Thessaloníki̱ = Θεσσαλονίκη

Thessalonique

 
 

Affichage par année

6 affiches :

 

    [Εκδήλωση - Συζήτηση Οι φυλακές σήμερα.]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Εκδήλωση - Συζήτηση Οι φυλακές σήμερα.]. — Thessaloníki̱ = Θεσσαλονίκη Thessalonique : [s.n.], [ ?]. — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Grèce
    • Lieux d’archivages  : Tanneries (Dijon)
    • Liste des thèmes  : prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Karýdis, Vasílis = Καρύδης, Βασίλης  ; Kátsia, Konstantína = Κάτσια, Κωνσταντίνα  ; Papadákis, Kóstas = Παπαδάκης, Κώστας
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : conférence, débat…
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; photo (prison derrière des barbelés) ]

    texte :

    Εκδήλωση - Συζήτηση
    Οι φυλακές σήμερα.
    Το κίνημα των κρατουμένων
    & το νόημα πι Αλληλεγγύης

    Ομιλητές.
    •Κώστας Παπαδάκης
    Δικηγόρος, Εναλλακτική Παρέμβαση
    •Βασίλης Καρύδης
    Εγκληματολόγος, Καθηγητής Πανεπιστημίου
    •Κωνσταντίνα Κάτσια
    Δικηγόρος, Αντιεξουσιαστική Κίνηση

    ΠαΜακ (παν. Μακεδονίας)
    Παρασκευή 21/11 7.00μμ
    τηλ. παρέμβαση κρατουμένων φυλακών

    Αντιεξουσιαστική Κίνηση Θεσσαλονίκης

    www.resistance2003.gr


    traduction :

    Événement - Discussion
    Les prisons aujourd’hui.
    Le mouvement des prisonniers & le sens de la solidarité

    Intervenants.
    • Costas Papadakis
    Avocat, intervention alternative
    • Vassilis Karydis
    Criminologue, professeur d’université
    • Konstantina Katsia
    Avocat, Mouvement anti-autoritaire

    PaMak (Université de Macédoine)
    Vendredi 21/11 7.00PM
    intervention téléphonique des détenus

    Mouvement anti-autoritaire de Thessalonique

    www.resistance2003.gr


    sources :

    2005 / 2011 ?

    kdílosi - Syzítisi
    Oi fylakés símera.

    To kínima ton kratouménon
    & to nóima pi Allilengýis

    Omilités.
    •Kóstas Papadákis
    Dikigóros, Enallaktikí Parémvasi
    •Vasílis Karýdis
    Enklimatológos, Kathigitís Panepistimíou
    •Konstantína Kátsia
    Dikigóros, Antiexousiastikí Kínisi

    PaMak (pan. Makedonías)
    Paraskeví 21/11 7.OOmm
    til. parémvasi kratouménon fylakón

    Antiexousiastikí Kínisi Thessaloníkis

    www.resistance2003.gr



    [ΑΣΦΑΔΕΙΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΕΔΕΥΘΕΡΙΑ = ASFADEIA DIKAIOSYNI EDEUTHERIA]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    ΑΣΦΑΔΕΙΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΕΔΕΥΘΕΡΙΑ = ASFADEIA DIKAIOSYNI EDEUTHERIA]. — Thessaloníki̱ = Θεσσαλονίκη Thessalonique : [s.n.], [ ?]. — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Grèce
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : émigration et immigration
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; photo (homme hurlant dont des mains bouchent les yeux et les oreilles) ]

    texte :

    Για την Ευρωπαϊκή ’Ενωση που συνέρχεται στιs Βρυξέλλεs στιs 15-16 Οκτωβρίου για να ιμηφίσειτο σύμφωνο για την μετανόστευση και το άσυΠο,οι έννοιεs :

    ΑΣΦΑΔΕΙΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΕΔΕΥΘΕΡΙΑ

    ΣΠμαΊνΟUν αΠοτΣλεσμαtΙκότερΛ διαχείρΛQΛ των μεταναστευτικών ροών και τΛε φτΠνΛ5 εργασΊα5 μέσα από ένα ολΟΚΓΙπρωτΙκό -πλην δημοκρατικό- νομικό Και εκτελεστικό οπλοστάσιο

    Για όλουs/εs εμάs που στεκόμαστε αλληλέγγυοι/ες στουs μετανάστεs/στριεs γιατί δεν αναγνωρίτουμε κανέναν εθνικό διαχωρισμό και γιατίη απαξίωση τηs εργασίας μαs αγγίτει όλο και περισσότερο.

