poing levé

 

 
 

Affichage par année

413 affiches :

 







    [Krijgstucht : ontucht]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Krijgstucht : ontucht]. — [S.l.] : [s.n.], [ ?]. — 1 affiche (sérigr. ) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Pays-Bas
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : galas et actions de soutien  ; meetings et manifestations
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte manuscrit ; poing levé ]

    texte :

    Krijgstuchet : ontucht

    opnieuw worden vandaag (19-5-’80[?]), 2 totaalweigeraars veroordeeld,

    — omdat ze niet in het leger willen,
    — omdat ze niet willen moorden,
    — omdat ze elke medewerking aan dit vermietigende apparaat weigeren

    Heel de rechtspraak is een lacherije, we weten nu al dat net hoger militair gerechtshof de totaalweigeraars Piet Klabers en Gert w.d. Brink tot 18 maanden gevangeniss traf gaat veroordelen.

    Kortom : de Staat, het leger, de rechtspraak ; 3 handen op één buik’’

    Veroordeel de Staat weige dienst heb schijt aan de rechtspraak !

    […]


    sources :
     














    [Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]. — Melbourne : LWSS (Libertarian Workers for a Self-managed Society), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.

    • Affiches par pays  : Australie
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Pologne
    • Noms cités (± liste positive)  : Noël, Roger « Babar » (1955-....)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations  ; soutien à militants
    notes :
    descriptif :

    [ texte ; photo (Roger Noël) derrière barreaux dessinés ]

    texte :

    Free Roger Noël

    a Belgium anarchist imprisoned in Warsaw … Poland

    FREE ROGER NOEL, A BELGIAN ANARCHIST IMPRISONED IN WARSAW. POLAND
    Roger Noel, a Belgian Anarchist, was arrested and imprisoned by the Polish police on the 6th July, 1982.
    He was charged with helping Radio SolidarnosSc make illegal broadcasts in Warsaw.

    Roger Noël - anarchist militant

    Roger Noël (Babar) has been an Anarchist militant in Belgium for over twelve years. He has been involved in a large number of non-authoritarian campaigns in Brussels over the past decade. Babar was instrumental in the establishment of the first "free radio" in Brussels and is now the chairperson of a co-operative network of "free" radio stations in Belgium. Babar has been prominent in the Belgium anti-nuclear movement and has been involved in the struggle for the rights of migrant workers in Belgium.

    ASBL 22 Mars

    Roger Noël is first and foremost an Anarchist militant. He was disappointed with the inertia of the traditional Belgium Anarchist movement which was academically orientated. Roger Noël with a number of similarly disillusioned Belgian Anarchists pooled their resources and skills and six years ago opened up the ASBL 22 Mars printery. The printery initially began with old machinery but because of the quality of their work and reliability they have built up a large anti-authoritarian clientele and have built up a large printery with modern, up-to-date printing equipment and computer typesetting facilities.

    As well as working with the printery Babar and the other members of the collective produce a monthly anti-authoritarian newspaper (which has an Anarchist insert) As a group they have involved themselves in 3 variety of anti-authoritarian struggles in Belgium.

    ASBL 22 Mars helps solidarity

    Solidarity has its headquarters in exile in Brussels. The ASBL 22 Mars printery printed material for Solidarity which was smuggled into Poland. Roger Noel went into Poland with Belgian food convoys on two occasions. During his stay in Poland, he made contact with various anarcho-syndicalists in Warsaw and brought out valuable information about the situation in Poland.


    In early July, he once again went into Poland with the Belgian food convoys. His knowledge of "pirate" radio stations and how to set up portable "pirate" radio stations was a great asset to the Solidarity underground. He was advising and helping Radio-Solidarnosc make "pirate" broadcasts when he was arrested by the Polish authorities.

    The arrest

    Roger Noël was arrested with two Radio-Solidarnosc workers Madame Romaszewski and Joanna Szczesna on the 6th of July, while broadcasting "illegally" to the Polish people. Fortunately other members making broadcasts were able to escape and after one month "illegal" broadcasts by Radio-Solidarnosc began again. Unfortunately, this second "pirate" radio station was seized by the Polish police on the 31st of August.

    The situation today

    Roger Noël (Babar) has been held in a Warsaw prison since the 6th of July. He has been charged with the offence of helping to make "illegal" broadcasts. Under martial law he is liable to spend the next three to twelve years of his life in prison.

