[s.d.]
[sans date]
764 affiches :
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (Big Brother en chapeau haut de forme- ]
- texte :
Volkszählung
Ich will deine Daten
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- Symbole(s) utilisé(s) : A cerclé (A encerclé) Ⓐ — flèche cerclée (intersquatt) ⚡ — pavillon pirate (Jolly Roger) ☠ — squelette humain / crâne — tête de mort ☠ /B_tout>
[ texte (le "S" de PSOE en forme de "SS") ; dessins (chimpanzé cravaté, logo PS avec serpette à la place de la rose, drapeau « Aragón / pirate », « A cerclé et fléché » ) ]
- texte :
Vota PSOE
las cosas bien hechas
¡¡Reírse de la mafia es el principio del fín de la Farsa !!
Una gentileza del :
Colectivo alternativo libertario
(CNT-Aragón)- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte et dessin : tête d’ouvrier avec casquette, lunettes et masque barrré une rature rouge en croix ]
- texte :
Vota y calla !
elecciones sindicales, boicot !!
CNT-AIT
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (blanc sur brun) ]
- texte :
Vota...
y pagaras la crisis
No a las elecciones sindicales
CNT
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; photo (bulletin de vote mis dans une urne) ]
- texte :
Votando legalizas tu esclavitud
la luche sindical es nuestra fuerza
CNT-AIT
[… impr. ?]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (personnage en cage dans une urne électorale) ]
- texte :
Votar é abdicar
Federação anarquista
abster-se é lutar
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (« homme déféquant dans une urne électorale marqué “Urne, RF” ») ]
- texte :
Vote dur, vote mou, mais vote par l’trou
Fédération anarchiste (Évreux)
[…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (cochon [capitaliste ?] en frac et haut de forme, projeté par un pied nu) ]
- texte :
Vote for your feet
march with the anarchists on May 1st — the real may-day
rally at the Haymarket at 11 a.m. and march to Hyde park for e picnic
ISG
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (autruche encravatée, la tête dans une urne électorale) ; fond drapeau taillé rouge et noir ]
- texte :
Vote today… regret it tomorrow
Organise for real democracy
for real democracy and a future
Destroy wage - slavery
Work for all - to work less
Production for need, not profit
Direct workers & community control
Anarcho syndicalism for dignity and freedom
Direc Action Movement
Internationa Workers Association
PO Box 29, Manchester, M15 5HW.DAM - IWA
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
texte
- texte :
Voter c’est abdiquer
Que ce soit pour les uns ou les autres,
de la droite qui veut la grandeur de la France par le misère des Français,
à la gauche qui s’est déshonorée par ses démissions successivesC’est le pouvoir qui pourrit les hommes
• Vous voulez rester des exploités ? alors Votez
• Vous voulez une armée et des guerres ? Alors Votez
• Vous voulez une police et des coups ? Alors VotezLe combat est ailleurs
c’est par la lutte quotidienne
Pour l’abolition de l’État et de son appareil
Pour la gestion de la production par les travailleurs eux-mêmes
Pour la répartition et l’organisation par les consommateurs et les usagersque vous pourrez améliorer votre sort
s’abstenir
C’est commencer à s’attaquer au pouvoir et à son organe L’État sauvegarde de L’Inégalité sociale
Fédération anarchiste
Lisez Le Monde libertaire, organe de la Fédération anarchiste - 3, rue Ternaux, 3 - Paris (XIe)
Imp. du Sommet, 3, r. du Sommet-des-Alpes, 15e
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (série de maximes) ]
- texte :
Voter c’est s’avilir ! Voter c’est abdiquer ses droits.
Élisée ReclusLe suffrage dit universel est un moyen puissant d’endormir l’activité humaine.
L’homme qui vote dépose sa volonté dans une boite afin de la reprendre au bout de quatre ans… si on le lui permet.
Ce monstre État tout dégoutant de sang humain qui est responsable de toutes les abominations dont a gémi et dont gémit encore l’humanité.
Georges ClemenceauLe suffrage dit « universel » est le moyen puissant d’endormir l’activité humaine. Le peuple, prétendu souverain, est un esclave que l’on saoule avec des mots. L’électeur est un homme qui abdique et se donne des maitres.
En politique le mensonge et l’hypocrisie y sont quasi obligatoire. Le pavillon y est fait pour couvrir la marchandise suspecte et les étiquettes dissimulent le contenu, les grands mots, les vides désolants.