    Για εμάs που αντιλαμβανόμαστε τα κέντρα υποδοχής μεταναστων ωό τα σύγχρονα στρατόπεδα συγκέντρωσηs και τα έκτακτα νομικά -εκtελεστικά μέτρα (18μηνη κράτηση, ματικές απελάσεις)ως την οργάνωση τηs κυριαρχίας απέναντι στιs σύγχρονες κοινωνικές αρνήσειs

    Όλα αυτα σημαίνουν

    ΠΟΔΕΜΟΣ

    Να αντισταθούμε στοννέο οriοκληρωτισμό
    Αλληλεγγύη στουs μετανάστεs

    ΠΟΡΕΙΑ : 16 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ, 18.00, ΚΑΜΑΡΑ

    ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΦΑΜΠPIΚΑ ★ ΥΦΑΝΕΤ


    Gia tin Evropaïkí ’Enosi pou synérchetai stis Vryxélles stis 15-16 Oktovríou gia na imifíseito sýmfono gia tin metanóstefsi kai to ásyPo,oi énnoies :

    ASFADEIA DIKAIOSYNI EDEUTHERIA

    SPmaÍnOUn aPotSlesmatIkóterL diacheírLQL ton metanasteftikón roón kai tLe ftPnL5 ergasÍa5 mésa apó éna olOKGIprotIkó -plin dimokratikó- nomikó Kai ektelestikó oplostásio

    Gia ólous/es emás pou stekómaste alliléngyoi/es stous metanástes/stries giatí den anagnorítoume kanénan ethnikó diachorismó kai giatíi apaxíosi tis ergasías mas angítei ólo kai perissótero.

    Gia emás pou antilamvanómaste ta kéntra ypodochís metanaston oó ta sýnchrona stratópeda synkéntrosis kai ta éktakta nomiká -ektelestiká métra (18mini krátisi, matikés apeláseis)os tin orgánosi tis kyriarchías apénanti stis sýnchrones koinonikés arníseis

    Óla afta simaínoun

    Na antistathoúme stonnéo orioklirotismó
    Allilengýi stous metanástes

    POREIA : 16 OKTOVRIOU, 18.00, KAMARA

    KATALIPSI FAMPRIKA ★ YFANET


    traduction :

    Pour la réunion de l’Union européenne à Bruxelles les 15 et 16 octobre pour signer le pacte sur l’immigration et l’asile, les concepts sont :

    JUSTICE DE SÉCURITÉ JUSTICE

    GESTION EFFICACE EFFICACE DES FLUX DE MIGRATION ET DE LA FORME DE TRAVAIL5 GRÂCE À UN ARMURAGE COMPLET - mais démocratique - juridique et exécutif

    Pour nous tous qui sommes solidaires des immigrés / détroits parce que nous ne reconnaissons aucune ségrégation nationale et parce que la dévalorisation de notre travail nous atteint de plus en plus.

    Pour ceux d’entre nous qui perçoivent les centres d’accueil des immigrés comme des camps de concentration modernes et les mesures juridiques d’urgence (18 mois de détention, déportations) comme l’organisation de la domination sur les dénis sociaux modernes

    Tout cela signifie

    PODEMOS

    Pour résister au nouvel extrémisme
    Solidarité avec les immigrés

    COURS : 16 OCTOBRE, 18h00, KAMARA

    Occupation [tissus ?] ★ yfanet


    sources :
     


    [Να σαμποτάρουμε του κοινωνικό εφησυχασμό Να τελειώνουμε με το σύμπλεγμα του φόβου]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Να σαμποτάρουμε του κοινωνικό εφησυχασμό Να τελειώνουμε με το σύμπλεγμα του φόβου]. — Thessaloníki̱ = Θεσσαλονίκη Thessalonique : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : noir , rose , texte en défonce , papier blanc ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Grèce
    • Lieux d’archivages  : Tanneries (Dijon)
    • Liste des thèmes  : répression
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Botzatzis [Μποτζατζής], Vangelis [Βαγγέλης]
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; photo () ]

    texte :

    Να σαμποτάρουμε του κοινωνικό εφησυχασμό Να τελειώνουμε με το σύμπλεγμα του φόβου

    που επιζητά την ασφάλεια,την Τάξη και το σωφρονισμό

    Στις 11 Οκτωβρίου μετά απο 10 μήνες προφυλάκισης αφήνεται προσωρινά ελεύθερος ο Βαγγέλης Μποτζατζής. Διώκεται με βάση τον τρομονόμο και το κατηγορητήριο στηρίζεται σε μια « ανυπόστατη, κατασκευασμένη και ανακληθείσα κατάθεση, προϊόν απειλών, εκβιασμών, ψυχολογικής βίας και πίεσης » και στον « πηγαίο καταδιωκτισμό » ενός σεκιουριτά.
    Για την ίδια υπόθεση διώκονται τρεις ακόμα αναρχικοί που επέλεξαν τη φυγή ως μία σταση άρνησης στην επερχόμενη φυλάκισή τους που τα μμε τόσο καλά προετοίμασαν και η δικαστική εξουσία είχε δρομολογήσει. Εδώ και τόσο καιρό βρίσκονται σε ένα ιδιότυπο καθεστώς ομηρίας.