    He has been undergoing repeated interrogations and to date he has not been brought to trial.

    The Belgian Ambassador in Warsaw has been able to see him every four weeks. He is not allowed other visitors and we have recently heard that his health is bad and his morale is low, because of constant harassment by the agents of the Polish dictatorship.

    What can we do ?

    Two members of the Libertarian Workers for a Self-Managed Society stayed with Roger Noël (Babar in April this year while they were in Belgium. During their stay in Brussels they were impressed with Babar’s commitment, enthusiasm and energy in propagating Anarchist ideas in Belgium.

    A ’Free Roger Noel’ committee has been established in Brussels. They are co-ordinating efforts to put pres-sure on the Polish authorities to release him. The Libertarian Workers for a Self-Managed Society urge individuals and groups in Australia and overseas to put pressure on the Polish authorities to release Roger Noel, by
    (a) writing to the Polish embassy, demanding roger Noël’s release, and demand information about
    1) the charge against Roger Noel
    2) information about his health
    3) the date of his trial
    4) the right to send him letters while he is in prison
    5) etc.

    Embassy of the Polish people’s republic
    7 Turrana street
    Yarralumla 2600
    Canberra Australia.

    (b) write to the Belgium embassy, asking about
    1) the charge against Roger Noël
    2) his state of health
    3) what is the Belgian Government doing to secure his release

    Embassy of Belgium
    19 Arkana street
    Yarralumla 2600
    Canberra Australia

    (c) write directly to Roger Noël, to keep up his morale and to let the Polish authorities know that he has friends all over the world who are working for his release

    Roger Noël
    Rakowieck prison
    Warsaw Poland

    (d) raise money for Roger Noel’s defence fund. This should be sent to Brussels, to

    Free Roger Noël Committee
    ASBL "22 Mars"
    2 rue de l’Inquisition
    1040 Brussels
    Belgium Telephone 736 2776

    We, the Libertarian Workers for a Self-Managed Society, urge all individuals and groups who are involved in anti-authoritarian struggles to help Roger Noël. Anarchism knows no national boundaries. International Solidarity is one of the essential elements of Anarchism.

    Roger Noël needs International Solidarity in order to have a chance of being released by the Polish authorities. We urge all people who come across this leaflet to show it to their friends, send it to newspapers, and publicise Babar’s plight, so that international pressure can be brought to bear on the Polish military dictator-ship.

    Please address all enquiries about this leaflet to

    LIBERTARIAN WORKERS FOR A SELF-MANAGED SOCIETY
    P.O. Box 20
    Parkville 3052
    Melbourne Australia

    The LIBERTARIAN WORKERS is an organised group of people who are unified around the essential demand .for workers and community councils as the basis of real democracy. In these councils people will have equal decision-making and be paid an equal wage. We do not see ourselves as yet another leadership, but merely people in socialist struggle where we live and work. We do not reflect values of leadership internally. Our structure is based on equal decision-making and autonomy. As an individual member or as a minority, different political opinions on the best way to achieve these aims are able to be held and publicly articulated as the position of a minority as opposed to the majority. The function of this statement is to help all those who are in conflict with the present authoritarian social structure, both in industry and in society at large, to generalise their experience. to make a total critique of their conditions and its causes, not just ones of their particular situation, and to build autonomous organisations which will develop the people’s revolutionary consciousness which is necessary if society is to be totally transformed. We encourage you to join an organised struggle for these aims because isolated individual acts, no matter how courageous or hull of integrity, are easily defeated by ruling class oppression.

    In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
    Georges Orwell

    [logo :] LW

    Libertarian Workers for a Self-managed Society
    PO Box 20
    Parkville 3052
    Melbourne Australia


    sources :
     

    1982

    1982

    1982

    1982

    1982
    Affiches liées




    [Jornades llibertaries de primavera, Reus]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Jornades llibertaries de primavera, Reus]. — Reus ; Tarragona Tarragone : Assemblea llibertària del Baix Camp : CNT_ (España) : la (Reus) Lletra A, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , papier rouge ) ; 65 × 45 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : culture
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Andres Edo_, Luis (1925-2009)  ; Anguera, Pere  ; Balcells, Eduard  ; Benach, Ernest  ; Col·lectiu Llibertari de Vilaplana  ; Diaz, Carmen  ; Font, Isidre  ; Juanpere, Xavier  ; Masdeu, Quim  ; Palomar, Salvador  ; Rosich, Joan M.  ; Seguí, Mateo  ; Solà, Pere
    • Presse citée  : Lletra A, la
    • Vie des mouvements  : colloque
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (programme, en noir sur rouge) ; photo (manifestante, poing levé ganté) ]

    texte :

