économie : industrie
57 affiches :
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
Freedom
A journal of anarchist communism
June 1909
Anarchists and the situation
Some socialists sidelight
industrial unionism
Monthly — One penny
http://s1gnal.org/post/29962595431/freedom-press-broadsides (13 septembre 2012)
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
Les “Requins” à l’œuvre
Accaparement des richesses minières
L’opinion publique connaît aujourd’hui, dans tous ses détails, l’affaire de l’Ouenza. Néanmoins, rappelons-les brièvement :
L’Ouenza est une région dont la richesse en métaux est évalué à plus de 200 millions de tonnes, soit au prix minimum de 18 francs la tonne, un capital de plus de 3 milliards 500 millions.
Pareille fortune est convoitée par une bande cosmopolite, composée des grands industriels : Schneider, du Creusot français, Krupp du Creusot allemand, Devillers, du Creusot belge, Cockrill, du Creusot anglais, et de quelques personnalités politiques françaises, parmi lesquelles se distinguent Étienne de la Compagnie des Omnibus parisiens, Thomson, des Phosphates algériens, Millerand, l’homme des liquidations.
Bornons-nous à ces noms !
À eux seuls, ils évoquent un régime fait de rapines, de concussions et de vols.
Grâce à notre campagne, la concession de l’Ouenza n’a pu être accordée à ce jour.
Sous notre pression, les partis politiques, dits d’avant-garde, ont du se livrer à une obstruction organisée.
Aujourd’hui sera-t-il comme hier ?
l’obstruction va-t-elle se poursuivre ?
Pour notre part, nous restons décidés à combattre toute main-mise sur les richesses naturelles et nationales, sans qu’en retour la classe ouvrière n’obtienne des garanties sérieuses et des droits incontestés.
Après l’Ouenza, la Meurthe-et-Moselle.
En même temps que nous ferons œuvre de salubrité dans l’affaire de l’Ouenza, nous nous opposerons à la réalisation du plan poursuivi en Meurthe-et-Moselle, par la même association de forbans internationaux.
En Meurthe-et-Moselle, les richesses en minerai dépassent celles de l’Ouenza.
L’Ouenza représente 200 millions de tonnes.
La Meurthe-et-Moselle représente 2 milliards 500 millions de tonnes.
À ces milliards de tonnes en minerais de fer s’ajoutent des gisements de houille d’une incalculable importance.
C’est Krup, Scheinder, Dervillers, John Cockrill qui exigent l’Ouenza.
C’est encore eux qui veulent obtenir sans contrôle, sans garantie, pour les exploités, ce qui reste à concéder du colossal trésor de la Meurthe-et-Moselle.
Il faut que l’opinion publique sache qu’en Meurthe-et-Moselle, pays frontière, règne un despotisme, une tyrannie sans limite.
les grandes sociétés métallurgiques dominent et gouvernent cette région.
Elles sont maîtresses de l’administration, des autorités, du sol et du sous-sol.
Rien ne peut se produire, se créer, qui ne soit voulu et accepté par elles.
La liberté syndicale y est méconnue.
Interdiction est faite à tout commerçant de prêter une salle pour réunion. Celui qui enfreint les ordres des potentats métallurgistes, est l’objet, de la part des autorités, de menaces et de poursuites.
Les maigres lois ouvrières y sont violées.
Pas de limite dans les heures de travail. Pas de repos hebdomadaire. La loi sur les accidents est cyniquement tournée, l’ouvrier étranger osant se réclamer d’elle, est congédié, expulsé et mis ainsi dans l’impossibilité de faire valoir ses droits.
Aucune liberté n’existe.
Le travailleur assujetti à un labeur écrasant, n’a ni le droit de parler, ni le droit d’agir, ni celui de penser. À l’usine, à son domicile, au café, partout, il est sous le contrôle direct des contremaîtres, des agents de l’usine, mouchards officiels, dont le pouvoir est reconnu par l’autorité préfectorale.
Pour justifier cet arbitraire, l’on invoque que les victimes de cet état de choses sont de nationalités étrangères. Or, ces étrangers sont recrutés par des rabatteurs à la solde du patronat. Ils sont attirés par l’appât d’avantages stipulés dans les contrats.
Arrivés à l’usine, à ces ouvriers, l’on refuse ce que le contrat leur accordait, et, comme ils sont sans ressources, il leur faut passer par la volonté des exploiteurs.