    Γίνεται πλέον φανερό πως οι εξουσιαστικοί μηχανισμοί επιδιώκουν την εδραίωσή τους μέσα από την παραδειγμάτική εξόντωση των αντιφρονούντων βαφτίζοντας τους τρομοκράτες.
    Είναι, όμως, οι δεσμοί αλληλλεγγύης που μπορούν να μπλοκάρουν στην πράξη την απόπειρα να στείνονται έκτακα δικαστήρια σε βάρος αγωνιζόμενων ανθρώπων. είναι όλο αυτό το πολύμορφο σύμπαν των αντιστεκόμενων που μπορεί να ξεδιπλώσει έμπρακτα δεσμούς αλληλεγγύης και κοινωνικής δράσης ικανούς να υπονομεύσουν κάθε σχέδιο της εξουσίας να Θέσει στο περιθώριο τον αγώνα για την ελευθερία.

    αλληλεγγύη το Β. Μποτζατζή
    καμία δίωξη τους Ν. Νικολάου, Δ. Συριανού, Κ. Χάλαζα.

    πορεία

    ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 14.11 - 18.00 ΚΑΜΑΡΑ

    κατάληψη φάμπρικα ★ υφανέτ


    traduction :

    Na sampotároume tou koinonikó efisychasmó Na teleiónoume me to sýmplegma tou fóvou pou epizitá tin asfáleia,tin Táxi kai to sofronismó Stis 11 Oktovríou metá apo 10 mínes profylákisis afínetai prosoriná eléftheros o Vangélis Botzatzís. Dióketai me vási ton tromonómo kai to katigoritírio stirízetai se mia « anypóstati, kataskevasméni kai anaklitheísa katáthesi, proïón apeilón, ekviasmón, psychologikís vías kai píesis » kai ston « pigaío katadioktismó » enós sekiouritá. Gia tin ídia ypóthesi diókontai treis akóma anarchikoí pou epélexan ti fygí os mía stasi árnisis stin eperchómeni fylákisí tous pou ta mme tóso kalá proetoímasan kai i dikastikí exousía eíche dromologísei. Edó kai tóso kairó vrískontai se éna idiótypo kathestós omirías. Gínetai pléon faneró pos oi exousiastikoí michanismoí epidiókoun tin edraíosí tous mésa apó tin paradeigmátikí exóntosi ton antifronoúnton vaftízontas tous tromokrátes. Eínai, ómos, oi desmoí allillengýis pou boroún na blokároun stin práxi tin apópeira na steínontai éktaka dikastíria se város agonizómenon anthrópon. eínai ólo aftó to polýmorfo sýmpan ton antistekómenon pou boreí na xediplósei émprakta desmoús allilengýis kai koinonikís drásis ikanoús na yponoméfsoun káthe schédio tis exousías na Thései sto perithório ton agóna gia tin elefthería. allilengýi to V. Botzatzí kamía díoxi tous N. Nikoláou D. Syrianoú, K. Chálaza. poreía PARASKEVI 14.11 - 18.00 KAMARA katálipsi fámprika ★ yfanét

    Pour saboter sa complaisance sociale
    Terminons avec le complexe de la peur

    recherche de sécurité, d’ordre et d’emprisonnement

    Le 11 octobre, après 10 mois de détention provisoire, Vangelis Botzatzis a été temporairement libéré. Il est poursuivi pour terrorisme et l’acte d’accusation se fonde sur un « témoignage inexistant, fabriqué et révoqué, produit de menaces, de chantage, de violences et de pressions psychologiques » et de la « persécution à la source » d’un garde de sécurité.
    Pour le même cas, trois autres anarchistes sont poursuivis qui ont choisi de fuir en refusant leur emprisonnement imminent, que les médias si bien préparés et la justice avaient lancé. Ils ont été dans un régime d’otage particulier pendant si longtemps.