    Jornades llibertaries de primavera

    16 maig-5 juny
    Reus

    Dimecres 18 maig, taula rodona-debat obert : que és i qui fa la cultura al baix camp.
    — Salvador Palomar
    — Pere Anguera
    — Quim Masdeu
    — Isidre Font
    — Eduard Balcells

    Dimecres 20 maig, xerrada-col.loqui : La repressió a l’estat espanyol
    — Luis Andres Edo
    — Mateu Seguí

    Dissabte 21 maig, 2/4 d’11 nit a La Palma : Festa·ball de primavera amb »La Gramola de la lala », jocs, gresca, sorpreses, etc.

    Dimecres 25 maig, xerrada-col-toqui : La pedagogia llibertaria
    — Pere Solà

    Dijous 26 maig, projecció de « Un Pueblo en armas »

    Divendres 27 maig, xerrada-col.loqui : Salut ; sanitat ; sexualitat ; plan i ficació familiar ; avortament
    — Carmen Diaz
    — una membre del Centre de Planificació Familiar de Tarragona.

    Dissabte 28 maig, a partir 6 tarda, acte de carrer a la pça. prim
    — la Lletra A al carrer
    — música
    — projecció de pel·licules
    — material

    Dilluns 29 maig, taula rodona-debat obert : El nacionalisme
    — Xavier Juanpere
    — Joan M. Rosich
    — Ernest Benach

    Dimecres 1 juny, audiovisual sobre La degradació ecològica al camp de Tarragona

    Divendres 3 Juny, xerrada-col loqui i audiovisual : Antimilitarisme
    — un membre del Grup Antimilitarista de Barcelona.

    Dissabte 4 juny, 8 vespre a La Palma : Nit de rock amb
    — Viuda Negra, THC, Orgasme Teològic, Junkel
    — Rock Urgence, Quartz, Agent Orange

    Diumenge 5 juny, 12 mati Pça. Mercadal, tots a la Manifestació antinuclear.

    Les xerrades-col.loqui, les taules rodones i els audiovisuals seran a 1/4 de 9 del vespre a « El llamp » (Taula de Cultura Popular) C/. Doctor Robert, 9, 2on.

    La projecció de «Un Pueblo en armas» a 114 de 9 al local de CNT, Cl. Montserrat, 8, entresòl.

    La festa-ball i la nit de rock a La Palma, C/. Ample s/n.

    Organitzen : CNT, Assemblea Llibertària del Baix Camp i Col·lectiu Llibertari de Vilaplana

    D.L.T. - 938-83


    sources :
     

    1984
    Affiche liée



    [Defendamos la paz y la libertad de Nicaragua]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Defendamos la paz y la libertad de Nicaragua]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España) ; [et al.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : rouge , papier jaune ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : impérialisme  ; libération nationale
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Nicaragua
    • Noms cités (± liste positive)  : Sandino, Augusto César (1895-1934)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :

    [ texte ; dessin (chars, hélicoptères et avions de guerre menée par un soldat USA à tête de mort, face à des miliciens et milicienes sandinistes en armes et poing levé) ]

    texte :

    Defendamos la paz y la libertad de Nicaragua

    Cuando la indiferencia es complicidad
    Muchos de nosotros seguimos con impaciencia e impotencia las informaciones que se publican diariamente sobre las agresiones yanquis a la revolución nicaragüense.
    Cuando un gigante, como los EE.UU., se está dedicando a machacar, económica y militarmente, al pueblo de Nicaragua, no podemos seguir cruzados de brazos sin sentirnos cómplices.
    Ante el boicot económico propuesto por Reagan y mantenido por las multinacionales que todos sufrimos, sólo nos queda una respuesta : solidaridad.
    Un colectivo de compañeros y centrales sindicales de correos, hemos decidido coordinarnos para encauzar nuestra colaboración con Nicaragua.

    Comités de Correaos de apoyo a Nicaragua

    Colaboran CC.OO., CNT, UGT e Independientes

    Imprès a CopiArt S.A. - Villarroel 81 - Dipòsit legal B-40.792/84


    sources :
     


    [What is governement ?]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    What is governement ?] / Clifford Peter Harper. — London Londres : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , papier jaune ) ; 58 × 41 cm.

