deux

 

 
 

Affichage par année

2331 affiches :

 








    [Geregeerd worden, betekent…]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Geregeerd worden, betekent…] / Clifford Peter Harper. — Amsterdam : Vrije Bond, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : noir , magenta , texte en défonce , papier blanc ) ; 60 × 42 cm.

    • Affiches par pays  : Belgique  ; Pays-Bas
    • Lieux d’archivages  : Anarchief (Gent)  ; infotheek (Gent)
    • Liste des thèmes  : État et étatisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Proudhon, Pierre-Joseph (1809-1865)
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :

    [ texte (Proudhon) ; dessins (vignettes) par Clifford Harper ]

    texte :

    Tekeningen : Clifford Harper
    Tekst : Pierre Joseph Proudhon* (1851)

    Geregeerd worden, betekent…

    onder politietoezicht staan, geïnspecteerd, bespioneerd, bestuurd,

    aan wetten gebonden, gereglementeerd, opgesloten, geïndoctrineerd, vermaand,

    gecontroleerd, getoetst, geëvalueerd, gecensureerd, gecommandeerd te worden,

    door mensen die noch het recht, noch de kennis, noch de kracht daartoe hebben…

    Geregeerd worden betekent bij elke handeling, bij elke onderneming, bij elke beweging belast,

    gepatenteerd, genoteerd, geregistreerd, vastgelegd, getaxeerd, gestempeld, gemeten, geëvalueerd,

    gelicenseerd, gemachtigd, berispt, belemmerd, hervormd, gecorrigeerd, bestraft te worden.

    Het betekent, onder het voorwendsel van het openbare nut, en in naam van het algemeen belang, geëxploiteerd,

    beheerd, bedrogen, uitgebuit, gemonopoliseerd, belazerd, uitgeperst, bestolen,

    en uiteindelijk, bij de geringste weerstand, bij de eerste klacht, onderdrukt

    bestraft, bestempeld, beledigd,

    vervolgd, mishandeld, tegen de grond geslagen, ontwapend,

    gekneveld, gekooid, gefusilleerd,

    beschoten, veroordeeld, vervloekt,

    gedeporteerd, geslachtofferd, verkocht, verraden,

    en bovenal bespot en geteisterd,

    beledigd en onteerd te worden.

    Dat is de regering, dat is haar gerechtigheid, haar moraal.

    [logo] vrije bond, anarchistische zelforganisatie — www.vrijebond.org

    * Bij het lezen van het werk van Proudhon willen een kritische houding aanbevelen, aangezien zijn werk ook antisemitische en vrouwonvriendelijk [sic] elementen omvat.


    sources :

    Adaptation d’une affiche allemande.

    Cette version a connu une précédente édition dont la traduction a été améliorée ici.

    http://www.vrijebond.org/nieuwe-poster-vrije-bond-geregeerd-worden-betekend/
    http://www.vrijebond.org/nieuwe-poster-vrije-bond-geregeerd-worden-betekend/fda_poster_proudhon_a2-ai/


    2013

    1984

    1984

    1993

    1983

    [s.d.]

    2006

    [ca  1982]

    2013
    Affiches liées






    [L’État nous observe, crevons lui les yeux !]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    L’État nous observe, crevons lui les yeux !]. — [S.l.] : [s.n.], [ & ante]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 63 × 21 cm.

    • Affiches par pays  :
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : contrôle social  ; luttes urbaines  ; révolte
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin (personnes abattant un pylône de caméras (à la hache !) sur fond de ville à gratte-ciels) ]

    texte :

    L’État nous observe, crevons lui les yeux !

    Des milliers de caméras quadrillent les villes

    Ajoutées à un urbanisme du contrôle, aux uniformes en tout genre, au fichage de la population, aux cartes à puce et aux portables, les caméras en disent long sur le monde dans lequel on vit : une prison à ciel ouvert.

    L’État et les patrons voudraient nous faire croire que c’est pour « notre » sécurité qu’ils renforcent le contrôle, mais c’est « eux » et « leur » système qu’ils veulent protéger…

    Ils voudraient nous obliger à filer droit, et pire, qu’on n’ait plus la possibilité de les affronter :

    soyons incontrôlables !


    sources :
     

    [ 2013 & ante]

    [s.d.]
    Affiches liées








    [Perché noi anarchici non votiamo ? ]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Perché noi anarchici non votiamo ? ]. — Imola : Gruppi anarchici imolesi, ([…] in proprio). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : CRAS (Toulouse)
    • Liste des thèmes  : délégation de pouvoir (élections)
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ]

    texte :

    Perché noi anarchici non votiamo ?

    Da tempo, ormai, lo spettacolo offerto dalla politica è arrivato al gradino più basso dello sfacelo morale, fornendo un’immagine di degrado mai raggiunta in precedenza. Governi sempre più corrotti e collusi con le varie organizzazioni mafiose, politici di destra e, purtroppo, anche di sinistra, che intascano illegalmente soldi pubblici, approfittando di tutte le agevolazioni concesse loro dal sistema.