L’éducation que nous recevons de l’État, à l’école et plus tard, a tellement vicié nos cerveaux, que la notion même de la liberté finit par s’égarer, se travestir en servitude.
Pierre KropotkineEn résumé, le suffrage dit universel n’est pas le suffrage de tout le monde. C’est un truc qui peut servir à certains hommes (intrigants) pour opprimer d’autres hommes.
Voter c’est sanctionner son esclavage
Le suffrage universel est la plus grande mystification du XIXe siècle
Émile [Gautier ?]La voix d’un ivrogne vaut celle d’un savant.
Quelle absurdité !
Les anarchistes ne veulent obéir qu’à leur raison.Le rôle fatal de tout gouvernement c’est de faire obstacle à la pensée libre.
À mesure que la culture progressive développera dans l’homme une force plus grande et mieux réglée, l’individu sans doute prendra plus d’importance, et le Dieu-État suivra dans le gouffre commun, les divinités qui furent. Ce serait la belle anarchie rêvée .
Georges ClémenceauDe deux choses l’une, ou la loi est bonne et alors pourquoi des députés et des sénateurs pour la changer, ou la loi est mauvaise et alors pourquoi des magistrats pour l’appliquer.
En réalité dans le malheur des hommes politiques est presque tout, et dans leur bonheur pour rien. Tandis que la science est presque tout dans leur prospérité et pour rien dans leur misère.
La révolution se fera quand les hommes cesseront de déléguer leurs pouvoirs, quand ils cesseront de se donner des maîtres, quand ils cesseront de permettre à des gens pareils à eux de dire : « Vous m’avez donné le droit d’agir pour vous »
Imprimerie spéciale pour affiches : [Chamard ?], 39, rue de Bretagne, Paris
Adresse de l’imprimerie de la Brochure mensuelle (Émile Bidault, 1869-1938) puis de l’imprimerie Pécot & Gossuin.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
Voter, c’est abdiquer
Que ce soit pour les un ou les autres, de la droite qui veut la grandeur de la France par la misère des Français, à la gauche qui s’est déshonorée par ses démissions successives
C’est le pouvoir qui pourrit les hommes
— Vous voulez rester des exploités ? Alors Votez
— Vous voulez une armée et des guerres ? Alors Votez
— Vous voulez une police et des coups ? Alors VotezLe combat est ailleurs
c’est par la lutte quotidienne
Pour l’abolition de l’État et de son appareil
Pour la gestion de la production par les travailleurs eux-mêmes
Pour la répartition et l’organisation par les consommateurs et les usagersque vous pourrez améliorer votre sort
s’abstenir
C’est commencer à s’attaquer au pouvoir et à son organe l’État, sauvegarde de l’inégalité sociale
Lisez Le Monde libertaire, organe de la Fédération anarchiste - 3, rue Ternaux, 3 - paris (XIe)
Fédération anarchiste
Imp. du Sommet, 3, r. du Sommet-des-Alpes, 15e
Existe au moins sur papier rose et sur papier jaune.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte vertical (alternance de couleur et de défonce) ]
- texte :
Voter
c’est chier
et de plus
dans une
guitare- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (homme tenant un pistolet sur sa propre tempe) ; strip de bande dessinée ; logo « Acerclé » et kangourou rayé (dessin aborigène ?) ]
- texte :
Libertarian Workers Bulletin
Libertarian workers for a self-manager society
PO Box 20, Parkville 3052, Melbourne, AustraliaVoting !
it’s… a mug’s game
[comics :]
— Voting gives the exploiters power
— And acts as a sop which prevents our own self-organisation
— leaving us nothing but a bunch of self-styled leaders…
— …whatever label they attach to themselves…
— so don’t vote !!
— organise and build…
— … an anarchist future […] "equal distribution of […] wenth […] equal decision […] nothing power […]LW
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ dessin : tête de clown ]
- texte :
Vous n’avez rien à gagner à la foire électorale
Seule la lutte paie
Fédération anarchiste
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- Symbole(s) utilisé(s) : A cerclé (A encerclé) Ⓐ — flèche cerclée (intersquatt) ⚡ — étoile (noire …) ★ — chat noir /B_tout>
[ texte ; photo (manifestation) ]
- texte :
Vrijplaatsen verdedigen !
tegen staat en kapitaal ! voor zelfbestuur en anarchie !