    Il devient maintenant clair que les mécanismes autoritaires cherchent à se consolider par l’extermination exemplaire de dissidents en baptisant des terroristes.
    Ce sont cependant les liens de solidarité qui peuvent en pratique bloquer la tentative d’envoyer des tribunaux d’exception au détriment des populations en difficulté. c’est tout cet univers multiforme de résistance qui peut déployer dans la pratique des liens de solidarité et d’action sociale capables de saper tout plan de pouvoir pour marginaliser la lutte pour la liberté.

    solidarité avec V. Botzatzis
    pas de persécution de N. Nikolaou
    D. Syrianou, K. Halaza.

    Manifestation

    VENDREDI 14.11 - 18.00 KAMARA

    tissu accroupi ★ tissage


    sources :
     


    [Le travail libère-t-il ?]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Le travail libère-t-il ?]. — Athí̱na = Αθήνα Athenes  ; Thessaloníki̱ = Θεσσαλονίκη Thessalonique : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : noir , vert , papier blanc ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  :
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : travail, emploi
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Savvanidis, Kleomenis (Κλεομένης Σαββανιδη)  ; Syrianos, Rami (Ραμί Συριανό)
    • Presse citée  : Non fides (2007-2009-....)
    • Vie des mouvements  : soutien à militants
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin ou photo) ]

    texte :

    Le Travail libère-t-il ?

    Le travail pénètre et détermine toute notre existence. Le temps coule impitoyablement à son rythme alors que nous faisons la navette entre d’identiques environnements déprimants à une allure toujours croissante. Le temps de travail… Le temps productif… Le temps libre… La moindre de nos activités tombe dans son contexte : on considère l’acquisition de la connaissance comme un investissement pour une carrière future, la joie est transformée en divertissement et se vautre dans une orgie de consommation, notre créativité est écrasée dans les limites étroites de la productivité, nos relations — même nos rencontres érotiques — parlent la langue de la performance et de la rentabilité… Notre perversion a atteint un tel point que nous recherchons n’importe quelle forme de travail, même volontairement, pour remplir notre vide existentiel, pour « faire quelque chose ».

    Nous existons pour travailler, nous travaillons pour exister.

    L’identification du travail avec l’activité humaine et la créativité, la domination complète de la doctrine du travail comme destin naturel des humains a pénétré notre conscience à une telle profondeur que le refus de cette condition forcée, de cette contrainte sociale, semble être devenu un sacrilège pour le concept même d’humanité.

    Alors n’importe quel travail devient meilleur que pas de travail du tout. Ceci est le message répandu par les évangélistes de l’existant, sonnant les trompettes pour la course à la compétition toujours plus frénétique entre les exploités pour quelques miettes tombées de la table des patrons ; pour l’instrumentalisation et le nivelage complet des relations sociales en échange d’un peu de travail misérable dans les galères de la survie.

    Ce ne sont pas, cependant, seulement les conditions générales de travail qui créent l’impasse. C’est le travail comme une totalité, comme un processus de commercialisation de l’activité humaine qui réduit les humains à des composants vivants d’une machine qui consomme des images et des produits. C’est le travail comme condition universelle dans laquelle les relations et la conscience sont formées, comme la colonne vertébrale qui maintient et reproduit cette société basée sur la hiérarchie, l’exploitation et l’oppression. Et en tant que tel, le travail doit être détruit.

    Alors nous ne voulons pas simplement devenir des esclaves plus heureux ou de meilleurs managers de la misère. Nous voulons redonner son sens et son essence à l’activité humaine et à la créativité en agissant ensemble, conduits par la recherche de la joie de la vie à travers la connaissance, la conscience, la découverte, la camaraderie, la solidarité.

    Pour la libération individuelle et collective…

    Libérons-nous du travail

    Liberté pour l’anarchiste Rami Syrianos
    Solidarité avec le compagnon Kleomenis Savvanidis

    Collaboration solidaire Athènes/Thessalonique, 17/01/2012.


    sources :

    Affiche en grec diffusé sur http://www.non-fides.fr/?Le-Travail-libere-t-il : « Affiche traduite par nos soins de l’anglais de Angry news from around the world
    Note de Non Fides : L’anarchiste Rami Syrianos (Ραμί Συριανό) est actuellement emprisonné en attente de son procès pour l’expropriation de l’argent d’une entreprise étatique de vente aux enchères, ainsi que le compagnon Kleomenis Savvanidis (Κλεομένης Σαββανιδη), accusé dans la même affaire. Date du procès : 18 janvier 2012, Thessalonique » (18 janvier 2012).


