rouge

 

 
 

Affichage par année

2273 affiches :

 



















    [Ai partiti Alla popolazione Proproniamo]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Ai partiti Alla popolazione Proproniamo]. — Carrara Carrare : Gruppi anarchici riuniti (Carrara), (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , texte en défonce ) ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : autogestion
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : journal mural
    notes :
    descriptif :


    Testo

    texte :

    Ai partiti

    (che vogliono governare)

    Avete preso la delega della popolazione per farne quello che avete voluto, durante quarant’anni, lasciando che tutti i problemi si aggravassero, ed ora vi accusate l’un l’altro, dando davvero uno spettacolo degno.

    Alla popolazione

    che "deve essere governata"

    Li avete mandati a governarci.
    Le case, le strade, l’acqua, le fognature, il verde pubblico, l’ambiente non inquinato, il lavoro giustamente retribuito e per tutti, la sicurezza e la salute sul lavoro, gli spazi culturali, i trasporti... : queste le necessità cui dare soluzione, mentre coloro che avete eletto hanno lottizzato tutto, proprio tutto.
    Guardateli in questi giorni, quando la smania di potere li mostra per quel che son sempre stati, come si scagliano accuse l’un l’altro.

    Proponiamo

    Affrontiamo insieme i problemi che ci riguardano, trovando collettivamente nelle assemblee, in cui tutti abbiano uguali diritti, delle soluzioni adeguate ai problemi, che tolgano il potere a questo sistema dei pescicani, verso un’autentica giustizia sociale, per l’uguaglianza nella libertà.

    Gruppi anarchici riuniti

    […]


    sources :
     

    1987
    Affiche liée




    [Buone notizie... per i padroni]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Buone notizie... per i padroni]. — [S.l.] : [s.n.], [ ?]. — 1 affiche (manuscr. ), coul. (deux  : rouge , noir ) ; 100 × 68 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  :
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  : Umanità Nova (1920-…)
    • Vie des mouvements  : journal mural
    notes :
    descriptif :


    testo

    texte :

    Buone notizie...
    per i padroni

    I provvedimenti antioperai concordati tempo fa tra Confindustria e CGL-CISL-UIL per aumentare lo sfruttamento in fabbrica stanno dando buoni frutti. Infatti ci dice il Corriere della Sera : L’indice delle ore lavorate mensilmente per operaio della grande industria ha registrato un aumento del 6,6% nel corso del 1° semestre di quest’anno rispetto allo stesso periodo del ’96. Va comunque sottolineato che nel periodo in esame è stata registrata una sensibile contrazione sia delle ore di lavoro perdute per conflitti di lavoro, sia quelle concesse dalla Cassa Integrazione. Inoltre nel solo mese di giugno di quest’anno vi sono state tre giornate lavorative in più.
    E chi credeva che quei provvedimenti dovessero servire a ridurre la disoccupazione, così come sbandieravano ai quattro venti i burocrati del sindacato, resta servito ; citiamo sempre dal Corriere della Sera : La situazione occupazionale non accenna a migliorare ma le industrie del tessile-abbigliamento riescono ancora a mantenersi su basi produttive piuttosto buone. Secondo le ultime rilevazioni ISTAT, nel mese di giugno l’occupazione alle dipendenze delle industrie tessile-abbigliamento-calzature è scesa rispetto allo stesso mese del 1976 del 3,8%. Produzione in salita invece per le industrie del settore ; la produzione, infatti, delle calzature è aumentata del 12,1%, vestiario 8,9%, tessili 11%.

    Tratto da Umanità Nova
    settimanla anarchico
    n°33 del 2 ottobre

    Umanità Nova è in vendita in tutte le edicole


    sources :
     










    [International Meeting of Young People, Encuentro internacional de Jovenes, Internationales Jugendtreffen]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    International Meeting of Young People, Encuentro internacional de Jovenes, Internationales Jugendtreffen]. — Forcalquier : Longo Maï, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 59 × 42 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : jeunes et jeunesse  ; luttes rurales et paysannes  ; mouvement anarchiste : rencontres internationales
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ Texte ; 2 croquis. Dessin 1 : bottes marchant en rang et au pas cadencé. Dessin 2 : enfants courants, un blanc habillé semant des clous, un noir en slip semant des peaux de banane) ]

    texte :

    International Meeting of Young People = Encuentro internacional de Jovenes = Internationales Jugendtreffen

    July-August 1986 in Provence (France)

    [dessin 1 légendé :] Elles ya se están preparando… = They are premaring themselves… = Sie bereiten sich vot…

    We want to be able to get by - but without becoming a computer whizz-kid, a Disney-Land lackey a Rambo in uniform, a fanatic or a junkie. The solution will not turn up tomorrow morning, but nothing and nobody can prevent us from meeting, working and celebrating together

    Podemos salir adelante, pero sin convertirnos en superdotados de la informática, ni Rambos en uniforme, ni fanáticos o yonkys. La solución no la encontraremos mañana por la mañana, pero nadie ni nada puede impedir que nos encontremos, para discutir trabajar y festejar juntos.

    Wir wollen ausbrechen! Wir wollen keine Computergenies, Rambos in Uniform oder Fixer werden. Die Lösung? Sie wird uns nicht in den Schoss fallen, aber nichts und niemand kann uns daran hindern uns zu treffen, zu diskutieren, zusammenzuarbeiten und Feste miteinander zu feiern.

    [dessin 2 légendé :] …nosotros tambien… = …We too… = … wir auch…

    Longo maï

    Write to : Longo Mai - BP 42 - F-04300 Forcalquier - France

    [imprimerie :] IAP - 04300 Forcalquier


    sources :

    Existe aussi en d’autres langues : même affiche que « Rencontre Internationale de jeunes en Provence »


    1986
    Affiche liée