FIAP]. — Carrara Carrare : FIAP (Federazione Italiana Associazioni Pertigiane), (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : noir , orange ) ; 85 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : fascisme et antifascisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : journal mural
    notes :
    descriptif :


    testo

    texte :

    Federazione Italiana Associazioni Partigiane

    FIAP

    Nel protestare contro i metodi ridivenuti ormai normali, e che noi riteniamo siano i più antidemocratici, solidarizza con tutti colori che, senza motivi plausibili, ne sono stati colpiti.

    Questi stessi metodi per vent’anni oppressero gli italiani, col pretesto che si trattava di anarchici, comunisti, socialisti o repubblicani, e spinarono la strada al fascismo col suo alto prezzo di sacrifici e vittime.

    Con questo vogliamo ricordare ancora una volta gli antifascisti e i democratici che anche allora i primi ad essere colpiti furono gli anarchici, ma che gli stessi metodi vennero poi applicati alla generalità della popolazione.

    Pertanto siamo dispiaciuti di fronte all’indifferenza di coloro che tanto sostengono l’antifascismo e che in queste occasioni tacciono o si astengono dal protestare per respingere i metodi che anche loro hanno conoscuto e subito.

    Carrara, 18.3.82

    FIAP
    Federazione Italiana Asspciazioni Partigiane
    Piazza Matteotti 31

    […]


    sources :
     


    [Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]. — Melbourne : LWSS (Libertarian Workers for a Self-managed Society), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.

    • Affiches par pays  : Australie
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  : Noël, Roger « Babar » (1955-....)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations  ; soutien à militants
    notes :
    descriptif :

    [ texte ; photo (Roger Noël) derrière barreaux dessinés ]

    texte :

    Free Roger Noël

    a Belgium anarchist imprisoned in Warsaw … Poland

    FREE ROGER NOEL, A BELGIAN ANARCHIST IMPRISONED IN WARSAW. POLAND
    Roger Noel, a Belgian Anarchist, was arrested and imprisoned by the Polish police on the 6th July, 1982.
    He was charged with helping Radio SolidarnosSc make illegal broadcasts in Warsaw.

    Roger Noël - anarchist militant

    Roger Noël (Babar) has been an Anarchist militant in Belgium for over twelve years. He has been involved in a large number of non-authoritarian campaigns in Brussels over the past decade. Babar was instrumental in the establishment of the first "free radio" in Brussels and is now the chairperson of a co-operative network of "free" radio stations in Belgium. Babar has been prominent in the Belgium anti-nuclear movement and has been involved in the struggle for the rights of migrant workers in Belgium.

    ASBL 22 Mars

    Roger Noël is first and foremost an Anarchist militant. He was disappointed with the inertia of the traditional Belgium Anarchist movement which was academically orientated. Roger Noël with a number of similarly disillusioned Belgian Anarchists pooled their resources and skills and six years ago opened up the ASBL 22 Mars printery. The printery initially began with old machinery but because of the quality of their work and reliability they have built up a large anti-authoritarian clientele and have built up a large printery with modern, up-to-date printing equipment and computer typesetting facilities.

    As well as working with the printery Babar and the other members of the collective produce a monthly anti-authoritarian newspaper (which has an Anarchist insert) As a group they have involved themselves in 3 variety of anti-authoritarian struggles in Belgium.

    ASBL 22 Mars helps solidarity

    Solidarity has its headquarters in exile in Brussels. The ASBL 22 Mars printery printed material for Solidarity which was smuggled into Poland. Roger Noel went into Poland with Belgian food convoys on two occasions. During his stay in Poland, he made contact with various anarcho-syndicalists in Warsaw and brought out valuable information about the situation in Poland.


    In early July, he once again went into Poland with the Belgian food convoys. His knowledge of "pirate" radio stations and how to set up portable "pirate" radio stations was a great asset to the Solidarity underground. He was advising and helping Radio-Solidarnosc make "pirate" broadcasts when he was arrested by the Polish authorities.