    • Affiches par pays  : Grande-Bretagne / Royaume-Uni
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : antimilitarisme  ; État et étatisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Proudhon, Pierre-Joseph (1809-1865)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (Proudhon) ; dessins (vignettes) par Clifford Harper ]

    texte :

    Words (Pierre Joseph Proudhon 1848 Paris), visuals (Cliffor Peter Harper 1981 London)

    What is government ?

    1 - What is government ?
    Whoever lays their hand on me

    2 - What is government ?
    Is a usurper and a tyrant ;

    3 - What is government ?
    I declare them to be my enemy…

    4 - What is government ?
    Government is slavery.

    5 - What is government ?
    Its laws are cobwebs for the rich

    6 - What is government ?
    And chains of steel for the poor

    7 - What is government ?
    To be governed is to be watched, inspected, spied on,

    8 - What is government ?
    Regulated, indoctrinated, preached at, controlled, ruled,

    9 - What is government ?
    Censored by persons who have neither wisdom nor virtue.

    10 - What is government ?
    It is in every action and transaction

    11 - What is government ?
    To be registered, stamped,

    12 - What is government ?
    taxed, patented, licensed, assessed,

    13 - What is government ?
    Measured, reprimanded, corrected, frustrated,

    14 - What is government ?
    Under pretext of the public good it is to be exploited,

    15 - What is government ?
    Monopolises, embezzled, robbed, and then,

    16 - What is government ?
    At the least protest or word of complaint,

    17 - What is government ?
    To be fined, harassed, vilified,

    18 - What is government ?
    Beaten up, bludgeoned, disarmed,

    19 - What is government ?
    Judged, condemned, imprisoned,

    20 - What is government ?
    Shot, garrotted,

    21 - What is government ?
    Deported, sold, betrayed,

    22 - What is government ?
    Swindled, deceived,

    23 - What is government ?
    Outraged, dishonoured,

    24 - What is government ?
    That’s government, that’s its justice, that’s its morality !


    sources :
     

    1993

    1983

    [s.d.]

    2006

    [ca  1982]

    2013

    2013

    2013

    2013

    2013

    2013
    Affiches liées





    [Brisons les chaînes de la répression]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Brisons les chaînes de la répression]. — Genève : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , papier jaune ) ; 45 × 32 cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : prison
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Allemagne
    • Noms cités (± liste positive)  : Kröcher-Tiedemann, Gabriele (1951-1995)  ; Möller, Christian  ; Wagner, Rolf Clemens (1944-2014)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (dactylographié : solidarité avec Gabriele Kröcher, Christian Möller et Wagner en grève de la faim, emprisonnés en Suisse de 1977 à 1987) ; dessin (poing levé avec une chaine brisée) ]

    texte :

    Brisons les chaînes de la répression

    En entendant une grève de la faim, G. Kröcher, Ch. Möller et R. Wagner manifestent la terrible solitude dans laquelle les a plongé la "démocratique" justice de classe helvétique. En osant affronter hier l’État bourgeois les armes à la main, ces combattants d’avant-garde ont été frappés de lourdes peines de prison. L’indifférence qui règne à leur égard permet à la répression bourgeoise de s’exprimer totalement. En luttant aujourd’hui avec l’arme dérisoire de la grève de la faim, du fond de leur cellule nos frères emprisonnés nous appellent à manifester notre solidarité.

    La classe ouvrière qui engraisse par son travail la bourgeoisie ne peut la laisser assassiner ces généreux combattants qui se sont levés contre son ordre social infâme. La solidarité avec les victimes de la répression bourgeoise est devoir de la classe ouvrière.

    Toi qui lit cette affiche, tu peux briser la solitude de nos frères réprimés en diffusant partout autour de toi leurs revendications :


    — abolition des QHS, levée des mesures de haute sécurité !
    — Non à l’isolement !
    — Regroupement de tous les prisonniers politiques !
    — Non à l’extradition vers l’Allemagne !

    Lutter pour soulager le poids de la répression qui pèse sur les emprisonnés c’est pour la classe ouvrière manifester une solidarité active avec ses frères réprimés, c’est préparer pour demain de meilleures conditions générales pour la lutte de classe.