Autonomen Den Haag
autonomendenhaag.wordpress.com- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (logo d’un tireur tirant sur le logo d’un piéton) ]
- texte :
Warning Exa
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo (portrait d’un amérindien) ]
- texte :
“We did not think of the great open plains, the beautiful rolling hills, and winding streams with tangled growth, as “wild”. Only to the white man was nature a “wilderness” infested with “wild” animals and “savage” people. To us it was tame. Earth was bountiful and we were surrounded with the blessings of the Great Mystery.”
In each issue of Akwesasne Notes, there is a centerfold poster. The entire series is available as separate posters. They measure 17 × 22 inches and are printed in various colors. This poster combines a photograph, “Bear Belly-Arickara” by Cartlin with a quote from Luther Standing Bear.
Askesasne Notes.Mohawk Nation at Akwesasne, via Rooseveltown, New York 13863.
[logo] […]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; BD (images d’un cadre dessiné par un capitaliste où la monde du travail s’auto-organise à sa surprise) de Z Hinze ? ]
- texte :
We need to stick together
Beetween workplaces. Across industries. In our communities. Around the world...- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ affiche manuscrite avec deux vignettes (avant et après) sur l’antisémitisme et sur le racisme, grand A cerclé au fond de la page ]
- texte :
Wer schweigt stimmt zu !
Freie Menschen haben kein Vaterland !
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo (homme masqué debout au milieu d’une rue vide (après une manifestation ?)) ]
- texte :
Werken is de grootste belediging en vernedering die de mensheid zichzelf heeft aangedaan.
Werken is de grote verdoemenis. Het werken maakt geestloos en zielloos.
Wanneer we niet weer werken, zal het leven pas beginnen.
Werken is misdaad
Ik beweer niet, dat iemand nu maar morgen bij zijn baas moet weglopen en moet zien, dat hij zonder werken aan de kost komt en dan overtuigd kan zijn dat ie aan het leven toe is. Staat men noodgedwongen op de keien, dan is dit al erg genoeg, het nu niet werken loopt meestal uit op parasiteren op de kameraden, die wel werken. Kan je door - wat fatsoenlijke mensen noemen - roven en stelen aan de kost komen, zonder je door een baas te laten uitbuiten, goed - doe het ; maar geloof dan niet, dat daarmee het grote probleem is opgelost. Het werken is een sociaal kwaad. Deze maatschappij is levensvijandig en alleen door de vernietiging van deze en volgende werkdiergemeenschappen, - d.w.z. door revolutie na revolutie - zal het werken verdwijnen.
Dan eerst komt het leven - het volle, rijke leven - dan zal ieder door z’n zuivere levensdrift tot scheppen gebracht worden.
Scheppen is intense levensvreugde, werken is intens levensleed.
Alle werk is misdadig.
Het werken is meehelpen aan winst maken en uitbuiten ; meehelpen aan vervalsing, bedrog, vergiftiging ; meehelpen aan oorlogsvoorbereiding ; meehelpen aan de vermoording der gehele mensheid.
Werken is levensvernietigend.
Daarom zullen wij bewust iedere kapitalistische onderneming saboteren, iedere baas zal een strop aan ons hebben. Waar wij, opstandige jongeren, werken moeten, moeten grondstoffen, machines en producten onbruikbaar gemaakt worden. Telkens weer zullen de tanden uit de raderen springen, uit messen en beitels de stukken slaan, het nodige gereedschap onvindbaar zijn - recepten en middelen zullen wij elkaar zeggen.
Wij willen niet door het kapitalisme ten ondergaan, daarom moet het kapitalisme door ons ten ondergaan.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
Who are the anarchists ? What do the want ?
Lecture
Will be delivered is the
Co-operative Hall, High Street
on
Monday Next, February 5,
at 8 PM byPrince Kropotkin
(one of the most eminent living scientists)
Whose sensational escape from the Russian fortress-prison of St. Peter and St. Paul, when condemned to exile to Siberia, excited such general interest.
subject…
“What anarchism is”
Anarchist journals and pamphlets on sole at the meeting
Admission free — Discussion invited
[…]
Vu sur : http://www.freedompress.org.uk/news/about/history/ (14/09/2012).
Date de 1888, 1894, 1900, 1906 ?
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo (guerre du Vietnam : femme fuyant avec enfant dans les bras) ]
- texte :
Who loses in Vietnam
always the people
The Stanhope Press, 96a Stanhope Street, N.W.1 EUS. 0041.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (manuscrit) ; dessin (afcihe sur un mur, écuelle avec monnaie) ]
- texte :
Wife, children and government to support
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (politie met matrak duikt op achter bloemen)]
- texte :
Wij zijn de kinderen waar onze ouders tegen waarschuwden
“Drieka”
Giro 3402931
Postbus 1086 Amersfoort- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[texte (faux programme du roi) ; dessins ]
- texte :
Wij, koning der Belgen !
