Lavazza, Claudio
Au moins 2 ouvrages recensés dans le Catalogue général des éditions et collections anarchistes francophones.
Au moins 2 cartes postales anarchistes parues avec ce nom. Voir sur Cartoliste.
2 affiches :
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (blanc sur rouge) ; couverture du livre Peste de vie de Claudio Lavazza (pistolet — sur-imprimé par une photo d’émeute — et cartouches) ]
- texte :
Samedi 8 décembre
À partir de 17 h, présentation du livre “Ma peste de vie”, autobiographie de Claudio Lavazza (éditions L’Assoiffé)
Qui est Claudio Lavazza se comprend dès la première page de ce livre : les actions dont il est accusé parlent clairement. Un rebelle, un guerrier, qui a participé, ensemble avec tant de jeunes de sa génération, à la tentative de changer la société et le monde, assumant l’entière responsabilité de l’avoir fait avec tous les moyens adéquats. Claudio ne prétend pas tirer des conclusions de son expérience parce qu’il ne la considère jamais terminée, même quand, en décembre 1996 à Cordoue, il est blessé dans une fusillade et arrêté : sa bataille continue aussi en prison, et aussi dans cette « prison dans la prison » qu’est le régime FIES de l’État espagnol, auquel il sera soumis pour une très longue période.
À travers ses récits, encore une fois, Claudio nous transmet la force qui a animé ses batailles, mises à dure épreuve par l’exil au début et par la prison jusqu’à maintenant, sans perdre l’enthousiasme qui lui a permis d’affronter, jour après jour, l’isolement et la torture de l’enfermement. Un enfant pestiféré, Claudio. Un rebelle, un anarchiste, un guerrier, un expropriateur qui, dans l’ardeur d’une bataille sans trêve, a su conjuguer ses vertus aux durs temps présents.
La présentation sera suivie par un interview téléphonique avec Claudio, réalisé lors de la sortie de son autobiographie en Italie (2011) et par un repas en soutien à l’imprimerie L’Impatience
Imprimerie anarchiste L’Impatience
45, boulevard Pardigon, Marseille
https://lelaboratoireanarchiste.noblogs.org/?p=13826
https://lelaboratoireanarchiste.noblogs.org/files/2018/12/CLAUDIO-LOCANDINA-WEBBE1.pdf- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo (4 lingue)
disegno (farfalla)
- texte :
Ribelli ovunque
Potevano rassegnarsi ad una vita miseramente noiosa, scandita dai rimi del lavoro e dello sfruttamento. Hanno preferito invece, prendersi quanto gli servira.
Cordoba, Spagna, 18 dicembre : quattro uomini in rivolta vengono arrestati dopo una rapina, tre di essi sono feriti. Nel conflitto a fuoco in cui sono stati coinvolti, due poliziotte rimangono uccise e una guardia giurata è ferita.
A Jorge Eduardo Rodriguez, Claudio Lavazza, Giovanni Barcia, Michele Pontolillo, gli ultimi tre anarchici conosciuti, tutto il nostro sostegno.
Potevano scegliere di abbassare la testa, di arrendersi, invece hanno reagito, difendendo la propria libertà.
Coloro che, sfidando apertamente il dominio, ne attaccano le strutture, non possono che essere nostri complici.Ils auraient pu se résigner à une vie de misère et d’ennui, rythmée par le travail et l’exploitation. Ils ont préféré au contraire, prendre ce qui pouvait leur servir.
Cordoba 18 décembre, quatre individus en révolte sont arrêtés après un braquage de banque, trois d’entre-eux sont blessés. Au cours de la fusillade deux flics sont abattues et un vigile est blessé.
A Jorge Eduardo Rodriguez, Claudio Lavazza, Giovanni Barcia, Michele Pontolillo, ces derniers trois sont des anarchistes connus, toute notre solidarité.
Ils auraient pu décider de baisser la tête, de se rendre, au contraire, ils ont riposté pour défendre leur liberté.
Tous ceux qui, défiant la domination, attaquent ses structures, ne peuvent être que nos complices.
Podían resignarse a una vida miserablemente aburrida, ordenada por el ritmo del trabajo y de la explotación. Quisieron mejor, coger lo que necesitaban.
Córdoba 18 diciembre cuatro hombres revoltosos vienen detenidos después de un atraco, tres de ellos están heridos. En el tiroteo en el que quedan involucrados, mueren dos mujeres policía y un guardia queda herido.
A Jorge Eduardo Rodriguez, Claudio Lavazza, Giovanni Barcia, Michele Pontolillo, los últimos tres son anarquistas conocidos, todo nuestro apoyo.
Podían escoger bajar cabeza, rendirse, pero han reaccionado, defendiendo su propria libertad.
Los que, desafiando abiertamente el dominación, atacan las estructuras, no pueden que ser nuestros complices.They could have lives a boring and miserable life to the rhythm of work and exploitation. Instead, the choose to take what they needed.
On December 18th in Cordoba. Four men were arrested after a bank robbery, and three of them were shot and wounded. In the shot-out, two policewomen were killed and a bank security officer was wounded.
We support Jorge Eduardo Rodriguez, Claudio Lavazza, Giovanni Barcia, Michele Pontolillo, last three are knowed as anarchists.
They could have chosen to swallow their pride, to surrender, but instead reacted, thus defending their own freedom. They openly faced the system of domination. They are our accomplices.individualita anarchiche
fot.in.prop. V.S.Ottavio 20 - gen. ‘97
1997 o 2022 ?
« Une affiche internationale a été imprimée (actuellement en italien, espagnol, anglais et français). Ceux qui souhaitent la diffuser peuvent demander des copies et des informations à l’adresse électronique suivante : inattuali@riseup.net » in :
https://secoursrouge.org/france-solidarite-avec-claudio-lavazza/
[Présentation du livre « Ma peste de vie »]
[Présentation du livre « Ma peste de vie »]. — Marseille : L’ Assoiffé : Imprimerie L’Impatience (Marseille), (Impatience (Marseille), L’). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (quadri ) ; 42 × 30 cm.
sources :
[Ribelli ovunque, individualita anarchiche]
[Ribelli ovunque, individualita anarchiche]. — [S.l.] : [s.n.], [ ?] ([…] in proprio). — 1 affiche (photocop. ) : n. et b. ; 42 × 30 cm.
sources :