Avec la complicité des autorités administratives et judiciaires, pèse sur les Français et sur les étrangers la domination d’un patronat sans scrupule, uniquement avide de bénéfices scandaleux réalisés en volant sur les salaires.
C’est ainsi que pour deux tonnes de minerai extrait, il n’est payé à l’ouvrier qu’une tonne et demie. Et, si l’on calcule que cette fraude porte sur des milliers et des milliers de tonnes, on peut juger de l’importance du vol dont les salariés sont victimes.
Semblable situation est connue de l’État, des gouvernants et du parlement. À maintes reprises, nous avons attiré, sur elle, leur attention et celle du public.
Rien n’y fait, pourquoi ?
C’est que les parlementaires et gouvernants sont les serviteurs rétribués du puissant Comité des Forges, dont font partie les aigrefins de Meurthe-et-Moselle.
Comme pour l’Ouenza, le gouvernement est prêt à obéir aux ordres du Comité des Forges. Il est prêt à donner toutes les concessions, pour faire de nos requins métallurgistes les maîtres de l’Ouenza et de Meurthe-et-Moselle, maîtres sans contrôle et sans partage.
C’est pour les milliers d’ouvriers, présentement occupés et pour ceux qui le seront demain, une aggravation de leur état et l’impossibilité de s’échapper de leur servitude.
Les maîtres du pays, forts de leurs droits de propriété du sol et du sous-sol, pour un temps indéterminé, pourront accroître leurs moyens de pressurer le travailleur sans avoir à craindre le plus léger contrôle.
À la classe ouvrière
Une fois de plus, le prolétariat va être dupe. Gouvernants et parlementaires se préparent à livrer à une bande d’aigrefins d’immenses richesses. En retour, l’ouvrier ne reçoit aucun avantage, n’obtient aucune garantie.
Laisseront-nous faire ?
Supporterons-nous que les dirigeants concussionnaires dilapident ainsi la richesse publique, en remettant, sans garantie pour les salariés, le sol et le sous-sol algérien et lorrain aux mains des flibustiers de la métallurgie.
L’on invoque, mais en vain, depuis quarante ans, la loi de 1810, dite loi sur les mines ! Loi qui stipule les règles fixant la propriété des concessionnaires.
Ce n’est là qu’un hypocrite prétexte !
Le parlement a toujours le droit de déterminer de nouvelles conditions s’appliquant aux concessions minières.
Nous le répétons, rien ne pourrait justifier l’abandon par l’État d’une partie de la propriété nationale, sans profit pour la classe ouvrière.
Il faut que les futurs exploités de ces concessions jouissent d’un minimum de salaire, de la journée de huit heures, de la loi sur ces accidents du travail, de la liberté de réunion.
Il aut qu’on ne puisse pas demain invoquer le droit d’absolue propriété, pour refuser au prolétariat le droit de s’organiser, de se défendre.
Nous disons hautement qu’en dehors de ces avantages, nous n’admettrons aucune défaillance, aucune hésitation, qui, en l’occurrence serait complicité et trahison.
Le Comité confédéral.
[Première ?] affiche sur des projets de mine en Algérie [suite à l’enquête d’Alphonse Merrheim pour La Vie ouvrière] (d’après Rapports des comités & des commissions pour l’exercice 1908-1910, présentés au XVIIe congrès corporatif, XIe de la CGT, tenu à Toulouse, du 3 au 10 octobre 1910, p. 38-41).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (vignettes avec scènes de travail ouvrier — mine, sidérurgie, fabrication de canons — et scène de guerre avec barbelés sous un avion bombardier + canon et avions fantomes ; travaux des champs et autres scènes en filigrane avec tracteurs et locomotive) ]
- texte :
Federación regional de la Industria sidero-metalurgica del Centro
CNT - AIT
20. de septiembre. Celebración del pleno regional de la Industria sidero-metalurgica del Centro
[…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (avion noir siglé CNT, camion rouge) ]
- texte :
Federación regional de la industria del transporte
Región Centro
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ dessin (bébé en train de s’étouffer) ; texte ]
- texte :
CNT — FAI — AIT
La muerta por asfixia es horrible !
R. Fabregas
El sindicato de industrias químicas vela por vosotros.
