Belgique (Bruxelles ?)
- descriptif :
[ texte ; dessin (mouton posant sa tête sur le dos d’un chien qui avale un oiseau) ]
- texte :
Against the Closed Centres and all forms of imprisonment !
Getting the voice out is a web site that gathers stories from people detained in prisons (closed centres) for migrants who are considered illegal by the State, to get their voices heard in the outside world and make public what the authorities try so hard to hide.
www.gettingthevoiceout.org [logo avec oiseaux à tête de mégaphone] — Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
sources :
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin (mouton posant sa tête sur le dos d’un chien qui avale un oiseau) ]
- texte :
Contre les prisons pour immigré-e-s et toutes les formes d’enfermements !
Getting the voice out est un site qui collecte les témoignages des personnes détenues dans des prisons pour migrant-e-s considéré-e-s illégaux-ales par l’État (centres fermés), afin de porter leurs récits à l’extérieur des murs et de rendre ainsi public ce que les autorités s’efforcent de cacher.
www.gettingthevoiceout.org [logo avec oiseaux à tête de mégaphone] — Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
sources :Il existe plusieurs couleurs pour cette affiche (au moins : rouge, beige, brun).
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin (forteresse d’où s’échappent des bras portant : pinces, mégaphone, écrits) ]
- texte :
Getting the voice out
Getting the voice out est un site qui collecte les témoignages des personnes détenues en centres fermés (prisons pour migrant-e-s en situation illégale), afin de porter leurs récits à l’extérieur des murs et de rendre ainsi public ce que les autorités s’efforcent de cacher.
gettingthevoiceout@vluchteling.be
Contre les centres fermés et toutes les formes d’enfermements !
sources :
- descriptif :
[ texte ; dessin et photo (fête sous les fenêtres d’une prison sous le regard d’un personnage FMI à la langue fourchue/bifide et avec une liasse d’Euros dépassant d’une poche) ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org [logo avec oiseaux à tête de mégaphone]
Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
Let’s break the wall of Indifference !
Getting the voice out is a web site that gathers stories from people detained in prisons (closed centres) for migrants who are considered illegal by the State, to get their voices heard in the outside world and make public what the authorities try so hard to hide.
Against the Closed Centres and all forms of imprisonment !
sources :Existe aussi en format A5.
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin et photo (fête sous les fenêtres d’une prison sous le regard d’un personnage FMI à la langue fourchue/bifide et avec une liasse d’Euros dépassant d’une poche) ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org [logo avec oiseaux à tête de mégaphone]
Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
Sloop de muur van onverschilligheid
Getting the voice out verzamelt getuigenissen van messen die vastgehouden worden in gesloten centra, zodat hun verhalen de buitenwereld kunnen bereiken en dat publiek wordt gemaakt wat de autoriteiten proberen te verbergen.
Tegen de Gesloten Centra en alle vormen van opsluitigen !
sources :Existe aussi en format A5.
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin et photo (fête sous les fenêtres d’une prison sous le regard d’un personnage FMI à la langue fourchue/bifide et avec une liasse d’Euros dépassant d’une poche) ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org [logo avec oiseaux à tête de mégaphone]
Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
Stop à l’indifférence, ouvrons des brèches !
Getting the voice out est un site qui collecte les témoignages des personnes détenues dans des prisons pour migrant-e-s considéré-e-s illégaux-ales par l’État (centres fermés), afin de porter leurs récits à l’extérieur des murs et de rendre ainsi public ce que les autorités s’efforcent de cacher.
Contre les centres fermés et toutes les formes d’enfermements !
sources :Existe aussi en format A5.
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin (mouton posant sa tête sur le dos d’un chien [de garde] qui avale un oiseau) ]
- texte :
Tegen de Gesloten Centra en alle vormen van opsluitigen !
Getting the voice out verzamelt getuigenissen van messen die vastgehouden worden in gesloten centra, zodat hun verhalen de buitenwereld kunnen bereiken en dat publiek wordt gemaakt wat de autoriteiten proberen te verbergen.
www.gettingthevoiceout.org [logo avec oiseaux à tête de mégaphone] — Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
sources :
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin (fenêtre de prison d’où s’échappe un bras portant un mégaphone d’où s’échappent des personnages depuis une corde) ]
- texte :
Getting the voice out est un site qui collecte les témoignages des personnes détenues en centres fermés (prisons pour migrant-e-s en situation illégale), afin de porter leurs récits à l’extérieur des murs et de rendre ainsi public ce que les autorités s’efforcent de cacher.
contact :
gettingthevoiceout@vluchteling.bewww.gettingthevoiceout.org
contre les centres fermés et toutes les formes d’enfermements
sources :Existe aussi en flyer A5
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin (fenêtre de prison d’où s’échappe un bras portant un mégaphone d’où s’échappent des personnages depuis une corde) ]
- texte :
Getting the voice out is a web site that gathers stories from people detained in closed centres (prisons for migrants who are considered illegal by the State) to get their voices heard in the outside world and make public what the authorities try so hard to hide.
contact :
gettingthevoiceout@vluchteling.bewww.gettingthevoiceout.org
against the Closed Centres and all forms of imprisonment !