Bevelen aan volgende discussies :
[…]
[Michel Gaindorge, Jos De Man, Jos Vandervelpen, Jef Ulburghe, Moniek Derge ?, … ?? Carlier, Mai… ?? Bianchi, Jef Vemesse, … ]
1971 ou 1976 ou 1982 ou 1993.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (en défonce, publicié pour l’ouvage du même titre) ; photo (5 hommes assis contre un mur) ]
- texte :
Wildcat Spain encounters democracy 1976-78
“Those things which were most attacked, even if they remain intact, were precisely those things which sustain and maintain capitalist relations… When banks and store windows were stoned it wasn’t merely a question of smashing glass crystals but of also smashing the meaning which these places take on as exhibition centres for the circulation of those products. These expressions of festive destruction came to be the means whereby communication was reestablished in the streets.”
Autonomia Proletaria“A worker asked the commandante if now that we were all military we’d receive the same salaries as they did. “Arrest that guy” came the reply… The commandante concluded “And now I want everyone to shout loud and clear “Soldier, long live Spain”.” The railwaymen remained totally silent.”
Militarised RENFE worker“Union strategy has one aim ; to demolish the strikes called by the assemblies, finish with assembly delegates which would be substituted by company union committees elected within the companies, finish with direct democracy within the assemblies and substitute it by the bureaucratic dictatorship of the unions… Up to now the assemblies have only marginalised the unions. Today it is necessary to destroy them.”
Autonomia ProletariaAvailable from
BM, bis.
London WC1V 6XXVoir aussi : http://www.cira.ch/catalogue/index.php?lvl=notice_display&id=7907
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
dessin (policier pressant le corps d’un homme dont les yeux sont éjectés) par Willem
- texte :
[signature] Willem
Affiche peut-être faite à partir d’un dessin autour de 1968 pour L’Enragée.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[traduction : « Nous venons souvent sans qu’on nous appelle. »]
[Visuel : policiers anti-émeutes en tenue anti-lacrymo, bouclier rond en osier]
- texte :
« Wir kommen oftmals, ohne dass man uns ruft ! »
D’après Le Monde libertaire n° 474 (10 février 1983), page 9.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; montage photo (têtes de policier casqués derrière l’aigle allemand) ]
- texte :
Demonstrationsverbot — KPD verbot — Polizeiterror — Folter im Knast — Berufsverbote — Justizterror — Gewerkschaftsausschlüsse
Wir können stolz sein auf unser Land !?
Komitee gegen Illegalisierung und Demonstrationsverbot
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
[Volkszählung : Ich will deine Daten]
[Volkszählung : Ich will deine Daten]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 51 × 39 cm.
sources :
[Vota PSOE : las cosas bien hechas]
[Vota PSOE : las cosas bien hechas]. — Zaragoza Saragosse : CNT_ (España) : Colectivo alternativo libertario, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : rouge , papier jaune ) ; 32 × 42 cm.
sources :
[Vota y calla ! elecciones sindicales, boicot !!]
[Vota y calla ! elecciones sindicales, boicot !!]. — [S.l.] : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , texte en défonce ) ; x × y cm.
sources :
[s.d.] |
[s.d.] |
[s.d.] |
[s.d.] |
[Vota... y pagaras la crisis]
[Vota... y pagaras la crisis]. — [S.l.] : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : brun , texte en défonce , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
[Votando legalizas tu esclavitud, la luche sindical es nuestra fuerza]
[Votando legalizas tu esclavitud, la luche sindical es nuestra fuerza]. — [S.l.] : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Votar é abdicar, abster-se é lutar]
[Votar é abdicar, abster-se é lutar]. — [S.l.] : Federação anarquista (Brasil), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier jaune ) ; 63 × 45 cm.
sources :
1981 |
2002 |
1983 |
2003 |
[Vote dur, vote mou, mais vote par l’trou]
[Vote dur, vote mou, mais vote par l’trou]. — Évreux : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe d’Évreux, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier de couleur ) ; x × y cm.
sources :
1988 |
[s.d.] |
[ 2012 ?] |
[ 1980 ?] |
[ 1914 ?] |
1994 |
[Vote for your feet]
[Vote for your feet]. — Sydney : [s.n.], . — 1 affiche (sérigr. ), coul. (une : rouge , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
[Vote today, regret it tomorrow. Organise for real democracy]
[Vote today, regret it tomorrow. Organise for real democracy]. — Manchester : DAM_ (Direct Action Movement), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 42 × 30 cm.
