1994

 

 

78 affiches :

 















    [Schwarze Tage 2]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Schwarze Tage 2]. — Bielefeld : FAU-IAA (Freie Arbeiter und Arbeiterinnen Union : Deutschland), (Lithographix). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 57 × 42 cm.

    • Affiches par pays  : Allemagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : art (généralités)  ; culture
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Souchy, Augustin (1898-1984)  ; Thalmann, Clara (1908-1987)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; photomontage (télé avec image de l’aigle allemand pendu devant un bâtiment) ]

    texte :

    Schwarze Tage 2

    Bielefeld

    Samstag, 1. Oktober :
    12°° Graffitiaktion
    16°° Astrid Schmeda « Ein leidenschaftliches Interesse am wirklichen Leben » (Lesung)
    18°° Michael Wilk « Staatlichkeit als Okkupation » (Vortrag, Diskussion)
    20°° Video « Beat Street »
    22°° Huphopkonzert mit « Absolute Beginner », « Murdaz », « U Men », « Saprize » und special guests - anschließend Disco

    Sonntag, 2. Oktober :
    15°° Malaktion für Kinder
    16°° Chris Hirte liest aus den Tagebüchern vor Erich Mühsam
    18°° Blackbox präsentiert : « Anarchie braucht keine Hosenträger » (Lesung anarchistischer Poesie aus Bielefeld)
    19°° « Der Tod lernt fliegen » (Diavortrag zur Ausstellung « Dora - Peenemünde »)
    20°° Film
    22°° Musik-Offensive präsentiert :
    Punkkonzert mit den Gruppen « Refuse », « Guts Pie Earshot » und « Dark as holes » - anschließend Disco

    Montag, 3. Oktober :
    16°° Pu Schröder berichtet Projekt Anarchie (Vortrag, Diskussion)
    18°° Samir Fansa, Diavortrag zum Thema « Wandbilder »
    20°° « Die lange Hoffnung » (Video mit C. Thalmann und A. Souchy)
    21°° Konzert mit « Gism Verworn » (Jazz aus Bielefeld) und « Pastell coloured days »

    Jeden Tag ab 15°° Kneipe/Café, Büchertisch, Videoprogramm, Essen…
    Eintritt : 1 Gegenstand Eurer Wahl (nicht bei Konzerten, da wollen wir Geld sehen)
    VeranstalterInnen : Freie ArbeiterInnen Union (FAU) - OG Bielefeld ; Provisorisches Büro für Kunst, Anarchie und Widerstand ;
    Musik-Offensive Bielefeld

    Kunst - Kultur - Anarchie - Widerstand
    1-3 Oktober — AJZ — Heeperstr. 132

    [logo « étoile noire » :] Lithographix


    sources :
     

    [ca  1998]
    Affiche liée


    [Scuola : né di Stato né privata, per una trasmissione antiautoritaria del sapere, noi non smobilitiamo]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Scuola : né di Stato né privata, per una trasmissione antiautoritaria del sapere, noi non smobilitiamo] / Clifford Peter Harper. — Bologna Bologne  ; Carrara Carrare : FAI_ (Federazione anarchica italiana) : Umanità nova, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir ) ; 84 × 56 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : éducation  ; fédérations anarchistes  ; mouvement anarchiste : congrès
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  : Umanità Nova (1920-…)
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; gavure (une ville dans laquelle il y a une manifestation, un chat noir au premier plan) : dessin de Clifford Harper ]

    texte :

    Scuola : né di Stato ni Privata

    per una trasmissione antiautoritaria del sapere

    Come ogni anno, il nuovo governo, spalleggiato dalle burocrazie di CGIL-UIL, impone nuovi tagli alla scuola e all’università, a scapito dei ceti meno abbienti e dello stesso valore pedagogico dell’insegnamento.

    Come ogni anno, si mobilita per alcune settimane il movimento studentesco, che come al solito viene fermato attorno a Natale dalle forze politiche che, dietro l’ipocrisia dell’"apolitica", nascondono i loro tentativi egemonici sul movimento.

    Noi non crediamo che la riposta di chi vive la scuola sia la società, perché non ci va bene lo Stato né il Privato : vogliamo autogestire la scuola, la società e la nostra esistenza. Perché l’autogestione non è un surrogato dell’"okkupazione", ma l’autogoverno delle scuole, delle fabbriche e dei quartieri, senza la sfruttamento dell’uomo sull’uomo, sulla donna e sull’ambiante.

    Per rovesciare in senso antiautoritario l’intera istruzione, ci mobilitiamo dal basso, lontano dai partiti e dalle burocrazie, per un progetto rivoluzionario che riguardi tutti coloro, studenti, lavoratori della scuola e genitori, che vogliono impegnarsi nella scuola per costruire in prima persona un mondo nuovo.