    The arrest

    Roger Noël was arrested with two Radio-Solidarnosc workers Madame Romaszewski and Joanna Szczesna on the 6th of July, while broadcasting "illegally" to the Polish people. Fortunately other members making broadcasts were able to escape and after one month "illegal" broadcasts by Radio-Solidarnosc began again. Unfortunately, this second "pirate" radio station was seized by the Polish police on the 31st of August.

    The situation today

    Roger Noël (Babar) has been held in a Warsaw prison since the 6th of July. He has been charged with the offence of helping to make "illegal" broadcasts. Under martial law he is liable to spend the next three to twelve years of his life in prison.

    He has been undergoing repeated interrogations and to date he has not been brought to trial.

    The Belgian Ambassador in Warsaw has been able to see him every four weeks. He is not allowed other visitors and we have recently heard that his health is bad and his morale is low, because of constant harassment by the agents of the Polish dictatorship.

    What can we do ?

    Two members of the Libertarian Workers for a Self-Managed Society stayed with Roger Noël (Babar in April this year while they were in Belgium. During their stay in Brussels they were impressed with Babar’s commitment, enthusiasm and energy in propagating Anarchist ideas in Belgium.

    A ’Free Roger Noel’ committee has been established in Brussels. They are co-ordinating efforts to put pres-sure on the Polish authorities to release him. The Libertarian Workers for a Self-Managed Society urge individuals and groups in Australia and overseas to put pressure on the Polish authorities to release Roger Noel, by
    (a) writing to the Polish embassy, demanding roger Noël’s release, and demand information about
    1) the charge against Roger Noel
    2) information about his health
    3) the date of his trial
    4) the right to send him letters while he is in prison
    5) etc.

    Embassy of the Polish people’s republic
    7 Turrana street
    Yarralumla 2600
    Canberra Australia.

    (b) write to the Belgium embassy, asking about
    1) the charge against Roger Noël
    2) his state of health
    3) what is the Belgian Government doing to secure his release

    Embassy of Belgium
    19 Arkana street
    Yarralumla 2600
    Canberra Australia

    (c) write directly to Roger Noël, to keep up his morale and to let the Polish authorities know that he has friends all over the world who are working for his release

    Roger Noël
    Rakowieck prison
    Warsaw Poland

    (d) raise money for Roger Noel’s defence fund. This should be sent to Brussels, to

    Free Roger Noël Committee
    ASBL "22 Mars"
    2 rue de l’Inquisition
    1040 Brussels
    Belgium Telephone 736 2776

    We, the Libertarian Workers for a Self-Managed Society, urge all individuals and groups who are involved in anti-authoritarian struggles to help Roger Noël. Anarchism knows no national boundaries. International Solidarity is one of the essential elements of Anarchism.

    Roger Noël needs International Solidarity in order to have a chance of being released by the Polish authorities. We urge all people who come across this leaflet to show it to their friends, send it to newspapers, and publicise Babar’s plight, so that international pressure can be brought to bear on the Polish military dictator-ship.

    Please address all enquiries about this leaflet to

    LIBERTARIAN WORKERS FOR A SELF-MANAGED SOCIETY
    P.O. Box 20
    Parkville 3052
    Melbourne Australia

    The LIBERTARIAN WORKERS is an organised group of people who are unified around the essential demand .for workers and community councils as the basis of real democracy. In these councils people will have equal decision-making and be paid an equal wage. We do not see ourselves as yet another leadership, but merely people in socialist struggle where we live and work. We do not reflect values of leadership internally. Our structure is based on equal decision-making and autonomy. As an individual member or as a minority, different political opinions on the best way to achieve these aims are able to be held and publicly articulated as the position of a minority as opposed to the majority. The function of this statement is to help all those who are in conflict with the present authoritarian social structure, both in industry and in society at large, to generalise their experience. to make a total critique of their conditions and its causes, not just ones of their particular situation, and to build autonomous organisations which will develop the people’s revolutionary consciousness which is necessary if society is to be totally transformed. We encourage you to join an organised struggle for these aims because isolated individual acts, no matter how courageous or hull of integrity, are easily defeated by ruling class oppression.