    2012
    Affiche liée



    [ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗΝ ΓΕΝΙΚΕΥΜΕΝΤΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΟΛΗ]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗΝ ΓΕΝΙΚΕΥΜΕΝΤΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΟΛΗ]. — Thessaloníki̱ = Θεσσαλονίκη Thessalonique : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Grèce
    • Lieux d’archivages  : Tanneries (Dijon)
    • Liste des thèmes  : contrôle social
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessins (silhouette d’homme — avec textes et numéros — ; frise de personnages) ]

    texte :

    ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΗΝ ΓΕΝΙΚΕΥΜΕΝΤΗ
    ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΟΛΗ

    1
    Η προσπάθεια γενικευμένου ελέγχου της κοινωνίας, τα βίαια ψυχολογικά και σωματικά ξεσπάσματα κατ αστ ολυή ς , δεν περιορίζονται σε μεμονωμένα' περιστατικά και δεν είναι κάτι καινούριο. 2 Τα ζούμε καθημερινά στους δρόμους, στην εργασία, στο δημόσιο χώρο, στις σχέσεις μας, στην επικοινωνία . Το άτομο ισοπεδώνεται, οι κοινωνικοί δεσμοί αλλοτριώνονται . 3 Η καταστολή, με την πολύμορφη εκδήλωσή της, αποτελεί μέθοδο της εξουσίας για την διατήρηση τον καπιταλιστικού συστήματος, με στόχο την πάγια εδραίωση της κυριαρχίας τον. Μέσα από τα αμέτρητα πεδία στα οποία εφαρμόζεται μεταμορφώνεται σε καθημερινή τρομοκρατία. 4 Συνεπώς ή θα επανασυνθέσουμε τις κοινωνικές σχέσεις σε έναν κοινό αγώνα , ενάντια σε κάθε μορφής εξουσία, ή Θα μας καταπιεί η καπιταλιστική κοινωνία τον ελέγχου σε μία κοινή ήττα. Μία ψηφιακά προγραματ ι σμένηκανονικότητα’

    […]
    #9-20702

    ΠΟΡΕΙΑ
    8 ΝΟΙΙΜΒΡΙΟΥ
    18:00 ΚΑΜΑΡΑ

    ΚΑΤΑΛΗΨΗ
    ΔέλΤΑ


    traduction :

    ENANTIA STIN GENIKEVMENTI KOINONIKI KATASTOLI 1 I prospátheia genikevménou elénchou tis koinonías, ta víaia psychologiká kai somatiká xespásmata kat ast olyí s , den periorízontai se memonoména' peristatiká kai den eínai káti kainoúrio. 2 Ta zoúme kathimeriná stous drómous, stin ergasía, sto dimósio chóro, stis schéseis mas, stin epikoinonía . To átomo isopedónetai, oi koinonikoí desmoí allotriónontai . 3 I katastolí, me tin polýmorfi ekdílosí tis, apoteleí méthodo tis exousías gia tin diatírisi ton kapitalistikoú systímatos, me stócho tin págia edraíosi tis kyriarchías ton. Mésa apó ta amétrita pedía sta opoía efarmózetai metamorfónetai se kathimeriní tromokratía. 4 Synepós í tha epanasynthésoume tis koinonikés schéseis se énan koinó agóna , enántia se káthe morfís exousía, í Tha mas katapieí i kapitalistikí koinonía ton elénchou se mía koiní ítta. Mía psifiaká programat i sménikanonikótita’ […] #9-20702 POREIA 8 NOIIMVRIOU 18:00 KAMARA KATALIPSI DélTA

    CONTRE LA SUPPRESSION SOCIALE GÉNÉRALISÉE

    1
    La tentative de contrôle généralisé de la société, des explosions psychologiques et physiques violentes sur une base régulière, ne se limite pas à des incidents « individuels » et n’est pas quelque chose de nouveau.

    2
    Nous les vivons tous les jours dans la rue, au travail, dans l’espace public, dans nos relations, dans la communication. L’individu est aplati, les liens sociaux sont aliénés.

    3
    La répression, dans sa manifestation multiforme, est une méthode de pouvoir pour maintenir le système capitaliste, dans le but de consolider sa souveraineté. À travers les innombrables domaines dans lesquels il est appliqué, il se transforme en terrorisme quotidien.

    4
    Soit nous réorganiserons les relations sociales en une lutte commune contre toute forme de pouvoir, soit la société capitaliste engloutira notre contrôle dans une défaite commune. Une `` normalité ’’ programmée numériquement

    […]
    # 9-20702

    COURS
    8 NOVEMBRE
    18h00 KAMARA

    CONQUÊTE
    Delta


    sources :

    <2018