    Il nostro metodo è antiautoritario e assembleare. E proprio per combattere l’autorità, non ci basta discutere una legge, ma tutto un sistema, e per questo non ci limitiamo a rivendicazioni settoriali ma sosteniamo, tramite i meccanismi della solidarietà, le lotte sociali espresse dai sindacati di base contro i padroni e contro i sindacati di Stati CGIL-CISL-UIL, e le lotte antimilitariste ed antiautoritarie espresse dai relativi movimenti.

    Una riforma cambia solo la forma.

    noi non smobilitiamo !

    Umanità nova : settimanale anarchica - Per copie saggio, diffusione, abbonamenti : CCP 12 93 15 56 intestato a Italino Rossi, CP 90-55046 Querceta (LU) — FAI - Federazione Anarchica Italiana - Convegnio di Bologna del 3-4 dic. ’94, Commissione di Corrispondenza : CP 14-54033 Carrara


    sources :

    Pubblicato in pagine centrale di Umanità nova anno 74 n. 36 (18 dicembre 1994)


    [s.d.]
    Affiche liée








    [Was sind Infoläden = Que sont les infosphops ?]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Was sind Infoläden = Que sont les infosphops ?]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 59 cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : information et désinformation
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : lieux — librairies...
    notes :
    descriptif :


    [ texte bilingue (allemand, français) ; gravure (scène de bar avec personnages mangeant ou buvant des livres) ]

    texte :

    Infoläden


    Basel
    Infoladen « Le Sabot »
    Murbachstr. 51
    4057 Basel
    Tel. 061/321 31 31
    Fax 061/321 31 83


    Bern
    Volxbibliothek Reitschule
    Neubruckstr. 8
    3012 Bern
    Tel. 031/302 66 60
    Fax 031/302 78 74


    Biel
    Infoshop (demnächst wiedereröffnet)
    Brüggstr. 29
    2503 Biel


    Bremgarten
    KuZeB
    Postfach 512
    5620 Bremgarten
    Tel/Fax 057/31 87 44


    Frauenfeld
    Info c/o Molki
    Rheinstr. 20
    8500 Frauenfeld


    Genève
    Infobibliothèque Commune libre
    19, rue Guilaume de Marcossay
    1205 Genève


    Lausanne
    Espace Autogéré
    Ch. de la Colline 2
    Tel. 052/213 20 14
    1007 Lausanne


    Luzern
    Infoladen Romp
    Denkmalstr. 17
    Postfach 6347
    6000 Luzern 6


    Zofingen
    Pablo Gerusa-Versand
    Postfach 456
    4800 Zofingen


    Zürich
    Infoladen Kasama
    Kingenstr. 23
    Postfach
    8026 Zürich
    Tel. 01/271 90 09
    Fax 01/271 90 12

    [es]Was sindInfoläden
    Die Idee der Infoläden ist entstanden, um den manipulierten Informationen der “mainstream”-Medien, welche die Sichtweisen und Kämpfe der Unterdrückten und Ausgegrenzten ignorieren oder verfälscht darstellen, etwas entgegenzusetzen. In Infoläden werden Informationen von verschiedenen Teilen der Welt gesammelt und den interessierten Menschen hier zugänglich gemacht.

    Eine weitere Absicht ist, mit Infoläden Orte zu schaffen, wo Frau/Mann Informationen austauschen. Kaffee trinken, Auseinandersetzungen führen, Zeitungen und Broschüren lesen, schwatzen, Aktionen planen usw. Die verschiedenen Infoläden in der Schweiz sind untereinander und mit anderen Infoläden in Westeuropa vernetzt

    Que sont les infoshops ?
    L(idée des infoshops a été réalisée dans le but d’offrir une alternative aux informations manipulées des médias commerciaux, qui ignorent la lutte des opprimés et des refoulés et qui exposent leurs points de vue de manière falsifiée. Les infoshops accumulent des informations du monde entier et les rend accessibles à toute personne intéressée. Un autre bout est d’offrir à ces personnes un endroit, un coin où ils puissent, tout en buvant du café, échanger leurs opinions, discuter, lire des journaux et brochures et élaborer des projets. Les infoshops suisses et d’Europe de l’Ouest sont étroitement liés les uns aux autres.

    September 94


    sources :
     

    1994

    2016

    2016
    Affiches liées


    [Widerstand hat einen Anfang]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Widerstand hat einen Anfang]. — Wien Vienne : RBH_ (Revolutionsbräuhof), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.