    « solidarité ouvrière »


    sources :
     



    [Chili, 14 ans de terreur ! bientôt la fin]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Chili, 14 ans de terreur ! bientôt la fin]. — Paris : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CDA (FA, Paris)  ; IISG (Amsterdam)
    • Liste des thèmes  :
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Chili
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; dessin (portrait du général Pinochet — en train de s’effriter — tournant le dos à une foule en colère avec drapeau et poings levés : slogans en espagnol) ]

    texte :

    Chili, 14 ans de terreur !

    pan, trabajo y libertad

    ¡abajo la dictatura !

    dictadura de los patrones : hambre para el pueblo

    unamos nuestras fuerzas

    preparamos la resistencia

    la resistencia popular contra la dictadura es el camino

    Bientôt la fin

    [… impr. ?]


    sources :

    Affiche de la FA ? Alors, parue vers 1987 d’après Le Lien : bulletin intérieur, n° 245 (sept.-nov. 1987).

    Cette affiche — sans le bandeau du bas — illustre un article du Monde libertaire n° 654 (12 mars 1987).




    [Zwart behang, jaargang 1 Nr 8 - 20 juni 1987]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Zwart behang, jaargang 1 Nr 8 - 20 juni 1987]. — Tilburg : LAO_ (Landelijk anarchistisch overleg) : Zwart behang, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Pays-Bas
    • Lieux d’archivages  : IISG (Amsterdam)
    • Liste des thèmes  : délégation de pouvoir (élections)  ; émigration et immigration  ; racisme et antiracisme  ; technologie
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  : Zwart behang (1986-1988/9)
    • Vie des mouvements  : journal mural
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (journal mural / Newspaper poster) ; photo (portrait de Margareth Thatcher) ; dessin (homme noir planté dans un mur par un sabre occidental « Hoe blanken beschaven ») ]

    texte :

    jaargang 1 Nr 8 - 20 juni 1987

    Zwart behang

    Kolofon

    Zwart Behang is een maandelijkse uitgave van het LAO en wordt door heel Nederland verspreid. De bedoeling van deze muurkrant is het uitdragen van anarchistiese ideen. Daarnaast willen we onze kijk gewen op aktualiteiten.
    Zwart Behang kost veel geld. Financiële steun in daarom noodzakelijk. Giften zijn welkom op ASN bankrekeningnr. 871340399 t.n.v. het LAO. Het gironr. vanhet ASN : 100965.
    Voor reakties kun je schrijven naar onderstaand adres van het LAO.

    Het LAO
    Het Landelijk Anarchisties Overleg is een platform voor anarchistiese mensen. Samen verzetten we ons tegen de gang van zaken in de huidige maatschappij en proberen we een begin te maken met een vrije en basisdemokratiese samenleving. Ook zijn de meesten van ons aktief in plaatselijke groepen.
    Alleen door onze eigen kracht en energie kunnen we samen iets bereiken. Denk, wordt aktief. Organiseer je, vorm zelf met je vrienden en vriendinnen een vrije groep. Heb je plannen of zin om mee te doen, schrijf dan naar :
    LAO, Baarshof 14, Tilburg
    Doen !

    Vluchten kan niet meer…

    Sinds 15 april voert het ministerie van justitie een nieuw vluchtelingenbeleid. De cijfers van de eerste week tonen aan dat het in praktijk hierop neerkomt dat geen enkele asielzoeker/ster een vluchtelingen- of verblijfsstatus krijgt. In één enkel gesprek tussen politie of ambtenaar en asielaanvraager/ster wordt beslist of deze in Nederland kan blijven of niet. Het recht om
    hiertegen in beroep te bestaat in de praktijk al niet meer. Advokaten krijgen meestal geen of te weinig informatie om iets te ondernemen. Asielzoekers worden opgesloten en teruggestuurd naar waar ze vandaan kwamen. Van Zaire is in ieder geval bekend dat vluchtelingen daar bij terugkomst worden vermoord. Iraanse vluchtelingen worden meestal naar Turkije gestuurd, waarna ze op grote schaal worden uitgezet naar Iran. Zo kan in één dag een vluchteling hier aankomen, een gesprek voeren, waarin wordt beslist dat hij/zij geen vluchteling is en worden uitgezet met mogelijk eksekutie
    als gevolg.