Gráfica Manen, control obrer.-Barcelona
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (vignettes sur nouvelle société et ancienne société) ]
- texte :
Sindicato de alimentación e industria gastronómica
Comisión de propaganda da Cultura
Capitalismo :¡egoísmo, vanidad, prostitución, esclavitud !
esto representaba la arcáica sociedad fenecida.CNT-AIT gastronomica - Socialización de la industria :
Vida, felicidad, bienestar,
sana alegría del deber cumplido como productor, en la nueva sociedad.[…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (paysan sur un tracteur agricole sur font d’usine) par Carlos Fontserè ]
- texte :
CNT -FAI
La industria
L’agricultura
Tot per al front
Fontserè - S.D.P.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (machiniste de locomotive sur fond d’usine et d’engrenages) ]
- texte :
[firma] Cremora
Federación nacional de la industria ferroviaria
Comité nacional
CNT
Perder un minuto en la retaguardia…
es una derrota en los frentesLit. [S. Dura socialización ?] UGT-CNT Valencia
traduction :Perdre une minute à l’arrière c’est une défaite sur les fronts.
Comité national de la Fédération nationale de l’industrie ferroviaire de la CNT- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ]
- texte :
La Fédération anarchistes vous parle :
Mineurs !
• Vous menez depuis 35 jours, sans faiblesse, une grève que vous avez librement déclenchée, grève légitime, grève pour défendre vos conditions de vie.
• Vous ne faites pas la grève pour telle ou telle politique, pour ou contre l’ONU, pour ou contre Staline ou Truman.
• Vous sentez, au contraire, combien vous devez donner à la grève des buts qui en vaillent la peine.MAIS VOUS SAVEZ AUSSI :
• Que la plupart de vos dirigeants syndicaux voient dans la grève un instrument pour leur politique.
• Que l’État veut écraser votre mouvement et que la victime serait la classe ouvrière tout entière.
• Or, l’État est votre patron, le patron féroce que vous ont donné les nationalisations, duperie honteuse, car la mine n’est pas plus aux mineurs qu’en 1938. Et vous trouvez en face de vous, comme au temps de Briand et de Clemenceau, les forces de répression, dirigées cette fois par un ministre socialiste.
• De leur côté, toutes les grandes centrales syndicales vous trahissent : FO et CFTC condamnent votre action. Et la CGT dirigée par les politiciens au service de Staline, vous pousse à l’action sans vous donner les moyens de vous battre et de vaincre.
• La CGT refuse de lancer la grève des cheminots, alors que ceux-ci ont voté pour la grève.
• La CGT a fait le silence sur la grève gestionnaire, sur la mine aux mineurs.Or, en refusant de lancer la grève générale, comme en refusant de lui donner pour but la gestion ouvrière, première étape de la Révolution Sociale, la CGT vous envoie à l’action en vous refusant les armes nécessaires :
C’EST UNE TRAHISON.
De même qu’en ne donnant pas de but précis et élevé à la grève, elle nuit à la solidarité. Car aujourd’hui les autres corporations ne bougent pas, mais elles marcheraient pour une grève générale, pour une véritable transformation sociale.
De même que la politique de production de Thorez à Waziers a permis à Lacoste d’édifier des stocks et de vous narguer. De même que vous ressentez aujourd’hui la trahison de Thorez, vous faisant déposer les armes en 44 pour complaire à De Gaulle, alors que vous en avez besoin aujourd’hui.
De même que la trahison d’aujourd’hui n’est que la suite de celles de toute l’histoire du parti prétendu « communiste », et de Staline combattant les révolutionnaires d’Ukraine en 1921, ceux de Chine à Canton en 1927, ceux d’Allemagne en 1933, ceux d’Espagne en 1938, calomniant les grévistes du Livre, des PTT, de chez Renault, ces dernières années, capitulant brusquement en novembre dernier.
Camarades mineurs !
Posez la question à vos dirigeants, demandez-leur pourquoi ils n’ont pas déclenché la grève générale, pourquoi ils n’ont pas fait un seul meeting de solidarité, en dehors des pays miniers, pourquoi ils ne vous ont pas dit : « Prenez les mines et exploitez-les pour vous tous, vous mêmes, sans l’État ». Ils ne vous répondront pas.
