basque

eu

 
 

Affichage par année

23 affiches :

 







    Manifiesto por la abolición del servicio militar">[Soldaduzkaren deuseztapenaren aldeko agiria = Manifiesto por la abolición del servicio militar]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Soldaduzkaren deuseztapenaren aldeko agiria = Manifiesto por la abolición del servicio militar]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : noir , vert , papier blanc ) ; 62 × 45 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; fond (visages dessinés) ]

    texte :

    Soldaduzkaren deuseztapenaren aldeko agiria = Manifiesto por la abolición del servicio militar


    Cada año Euskal Herria contempla cómo la libertad de miles de jóvenes es despreciada al ser obligados a servir al ejército y participar en su lógica de guerra y represión.

    El servicio militar supone la pérdida de las libertades y derechos más elementales: todo tipo de acción política o sindical, cualquier tipo de libertad de expresión, en ocasiones el propio derecho a la vida. El servicio militar es una ofensa para todos y todas. Nuestra sociedad no puede ser libre si acepta que le quiten un sector de su juventud durante parte de su vida para formarla en contra de su voluntad en los valores del autoritarismo, machismo, violencia y anulación del espíritu crítico.

    La emancipación de la mujer está vinculada a la desaparición de este agravio a la libertad y dignidad humanas, y nada tiene que ver con su incorporación al aparato militar que lo hace posible.

    En consecuencia, expresamos:

    1°. Nuestro firme rechazo al servicio militar.

    2°. Nuestro firme rechazo a la Ley de Objeción en vigor como forma represiva de perpetuar el servicio militar, preservar al ejército del rechazo popular y negar el derecho fundamental a la Objeción de Conciencia.

    3°. Así mismo, expresamos nuestro apoyo y solidaridad para con los objetores represaliados por la aplicación de la Ley de Objeción de Conciencia y exijimos la inmediata puesta en libertad de los encarcelados.



    Urtero Euskal Herriak ikusi behar du nola milaka gazteen askatasuna mesprezatua izaten den, ejerzitoari zerbitzaraziz eta bere gerra-zapalkuntza logikan parte hartuaraziz.

    Soldaduzkak oinarrizko, libertateak eta eskubideak galtzea suposatzen du: edozein eskubide politiko edo sindikal, adierazpen askatasuna eta, batzutan, bizitzaren eskubidea. Soldaduzka guztiontzako iraina eta umiliazioa da.

    Gure gizartea ez da libre izango, bere borondatearen kontra autoritarismoa matxismoa, indarkeria eta zentzu kritiko ezaren barruan gazteria hezita izan dadin onartzen duen bitartean.

    Emakumearen emanzipazioa askatasun giza dignitateari irain honen desagerpenarekin lotuta dago eta ez du zerikusirik egoera hori posibilitatzen duen aparatu militarraren barruan sartzearekin.

    Honen ondorioz, gure errefusik sakonena adierazten diogu:

    1.- Soldaduzkari,

    2.- Gaur egun indarrean dagoen Kontzientzia Eragozpen Legeari (KEL), soldaduzka errepresiboki mantentzeko moduan, ejerzitoa herri errefusatik gordetzeko babesa eta eragozpen eskubidearen ukazioa suposatzen dituelako.
    Halaber, gure laguntza eta alkartasuna azaltzen dizkiegu:

    3.- KEL aplikatzearen ondorioz zapalduta gerta daitezkeen objetoreeil eta honen ondorioz kartzelaratuta suerta daitezkeen guztien askatasuna eskatzen dugu.


    sources :
     


    [Aparteko ordurik ez ! Contra las horas extra]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Aparteko ordurik ez ! Contra las horas extra]. — Bilbao (Bilbo) Bilbao : CNT_ (España), [ca ]. — 1 affiche (photocop. ) : n. et b. ; 30 × 42 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : luttes ouvrières  ; salariat  ; travail, emploi
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (basque et castillan) ; dessin (ouvrier en bas de la croix : « ¡¡baja los pies, tío, que va a tocar la sirena, y yo no mero horas !! ») ]

    texte :

    CNT

    Aparteko ordurik ez !

    Aparteko orduak egin beharrean ; zergaitik ez ditugu esijitsen duhintasunez bizitzeko soldata, lan baldintzak, eta abar ?

    Aizue !! Aparteko orduak egiteak zuzendaritzaren ditu.

    Contra las horas extra

    En vez de hacer horas extraordinarias, porqué no exigimos: un salario digno para vivir; unas condiciones dignas de trabajo; … … etc. etc.

    Compañeros-as: hacer horas extraordinarias es justificar los “planteamientos” de la dirección.

    Araba : Francia 11, 2a - 01004 Gasteiz
    Gipuzkoa : 135 Posta-kutxatila - 20600 Eibar
    Nafarroa : Marcadal, 5 - 123 Posta-ktxatila - 31000 Tutera

    Lanaren Konfederakunde Nazionala - Confederación Nacional del Trabajo
    Zerbitzu Publikoen Federakundea - Federación de Servicios Públicos
    Komite Federala - Comité Federal
    Euskal Herriko Idazkaritza - Secretariado de Euskal Herria

    Postak, telegrafoak eta posta kutxaren arloa — Área de Correaos, Telégrafos y CPA


    sources :