    • Affiches par pays  : Autriche
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme  ; racisme et antiracisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : conférence, débat…
    notes :
    descriptif :


    [ Text ]

    texte :

    Eine Veranstaltung von Antifa 10, Antifa 11, Autonome Inselgruppe, Gruppe für Totalverweigerung, Revolutionbräuhof (RBH)

    Widerstand hat einen Anfang

    Sonntag, 18. September 1994

    Arena ; 13., Baumgasse 80

    Ab 15.00 Uhr Arbeitskreise zu folgenden Themen :
    Widerstand im Faschismus, Staatlicher Rassismus, Widerstand in den 82ern, Militarismus, Perspektiven des Widerstands —
    Wege in eine anarchistische Gesellschaft
    Diverse Filme zur Sache

    Schlußplenum : 20.00 Uhr

    Revolutionbräuhof (RBH)

    Medieninhaber, Herausgeber und Hersteller : Revolutionbräuhof (RBH) ; Gußhausstrasße 14/3, 1040 Wien


    sources :
     




    [¿Que son los Infoläden ? = Neden « Infoläden » ? = What are Infoshops ?]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    ¿Que son los Infoläden ? = Neden « Infoläden » ? = What are Infoshops ?]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 59 cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : information et désinformation
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : lieux — librairies...
    notes :
    descriptif :


    [ texte trilingue (castillan, turc, anglais) ; gravure (scène de bar avec personnages mangeant ou buvant des livres) ]

    texte :

    Infoläden


    Basel
    Infoladen « Le Sabot »
    Murbachstr. 51
    4057 Basel
    Tel. 061/321 31 31
    Fax 061/321 31 83


    Bern
    Volxbibliothek Reitschule
    Neubruckstr. 8
    3012 Bern
    Tel. 031/302 66 60
    Fax 031/302 78 74


    Biel
    Infoshop (demnächst wiedereröffnet)
    Brüggstr. 29
    2503 Biel


    Bremgarten
    KuZeB
    Postfach 512
    5620 Bremgarten
    Tel/Fax 057/31 87 44


    Frauenfeld
    Info c/o Molki
    Rheinstr. 20
    8500 Frauenfeld


    Genève
    Infobibliothèque Commune libre
    19, rue Guilaume de Marcossay
    1205 Genève


    Lausanne
    Espace Autogéré
    Ch. de la Colline 2
    Tel. 052/213 20 14
    1007 Lausanne


    Luzern
    Infoladen Romp
    Denkmalstr. 17
    Postfach 6347
    6000 Luzern 6


    Zofingen
    Pablo Gerusa-Versand
    Postfach 456
    4800 Zofingen


    Zürich
    Infoladen Kasama
    Kingenstr. 23
    Postfach
    8026 Zürich
    Tel. 01/271 90 09
    Fax 01/271 90 12

    ¿Que son los Infoläden?
    La idea de los «Infoläden» nace de la necesidad de oponerse a la corriente mayoritaria de los medios de comunicación que ignoran o presentan bajo falsa luz, las luchas de los oprimidos y los emarginados. En los Infoläden de recoge informaciones «de abajo» de la diferentes partes del mundo, para ser puestas al alcance de las personas interesadas. Otro objetivo de los Infoläden es el de crear espacios en donde las compañeras y compañeros puedan intercambiar informaciones, tomar café, organizar debates, planificar acciones, etc. Los diferentes Infoläden suizos y de Europa Occidental forman entre si una res.

    Neden «Infoläden»?
    «Infoläden» lokalleri düşüncesi, baskı altındaki insanların ve kurulu düzenın dışında yaşayan marjinal kişilerin bakış açısını ve onların düzene karşı verdiği savaşım’ ısrarla görmezlikten gelen egemen basına ve onun çarpıtarak ak-tardığı haber-bilgi-yorumlara karşı çıkma ve her alanda olabildiğince gerçeklerin ortaya konulması gereksinmesinden doğrnuştur. «Infoläden» lokallerinde, yönetici sınıflar dışında kalan kesimlerin, dünyanın çeşitli bölgelerinden gönderdiği haber-bilgi-yorumlar toplanır ve ilgilenen kişilerin kullanımına sunulur «Infoläden» birimlerinin bir başka amacı da, bu lokallerde sohbet havası içinde düşünce alış verişinin yapılabileceği, çeşitli konularda tartışmaların düzenlenebileceği, geniş bir yelpazeyi temsil eden gazete ve dergilerin rahatça okunabileceği, çeşitli toplumsal etkinlik ve eylemlerin tasarlanabileceği bir ortamın yaratılmasıdır. Günümüzde İsviçre ve Batı Avrupa’daki çeşitli «Infoläden» birimleri, aralarında belirli bir ilişki ağı oluşturarak çalışmaktadır,

    What are Infoshops?
    The idea of Infoshops developed in order to counter the manipulation of information by the mainstream media, which ignores of falsifies the viewpoints and struggles of oppressed and marginalized peoples. In Infoshops information from below is collected from different parts of the world and is made eccessible to interested people here.
    Another intended use of Infoshops is to create spaces where people can exchange information, drink coffee, have arguments, read newspapers and brochures, talk, plan actions etc. The various Infoshops in Switzerland are networked with each other and with other Infoshops in Western Europe.

    September 94


    sources :
     

    1994

    2016

    2016
    Affiches liées