La réponse est celle-ci :
ILS ONT PEUR- Peur de votre force immense, peur d’être dépassés, peur que le peuple fasse sa Révolution, sans eux, contre eux dont les buts ne sont que le soutien de l’impérialisme de Staline.Pour dépasser la trahison stalinienne,
Pour vaincre la réaction gouvernementale,PASSONS A L’ACTION VÉRITABLE !
IL FAUT :
• Remplacer les dirigeants syndicaux politiciens par des délégués sous votre contrôle et formant à tous les échelons des comités de grève responsables,
• Appeler les travailleurs à l’union pour la grève gestionnaire ouvrière, c’est-à-dire, en ce qui concerne les mines, la réalisation du mot d’ordre : la mine aux mineurs, pour le service de la communauté.
— Travailleurs étrangers pour que la grève soit sans fissure ;
— Travailleurs sous l’uniforme ;
— Travailleurs des autres corporations pour généraliser la grève, condition essentielle de victoire. • Organiser les milices ouvrières armées.Les anarchistes sont avec vous à la pointe du combat.
Vive la grève révolutionnaire !
La Fédération anarchiste
Cette affiche doit être rayée d’un trait de couleur et timbrée d’un timbre fiscal à 6 fr. plus les taxes locales.
Le Gérant : M. Joyeux
[marque syndicale] Impr. Centr. du Croissant — 30, r. du Croissant, Paris-2e.Affiche parue en dernière page dans Le Libertaire n° 153 (29 octobre 1948, 53e année).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ dessin (squelette) ; carte (Pyrénées-Orientales) ; texte ]
- texte :
Danger !! Mines d’uranium dans les PO
Poussières radioactives, eaux contaminées…
Ne nous laissons pas imposer une décision irréversible
Défendons-nous !
MEC-CIE d’Ille-sur-Têt
imp. spe. carrer Foy
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ dessin (silhouette du département des Pyrénées-Orientales avec bulldozer « MINATOME » qui écrase les arbres) texte (français et catalan) ]
- texte :
Volem pas morir al Pais
[ca]No a l’urani ! = ; Non à l’uranium ! Tous à Ille le 6 novembre
10 h - rassemblement-animation au foiral
14 h - marche sur Regleilles.Nous ne voulons pas crever
Comité d’information d’Ille-sur-Têt et Mouvement écologique catalan
imp. spe.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte (dont « CNT AIT » taillé rouge et noir) ; dessin (éprouvettes) ]
- texte :
CNT — Industrias químicas
A todos los trabajadores de industria químicas
— Si no quieres ser dirigido
— Si no quieres que decidan por ti
— Si crees que como trabajador debes participar en la elaboración de tus reivindicacionesParticipa en la asamblea general informativa
para tratar el convenio general
Que se celebrara :
el día : 31 mayo 1978
en el local : Cochera Sants (junto Metro Sants) a las 7,30h.- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
texte
photo (buste d’homme avec poing levé)- texte :
Metalúrgicos
Asamblea general de trabajadores de zona centro
Orden del día :
— Discusión de la plataforma.
— Propuesta de forma de negociación¡compañero, acude !
¡no faltéis !
Convocan :
CNT, CSUT, CC.OO, USO, UGT, SU y SOCDiá : 29-3-78
Hora : 19 horas.
Lugar ; AISS (vía Layetana).xxxxxx- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo
- texte :
No alle riunioni segrete Montediso, amministrazioni e sindacati
No all’attivazione degli impianti di fosgene e polivalente
No al ricatto della disoccupazione
No al cancro e all’inquinamentoManifestazione contro la Montedison
sabato 27 ott. ore 15
davanti alla Montedison -DiagComitato contro l’Inquinamento
[…][…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo
- texte :
[riproduzione dell’ordine di evacuazione della popolazione civile del 7 luglio 1944]
Questo è il piano di evacuazione preparato dalle forze di occupazione nazziste e respinte per la sollevazione popolare delle donne.
Oggi Montedison- Prefettura-amministrazioni locali rendono noto di aver preparato anch’essi un piano di evacuazione in previsione di incidente allo stabilimento Montedison. Non ci sono riusciti i nazzisti a cacciarci di casa il 7 luglio 1944, ma ci riuscirà la Montedison con la connivenza del Prefetto, delle amministrazioni comunali e dei partiti antifascisti.