sources :
[Voter c’est abdiquer]
[Voter c’est abdiquer]. — Paris : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), (Sommet, impr. du (Paris)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier de couleur ) ; 76 × 56 cm.
sources :
[s.d.] |
[Voter c’est…]
[Voter c’est…]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Voter c’est abdiquer... c’est le pouvoir qui pourrit les hommes... le combat est ailleurs]
[Voter c’est abdiquer... c’est le pouvoir qui pourrit les hommes... le combat est ailleurs]. — Paris : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), (Sommet, impr. du (Paris)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier de couleur ) ; 76 × 56 cm.
sources :
[s.d.] |
[Voter, c’est chier et de plus dans une guitare]
[Voter, c’est chier et de plus dans une guitare]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (sérigr. ), coul. (une : rouge , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
[Voting ! it’s a mug’s game]
[Voting ! it’s a mug’s game]. — Melbourne : LWSS (Libertarian Workers for a Self-managed Society), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : noir , bleu ) ; 53 × 58 cm.
sources :
[Vous n’avez rien à gagner à la foire électorale]
[Vous n’avez rien à gagner à la foire électorale]. — Paris : FA__ (groupe de la FA) [à déterminer] : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Vrijplaatsen verdedigen !]
[Vrijplaatsen verdedigen !]. — Den Haag La Haye : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (quadri ) ; 42 × 60 cm.
sources :
[Warning Exa]
[Warning Exa]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : orange , papier blanc ) ; 29 × 40 cm.
sources :
[We did not think of the great open plains, the beautiful rolling hills...]
[We did not think of the great open plains, the beautiful rolling hills...]. — [S.l.] : Akwesasne Notes, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , brun ) ; 57 × 45 cm.
sources :
[We need to stick together : beetween workplaces, across industries, in our communities, around the world...]
[We need to stick together : beetween workplaces, across industries, in our communities, around the world...]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : noir , rose , papier blanc ) ; 39 × 30 cm.
sources :
[Wer schweigt stimmt zu ! Freie Menschen haben kein Vaterland !]
[Wer schweigt stimmt zu ! Freie Menschen haben kein Vaterland !]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : brun , papier blanc ) ; 39 × 29 cm.
sources :
[Werken is misdaad]
[Werken is misdaad]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 60 × 21 cm.
sources :
[Who are the anarchists ? What do the want ? Lecture by Prince Kropotkin]
[Who are the anarchists ? What do the want ? Lecture by Prince Kropotkin]. — London Londres : Freedom Press, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Who loses in Vietnam : always the people]
[Who loses in Vietnam : always the people]. — London Londres : Stanhope Press, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 46 × 33 cm.
sources :
[Wife, children and government to support]
[Wife, children and government to support]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (sérigr. ) : n. et b. ; 44 × 34 cm.
sources :
[Wij zijn de kinderen waar onze ouders tegen waarschuwden]
[Wij zijn de kinderen waar onze ouders tegen waarschuwden]. — Amersfoort : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 51 × 35 cm.
sources :
1998 |
1980 |
1985 |
1998 |
2010 |
[ca 2006] |
[ca 2006] |
[Wij, koning der Belgen ! Bevelen aan volgende discussies…]
[Wij, koning der Belgen ! Bevelen aan volgende discussies…]. — Leuven Louvain : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Wildcat Spain encounters democracy 1976-78]
[Wildcat Spain encounters democracy 1976-78]. — London Londres : BM__ Bis, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 61 × 43 cm.
sources :
[Willem]
[Willem] / Willem (1941-....). — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 48 × 41 cm.
sources :
[Wir kommen oftmals, ohne dass man uns ruft !]
[Wir kommen oftmals, ohne dass man uns ruft !]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Wir können stolz sein auf unser Land !?]
[Wir können stolz sein auf unser Land !?]. — [S.l.] : Komitee gegen Illegalisierung und Demonstrationsverbot, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 59 × 42 cm.
sources :
[Wir stechen da zu, Direkte Aktion anarchosyndikalistische Zeitung wo’s wehtut]
[Wir stechen da zu, Direkte Aktion anarchosyndikalistische Zeitung wo’s wehtut]. — Hamburg Hambourg : Direkte Aktion : FAU-IAA (Freie Arbeiter und Arbeiterinnen Union : Deutschland), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 59 × 42 cm.