    In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
    Georges Orwell

    [logo :] LW

    Libertarian Workers for a Self-managed Society
    PO Box 20
    Parkville 3052
    Melbourne Australia


    sources :
     

    1982

    1982

    1982

    1982

    1982
    Affiches liées









    [I sepolti vivi : terrorista è lo stato]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    I sepolti vivi : terrorista è lo stato]. — Carrara Carrare : Collettivo Carceri Bruno Filippi, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir ) ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : prison  ; terrorisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Filippi, Bruno (1900-1919)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :


    Testo

    texte :

    I SEPOLTI VIVI

    TERRORISTA E’ LO STATO

    Oggi giorno si parla soltanto di ‘terrorismo’ : Terrorismo, che deriva da quelle persone, da quei giovani che vogliono cambiare qualcosa in questa società di merda... società basata sul potere, una società che non può più nascondere niente... una società putrefatta, dove scandali sopra scandali scoprono gli esseri che con le belle parole incantano e con i fatti tirano avanti il discorso del lupo e dell’agnello... ‘del più forte’ ; esseri che in questa società possono cambiare volto, possono cambiare figura, diventano i più spietati aguzzini, i più spietati torturatori, i più spietati assassini ; i finti profeti di nuove idee : ‘idee della saccoccia, idee di sopruso’.

    Noi ci domandiamo se questa gente ha il diritto di comandare, di assassinare, di torturare, di richiudere persone nei ‘lager’, in manicomi ; di torturare non solo fisicamente, ma anche psichicamente, per l’annientamento del fisico senza lasciare traccia alcuna... Altro che processo di Norimberga !!!
    Questi signori del potere possono, si sentono forti, si sentono protetti. Protetti da voi operai, da voi cittadini. Loro vi promettono, vi bastonano, vi ammazzano, vi aumentano le tasse. Ma voi siete come le pietre, non sentite nessun dolore ; brontolate, mugugnate, ma dopo siete ancora voi, i servi secolari, e non vedete che ogni giorno che passa perdete quel briciolo di libertà e un briciolo di vita.

    I sepolti vivi sono quei giovani che, nonostante tutte le lotte portate avanti, ‘lotte contro ogni sopruso, contro ogni assassinio di Stato’, adesso stanno pagando, come sepolti vivi, rinchiusi in numerosi carceri (speciali - normali) che avete fatto costruire voi tutti, poveri sciocchi ! 23 ore su 24 rinchiusi in cubicoli di cemento armato 2 metri per 3, isolamento assoluto da ogni forma di vita, sia vegetale che animale ; un’ora di ‘aria’ al giorno in una trincea di cemento armato 2X3, con mura alte 5-6 metri e come tetto una rete metallica. I colloqui (tra parenti stretti), vengono effettuati in una stanza 3X4 in cemento armato, anche le panchine per sedersi sono in cemento armato, e come parete divisoria (detenuto-parente) una vetrata blindata. Praticamente il detenuto non ha contatto con nessuno (un abbraccio, un bacio, una carezza), niente, sembra di andare a vedere grandi acquari, però al posto dei pesci ci sono gli esseri umani.

    Nessuna forma di vita, sia vegetale che animale, riuscirebbe a sopravvivere in questa maniera. Una tortura fisica e psichica : la pelle diventa piano piano (per il non contatto con aria, aria sana) di color bianco pallido ; comincia piano piano la putrefazione fisica ; subentrano malattie del sangue, polmonari, del fegato. Psichicamente l’individuo viene ridotto ad essere una macchina comandata (autonoma) ; non deve più essere se stesso (una persona capace di pensare). Se si ribella a queste angherie (torture), gli verranno imposti altri provvedimenti ancora più restrittivi, più severi, per far diventare l’essere come il cane : anche se viene bastonato leccherà sempre la mano del padrone.