    Da sempre gli anarchici ribadiscono di non volere essere né eletti né elettori. Nessuno aspirerebbe al potere se questo non favorisse vantaggi morali, politici ed economici.
    I mali sociali si eliminano eliminando le cause che li generano.
    Quindi non legittimiamo lo Stato e la classe politica, non abbiamo bisogno di loro per fare andare avanti il paese. Loro vogliono solo scalare le vette del potere con il consenso degli elettori, per cui non lamentiamoci se quelli che vengono eletti possono essere disonesti e non onorano le promesse fatte in campagna elettorale.

    Come sempre ci dicono che l’ultimo governo era il peggiore e che il prossimo sarà molto meglio : ci ingannano perché per loro siamo solo dei frutti da cogliere, ci adulano, ci dicono che tutto dipende da noi, che siamo belli e intelligenti, che l’ultima parola sarà sempre la nostra, ma in effetti vogliono solo il nostro voto.

    Astenersi per noi anarchici significa non essere governati, non essere corresponsabili dello sfruttamento e dell’oppressione ma creare una rete di libere associazioni federate.

    Siamo convinti della necessità dell’indipendenza dei singoli individui, tale da permettere lo sviluppo di ogni ramo d’attività, senza il fardello di una dannosa burocrazia. Per non permettere a un uomo di diventare padrone di un altro uomo.

    Vogliamo far trionfare la libertà e la giustizia sociale, per questo non vogliamo eletti e non vogliamo essere elettori.

    Stampato in proprio, 4 febbraio 2013
    Gruppi anarchici imolesi
    Via F.11i Bandiera, 19 Imola


    sources :
     

















    [Transports gratuits pour tous et toutes]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Transports gratuits pour tous et toutes]. — Paris : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), [ & ante] (Expressions 2 (Paris : 2000-2020 ?)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , texte en défonce , papier blanc ) ; 85 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  :
    • Liste des thèmes  : autogestion  ; économie : transports  ; répression
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin (silhouettes) ]

    texte :

    Transports gratuits pour tous & toutes

    Zéro euro, zéro fraude

    — arrêt des poursuites en cours ;
    — suppression des contrôles et des amandes.

    Pour que personne ne décide à notre place, gestion directe du service public par les usagers et les salariés des entreprises de transports.

    Fédération anarchiste
    145, rue Amelot, 75011 Pairs

    Impr. Expressions2, Paris


    sources :

    Reprise de l’affiche sortie pour la campagne de septembre 2001, avec « zéro franc, zéro fraude », juste avant le passage à l’euro. Cette affiche de 2001 était sortie avec de faux tickets de transport avec le même slogan.

    Un retirage est fait en octobre ou novembre 2001.

    Le visuel a été retrouvé sur une source de 2013.


    2001
    Affiche liée



    [Vélo-karawane 2013]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Vélo-karawane 2013]. — [S.l.] : Velo-karawane, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : noir , vert , papier blanc ) ; 61 × 43 cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : luttes rurales et paysannes  ; racisme et antiracisme
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations
    notes :
    descriptif :


    [ texte bilingue (programme en français et allemand : texte d’invitation pour une caravane pour la "souveraineté alimentaire" du 8 au 17 avril 2013 en Suisse. Liste des lieux de passage de la caravane et des diverses actions notamment lors de la "journée internationale des luttes paysannes" du 17 avril.) ; photo (deux personnes debout tenant leur vélo, 19e siècle ?) ; fond (images de catalogue 19e-début 20e s.) ]

    texte :

    8. - 17. Avril / April 2013

    La Via Campesina

    Vélo-Karawane

    für Ernährungssouveränität

    8. Wäden Swil
    l’agriculture contractuelle
    vertragslandwirtschaft

    9. Stammheim
    la vigne
    weinbau

    10.

    11. Basel
    food policy
    ernährungspolitik

    12. Liesberg
    lait et fromage
    milch und käse

    13. Delemont
    marché
    wochenmarkt
    Courtelary
    les semences
    das saatgut

    14. Salavaux Bellerive
    accès à la terre
    landsugang

    15./16. Lausanne
    matière prmière
    rohstoff / rohstoffwarenhandel

    15. Avril/April Demo !
    les spéculateurs s’enrichissent, les peuples s’appauvrissent
    manifestation lundi 15navril
    17nh 30, place Saint-François, Lausanne

    17. Genève
    journée international des luttes paysannes
    internationaler bauerkampftag

    [logo] Journée internationale des luttes paysannes
    Interntionaler Bauerkampftag
    17. Avril/April 2013
    Via Campesina

    Keine Kommerzialisierung der Natur -
    Stop land grabbing !
    Das Land denen, die es bearbeiten.

    […]


    sources :