    “Vluchtelingen worden zo steeds meer het slachtoffer van een beleid dat de centrumpartij — als ze nog in de kamer vertegenwoordigd was geweest — van harte had kunnen ondersteunen” (Lankhorst. PPR) Als wij niets kunnen ondernemen gaat dit door. In Amsterdam wordt een stedelijk solidariteitskomitee voor vluchtelingen (Posbus. 11501) opgezet om bovengenoemde praktijken te bestrijden. komst worden vermoord. Landelijk wordt geprobeert om hiervoor een netwerk op zetten. Neem je verantwoordelijkheid en schrijf of bei (020-246850).

    Genentechnologie : droom van nazi-zwijnen

    In allerlei wetenschappen wordt geëxperimenteerd. In de mediese- en biologiere wetenschap doet men onder meer onderzoek naar voortplanting en erfelijkheid. Dit heet met een duur woord : genentechnologie. Deze technologie is inmiddels zover dat we in staat zijn om de voortplanting en
    erfelijkheid sterk te beinvloeden : genetiese manipulatie In ons kapitalisties systeem wordt alleen geld in projekten gestoken wanneer ze winst opleveren. Overheid en bedrijfsleven hebben belang bij gezonde, slimme, gehoorzame mensen, die werken, eten, kinderen krijgen en sterven zoals de machthebbers dat willen. Geestelijk en lichamelijk gehandicapten, domme, lelijke, ongehoorzame mensen kosten alleen maar geld en brengen niet genoeg op. Met genentechnologie is het nu mogelijk om de natuur naar de hand te zetten. Het uiteindelijke doel hiervan is om meer ’waardevolle’ personen te krijgen en ’minderwaardige’ kinderen niet geboren laten worden.

    Wie hadden er in het verleden ook alweer van deze akelige ideeën ??? Precies, de nazi’s. In Nederland zijn de grootste investeerders in biotechnologie : Unilever, Akzo, Shell, DSM, Heineken en Gist Brocades We moeten ons niet laten belaen overrompelen door doktoren en specialisten. Laten we zèlf bepalen of we die onnatuurlijke ingrepen (zoals bijvoorbeeld vruchtwaterpunkties en reageerbuisbaby’s) eigenlijk wel willen.

    Gebed van het Kamerlid

    Onze vader, die in de stembus zijt,
    Geheiligd worden Uw 5000 gulden,
     
    Dat Uw zegeningen komen,
    En de arbeiders mij kiezen.
     
    Zowel om me vet te mesten,
    Als om me fijn te doen reizen
     
    Geef ons heden ons vaantje weer
    En vergeef ons onze revolutionaire zonden
     
    Omdat we onze kiezers toch altijd verraden en bedrogen hebben.
    En leidt ons niet in de verzoeking
     
    der opstandigheid regen U, o heilige Staat,
    En verlos ons door Uw gevangenissen,
     
    Van de boze anarchist, die niet stemmen wil
     
    Amen.

    J Onbekend Alarm 1922. 01. 2


    sources :
     


    [Journée internationale des femmes 1988]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Journée internationale des femmes 1988]. — Genève : Comité 8 mars, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , papier bleu ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : Archives du MLF-Genève
    • Liste des thèmes  :
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : conférence, débat…  ; meetings et manifestations  ; spectacle, concert, fête…
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; logos (« miroir de Vénus au poing levé ») ]

    texte :

    Une occasion de se revoir, une occasion de faire connaissance, de s’informer des luttes en cours ici et ailleurs, de faire le point, une occasion de se (re)mettre en mouvement…

    JOURNÉE INTERNATIONALE DES FEMMES 1988

    Samedi 5 mars, Maison des Jeunes de St-Gervais (5, r. Temple)

    14 h • La naissance, d’hier à aujourd’hui, ici et au Nicaragua
    Avec Josianne Ferrari, auteure du livre “Marguerite, sage-femme vaudoise” et Lorenza Bettoli, sage-femme.

    15 h • Dans la lutte de libération et dans le quotidien…
    Les femmes sahraouies construisent leur avenir
    Avec Christiane Perregaux, auteure du livre “L’École sahrahouie de la caravane à la guerre de libération”.

    16 h à 18 h • Femmes et féminisme aujourd’hui, que faire ?
    Débat animé par Sylvia Ricci-Lempen, rédactrice de “Femmes Suisses”, avec Claire Massnata-Rubattel, auteure de “De peur que femme oublie” et Thérèse Thévenaz, syndicaliste féministe.