    Questa è una condanna a morte fisica, senza che quegli aguzzini si sporchino le mani. E voi insieme a loro avete pronunciato questa condanna :

    SEPOLTI VIVI FIN CHE MORTE NON SOPRAGGIUNGA !

    Denunciamo questi inquisitori : RIBELLIONE NON E’ TERRORISMO, ma liberarsi di ogni forma di sopruso e di potere. Ribellarsi non vuol dire nascondersi dietro una sigla di partito, ma portare avanti idee di libertà e di uguaglianza.

    Collettivo Carceri Bruno Filippi

    P.te Baroncino - Carrara


    sources :
     



    [Ils donnent leur sang : donnez votre travail]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Ils donnent leur sang : donnez votre travail]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 62 × 45 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : autonomie  ; lutte armée  ; terrorisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin (silhouette rouge cagoulée et armée collée à un visage de soldat allemand de le 2de guerre mondiale, au-dessus d’une foule d’ouvriers se dirigeants vers des usines) ]

    texte :

    Ils donnent leur sang.

    Donnez votre travail

    1ère parution : Service du Travail Obligatoire - 1943 -
    Secrétariat au Terrorisme officiel - 1982 -


    sources :

    Détournement anonyme — en soutien aux groupes armés d’extrême gauche — d’une affiche publiée en 1943 au titre du STO.





    [Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : [s.n.], (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Belgique
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)
    • Liste des thèmes  : communication : radio & audiovisuel*  ; prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  : Noël, Roger « Babar » (1955-....)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (dans un cadre avec drapeau rouge et drapeau noir, rappelant un ordre de mobilisation générale) ; filigrane (sigle de Solidarność) ]

    texte :

    “Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité”

    déclaration de “Babar” lors de son arrestation

    Roger Noël, “Babar”, est imprimeur à Bruxelles et animateur d’une radio libre, membre de l’Association pour le Libération des Ondes. Combattant depuis toujours pour la liberté de parole, il s’est senti solidaire de la lutte du prolétariat polonais.

    Mettant en pratique sa conviction qu’il fallait combattre l’oppression que ce dernier subissait, “Babar” a passé clandestinement un émetteur radio au syndicat “Solidarité”.

    Arrêté par les militaires polonais, il est incarcéré à Varsovie.
    Si nous n’y prenons garde, les dictateurs polonais peuvent être tentés de condamner sévèrement cet acte de solidarité internationale.

    • parce que nous pensons aussi que la liberté ne doit pas avoir de frontière,
    • parce que nous sommes aussi du côté des opprimés qui relèvent la tête,
    • nous nous sentons du côté de ce camarade qui a mis en accord ses actes avec ses pensées,

    et nous exigeons sa libération immédiate

    contact à “ASBL du 22 Mars” - 2, rue de l’Inquisition - 1040 Bruxelles - Tél. : 021.736.27.76

    [… impr. ?]


    sources :
     


    [Jesus Fortez deve rimanere in Italia]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Jesus Fortez deve rimanere in Italia]. — Carrara Carrare : FAI_ (Federazione anarchica italiana), (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  :
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Espagne : histoire : 1976->
    • Noms cités (± liste positive)  : Fortez, Jesus
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :


    Testo e foto

    texte :

    Jesus Fortez deve rimanere in Italia ! No ! al militarismo spagnolo !

    L’anarchico spagnolo Jesus Fortez è in attesa di essere estrdato in Spagna, dove lo attende una lunga detenzione in carcere.

    La sua colpa consiste nell’appartenere a quel movimento libertario che rappresenta un ostacolo concreto al processo reazionario in corso nel paese. Contro quel movimento infatti nel febbraio 1978, veniva organizzata una provocazione che, simile alla Piazza Fontana del 1969, tentava di scaricare sugli anarchici un attentato antiproletario di netta marca padronal-poliziesca, al fine di screditarli e di criminalizzarli, alimentando una tensione sociale che favorisse il passaggio indolore da una forma all’altra dell’oppressione capitalista.