sources :existe aussi en flyer A5
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
[ texte ; dessin (fenêtre de prison d’où s’échappe un bras portant un mégaphone d’où s’échappent des personnages depuis une corde) ]
- texte :
Getting the voice out verzamelt getuigenissen van messen die vastgehouden worden in gesloten centra, zodat hun verhalen de buitenwereld kunnen bereiken en dat publiek wordt gemaakt wat de autoriteiten proberen te verbergen.
contact :
gettingthevoiceout@vluchteling.bewww.gettingthevoiceout.org
tegen de gesloten centra en alle vormen van opsluitigen !
sources :Existe aussi en flyer A5
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
/B_tout>
[ texte bilingue (néerlandais, français) ; photo (centre fermé de Steenokkerzeel vu depuis un grillage) ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org
Gesloten centrum Steenokkerzeel = Centre fermé de Steenokkerzeel
Deze website « gettingthevoiceout » (de stemmen laten horen) heeft tot doel getuigenissen te
laten horen van mensen die opgesloten en of mishandelt worden in Belgische gesloten centra…
Deze mensen zijn opsloten in zeer moeilijke omstandigheden en worden met geweld het land uitgezet, welk ook hun geschiedenis of hun land van herkomst is.
Wij steunen hun strlid zowel binnen als buiten de centra.
Deze getuigenissen en beelden zijn vrij beschikbaar om verder te verspreiden, te laten beluisteren of erover te debatteren.Le site « gettingthevoiceout » (Faire sortir la voix) a pour vocation de vous donner à entendre des témoignages venant de personnes enfermées et maltraitées dans les centres fermés en Belgique...
Ces personnes sont détenues dans des conditions misérables avant d’être expulsées violemment, quelque soit leur origine ou leur histoire.
Nous soutenons les luttes de ces personnes à l’Intérieur comme à l’extérieur des centres.
Ces témoignages sont à la disposition de toutes et de tous, pour apprendre, diffuser, faire entendre, débattre, agir...contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
Extraits de témoignages — Enkele uittreksels uit getuigenissen
[…]
sources :Existe aussi en flyer A5 (fr, nl, en)
- descriptif :
Symbole(s) utilisé(s) : barreaux de prison — mégaphone — porte-voix 🔈 — slogan : Personne n’est illégal / Auncun être humain n’est illégal /B_tout>
[ texte ; dessin (labyrinthe, envahi de policiers anti-émeute, dans une prison hexagonale attaquée par une manifestation, slogans de prisonniers démolissant un mur : « I want to be free », « Es inhumano estar encerrado », « Geen mens is illegaal », « Liberté de circulation pour tous », « Libertad », « Vrij ») ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org
Getting the voice out est un site qui collecte les témoignages des personnes détenues dans des prisons pour migrant.e.s considéré.e.s illégaux.ales par l’État (centres fermés), afin de porter leurs « récits » à l’extérieur des murs et de rendre ainsi public ce que les autorités s’efforcent de cacher.
Contre les centres fermés et toutes les formes d’enfermements.
Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
sources :Existe aussi en flyer A5.
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
Symbole(s) utilisé(s) : barreaux de prison — mégaphone — porte-voix 🔈 — slogan : Personne n’est illégal / Auncun être humain n’est illégal /B_tout>
[ texte ; dessin (labyrinthe, envahi de policiers anti-émeute, dans une prison hexagonale attaquée par une manifestation, slogans de prisonniers démolissant un mur : « I want to be free », « Es inhumano estar encerrado », « Geen mens is illegaal », « Liberté de circulation pour tous », « Libertad », « Vrij ») ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org
Getting the voice out is a web site that gathers stories from people detained in prisons for migrants who are considered illegal by the State (closed centres), to get their voices heard in the outside world and make public what the authorities try so hard to hide.
Against the closed centres and all forms of imprisonment.
Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
sources :Existe aussi en flyer A5.
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
- descriptif :
Symbole(s) utilisé(s) : barreaux de prison — mégaphone — porte-voix 🔈 — slogan : Personne n’est illégal / Auncun être humain n’est illégal /B_tout>
[ texte ; dessin (labyrinthe, envahi de policiers anti-émeute, dans une prison hexagonale attaquée par une manifestation, slogans de prisonniers démolissant un mur : « I want to be free », « Es inhumano estar encerrado », « Geen mens is illegaal », « Liberté de circulation pour tous », « Libertad », « Vrij ») ]
- texte :
www.gettingthevoiceout.org
Getting the voice out verzamelt getuigenissen van messen die vastgehouden worden in gesloten centra, zodat hun verhalen de buitenwereld kunnen bereiken en dat publiek wordt gemaakt wat de autoriteiten proberen te verbergen.
Tegen de gesloten centra en alle vormen van opsluitigen.
Contact : gettingthevoiceout@vluchteling.be
sources :Existe aussi en flyer A5.
![]() [ 2013 ?] |
![]() [ 2013 ?] |
2007
- 2023 Ficedl - Affiches FICEDL Fédération internationale des centres d'études et de documentation libertaires Contact ![]() Plan du site |
presse affiches cartes |
Thesaurus
Site réalisé avec SPIP
Se connecter |
Autres | |
|