    Et des stands d’information où vous pourrez rencontrer les associations féministes de Genève…

    et pour les enfants — petits et grands — des jeux, du théâtre, des histoires à inventer et à écouter, avec Françoise Zimmermann et Kathia Marquis, comédiennes.

    20 h 30 La Vision Christine (Entrée payante)
    Lecture-spectacle autour de la vie et de l’œuvre de Christine de Pizan, poétesse, historienne et moraliste (1364-1429), avec Sima Dakus, Heidi Kipfer, Thérèse Moreau, Liliane Maret, Christine Delage, Lulu Croquelois.

    Alors, d’accord, on se téléphone pas, on se fait pas une bouffe, on se retrouve toutes* samedi 5 mars à Saint-Gervais !

    Comité 8 mars

    *Même si certaines iront à Berne, où a lieu une manifestation nationale le même jour.

    Comité 8 Mars : des femmes membres de l’Association des Femmes d’Origine Africaine, des Commissions Femmes du SSP-VPOD, du PSO, du PDT, de l’USCG, de Féministes Contre la Guerre, de Femmes-Féminisme-Recherche, de Femmes Suisses, d’ISIS, de Radio Pleine-Lune, de Sofie et de Viol-Secours.

    Édit. resp. Commission femmes SSP-VPOD


    sources :
     



    [Zwart behang, jaargang 2 Nr 6 - 16 april 1988]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Zwart behang, jaargang 2 Nr 6 - 16 april 1988]. — Tilburg : LAO_ (Landelijk anarchistisch overleg) : Zwart behang, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Pays-Bas
    • Lieux d’archivages  : IISG (Amsterdam)
    • Liste des thèmes  : Premier Mai
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : États-Unis : histoire : 1886 (Haymarket )
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  : Zwart behang (1986-1988/9)
    • Vie des mouvements  : journal mural
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte (journal mural / Newspaper poster) ; photos & dessins ]

    texte :

    Zwart behang, jaargang 2 Nr 6 - 16 april 1988

    Zwart behang

    Kolofon

    Zwart Behang is een maandelijkse uitgave van het LAO en wordt door heel Nederland verspreid. De bedoeling van deze muurkrant is het uitdragen van anarchistiese ideen. Daarnaast willen we onze kijk gewen op aktualiteiten.
    Zwart Behang kost veel geld. Financiële steun in daarom noodzakelijk. Giften zijn welkom op ASN bankrekeningnr. 871340399 t.n.v. het LAO. Het gironr. vanhet ASN : 100965.
    Voor reakties kun je schrijven naar onderstaand adres van het LAO.

    Het LAO
    Het Landelijk Anarchisties Overleg is een platform voor anarchistiese mensen. Samen verzetten we ons tegen de gang van zaken in de huidige maatschappij en proberen we een begin te maken met een vrije en basisdemokratiese samenleving. Ook zijn de meesten van ons aktief in plaatselijke groepen.
    Alleen door onze eigen kracht en energie kunnen we samen iets bereiken. Denk, wordt aktief. Organiseer je, vorm zelf met je vrienden en vriendinnen een vrije groep. Heb je plannen of zin om mee te doen, schrijf dan naar :
    LAO, Baarshof 14, Tilburg
    Doen !

    1 Mei 1988, de dag van… ja, van wie ?

    van arbeiders, van werklozen, van huisvrouwen, van jongeren of van bejaarden ????

    1 mei 1886 : in heel Amerika demonstreerden en staakten arbeiders voor betere leef— en arbeidsvoorwaarden. Dit werd neergeknuppeld en —geschoten door de toenmalige M.E. het geweld wat hierop volgde werd in Chicago afgemaakt met de beschuldiging van 8 anarchisten van moord. 1 kreeg 15 jaar, 2:levenslang, 1 pleegde zelfmoord en zijn cel en 4 werden opgehangen op 11 november 1887. Zij bleken allemaal onschuldig te zijn.

    1 Mia : international feest van de arbeiders bewening, wat valt er te feesten ??

    Meer vervormd den gegroeid
    Meer uniform […]
    Meer […]
    Meer […]
    Meer […]
    Meer […]
    Meer […]
    […]

    Dit is uw leven
    Zo wordt het nog naar
    Dit is uw leven
    Ik hoon dat ga u neussart

    ★ Mens sta op ★


    sources :