    Oggi come allora il movimento libertario internazionale è impegnato nell’impedire che un altro crimine si compia.

    No ! all’estradizione del compagno Jesus Fortez !

    Roma, Aprile 1982
    Il XV Conresso della FAI

    [stampa … illisible]


    sources :
     










    [La discipline pour qui ?]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    La discipline pour qui ?]. — Paris : CNT_ (France), [ca ] (Gondoles, impr. des (Choisy-le-Roi : 1956-2006)). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : IISG (Amsterdam)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme  ; armée  ; contrôle social  ; délégation de pouvoir (élections)  ; éducation
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin (enfant pointant du doigt des soldats avec drapeau) ]

    texte :

    CNT — AIT

    « Pour la paix sociale »

    Une même discipline

    Lois Auroux :
    « Les travailleurs doivent être responsables de la qualité de leur travail et participer au système de production capitaliste. »

    Accord Hernu-Savary :
    « Dès l’école, le citoyen doit être responsable de la qualité de l’Armée et participer au système de répression. »

    La discipline pour qui ?

    pour l’intérêt du capitalisme
    par l’auto-exploitation des travailleurs

    pour l’intérêt des dirigeants
    par l’auto-organisation de notre militarisation

    Confédération nationale du travail — Union locale de Paris

    3, rue des Vignoles - 75020 Paris - Tél. [370.46.86 ?? 372 09 54 ???]

    […]


    sources :
     



    [la mafia non è solo in sicilia]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    la mafia non è solo in sicilia]. — Carrara Carrare : comitato operaio e disoccupati organizzati, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (une  : noir , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : contestation  ; économie : chômage  ; luttes ouvrières
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : protesta
    notes :
    descriptif :


    testo

    texte :

    LA MAFIA NON è SOLO IN SICILIA

    L’avevamo previsto : anche questa volta la Compagnia Portuali, per mezzo di un concorso pubblico, è riuscita ad assumere solo parenti stretti, figli, generi, nipoti raccomandatissimi, di altri portuali. Anche questa volta il corso sui mezzi meccanici, riservato ai parenti stretti, è servito a coprire assunzioni decise prima ancora di iniziare il concorso.

    La P2 è ormai il simbolo dell’intero sistema di potere italiano. Di fronte a una compagnia portuali che violo ogni legge sul lavoro e si comporta con l’ipocrisia e l’arroganza del fascismo, nessun partito o sindacato ha trovato nulla da obiettare. Del resto i concorsi pubblici finiscono nella stesso modo clientelare, nepotistico e corporativo. L’assunzione spetta solo a chi è raccomandato da qualche potente, partito, sindacato che sono oggi il vero ufficio di collocamento, vedi tutti i concorsi della nostra provincia come quello delle maestre d’asilo, quello per 10 posti da cantoniere, ecc.

    Tutto ciò serve solo ad allontanare ogni giorno di più i lavoratori dalla politica e dalla attività sindacale, rafforza la reazione, indebolisce la democrazia, favorisce il facismo ! Tanto più che la maggioranza dei nuovi assunti non era senza lavoro e quindi questo concorso non ha neppure favorito l’aumento dell’occupazione.

    Nel 1982, nell’Italia "democratica", per quel che riguarda il lavoro, non è cambiato niente rispetto al tempo del duce.

    LA MAFIA NON è SOLO IN SICILIA. Quanto ai figli dei portuali esclusi, per ora, dall’assunzione possono stare tranquilli : entreranno alle dipendenze della Compagnia come smarcatori e al tempo giusto questo gli servirà per entrare al porto accanto ai fratelli maggiori, agli zii, ai cugini, ai cognati e ai loro padri.

    Carrara 1/2/’82 Comitato operaio
    e disoccupati organizzati


    sources :