Resistenza oggi è lottare contro la Montedison
Il Comitato contro l’Inquinamento
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (quantité de « NO » typographiques) ]
[ testo e grafica ] - texte :
20.000 no per un no decisivo contro la Montedison
Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (personnage pensif devant une affiche de la CNT) ]
- texte :
CNT AIT
Compañero, piensa y actúa como trabajador y afíliate a una central sindical, cuando estés seguro de lo que debes hager, y entonces solo entonges, puedes exigir responsabilidades a unas personas determinadas en CNT tendrás que exigírtelas a tí mismo … Porque aquí tú eres el sindicato.
[logo Texcil ©]
Textil
Estamos en Ronda de San Antonio n° 13, principal, 1a
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; 3 images encadrées (bordereaux de paye) ]
- texte :
CNT Textil ©.
Esto… es lo que se cobra en el ramo del textil.
sobran las palabrasRda. San Antonio, 13-1a 327 7556 Barcelona
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo e grafica
- texte :
La Montedison Diag è una fabbrica sicura ?
La Montedison inquina anche te dille di smettere !
Il fosgene è un pericolo grave ?
Il Parathion uccide ?
La Montedison attenta alla vita dei lavoratori ?
Gli incidenti della Montedison sono sempre di lieve entità ?
Come si salvaguarda l’ambiente naturale, la salute della popolazione e l’ambiente di lavoro ?
È possibile una chimica pulita ?Tutta la cittadinanza, e in particolare i lavoratori e i tecnici della Montedison-Diag sono invitati a confrontarsi su questa serie di problemi intervenendo
Sabato 16 febbraio alle ore 15:30 nella sala di rappresentanza del comune di Carrara
al dibattito introdotto da
Luigi Mara e Franco Colombo del consiglio di fabbrica della Montedison di Castellanza
che parleranno sulle lotte che gli operai e la popolazione di Castellanza hanno fatto tutti assieme contro l’inquinamento della loro fabbrica e chiariranno quali sono le produzioni e le materie prime pericolose e nocive usate già oggi nello stabilimento Montedison Diag di Massa-Carrara
L’appuntamento è alle ore 14 davanti ai cancelli della Montedison-Diag da dove si proseguirà in corteo fino a Carrara per partecipare al dibattito.
Coordinamento dei cittadini e dei Comitati contro l’inquinamento - Medicina Democratica - Movimento di Lotta per la salute
[stampa…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
Testo e grafica (estratto del piano di emergenza della prefettura di Massa Carrara)
- texte :
Dal piano di emergenza redatto dalla prefettura di Massa-Carrara per lo stabilimento Montedison-Diag in comune di Massa
“Ciò deriva dal fatto che di fronte a fughe di gas tossico la difesa più efficace consiste nell’esodo della popolazione della zona investita, esodo che deve essere effettuato inderogabilmente in tempi brevissimi” (Capo I par. 7)
“Le si tuazioni di pericolo possono derivare principalmente dagli impianti e depositi nell’ambito dei reparti ‘Pilota’, nell’area di stoccaggio ‘1’ e ‘1bis’, nell’area ‘Rogor’ e ‘DTC’ nonchè - una volta terminati - anche nei reparti ed impianti relativi alla ‘Unità Poivalente’.
Infine un’altra possibile fonte di rischio può essere individuata nelle aree dove sostano o transitano le ferro ed autocisterne contenenti i prodotti chimici in arrivo (fosgene ecc.).
Nelle zone predette sono conservate e manipolate normalmente quantità più o meno rilevanti di fosgene, cloro, ammoniaca, solfuro di carbonio, ecc” (Capo II - par. 2 -3 -4)
“(...) E’ stata predisposta l’allegata mappa in scala 1:25.000 sulla quale sono stati disegnati quattro cerchi concentrici di raggio rispettivamente pari a 1.550, 3.000, 5.000 ed 8.000 mt.
L’area così delimitata è stata poi suddivisa mediante raggi concentrici in 12 settori numerati progressivamente.
Il nord geografico corrisponde al settore n. 1.
I cerchi sopra menzionati delimitano, all’interno i ogni settore, quattro zone distinte di ampiezza via via crescente man mano che si allontana dal centro (...)” (Capo III - par. 7 - 8 - 9 - 10)
“Si fa presente infine che NON sono sate ipotizzate procedure varie e diverse a seconda che l’incidente coinvolga un tipo di gas invece di un altro ; in proposito appare infatti estremamente difficile programmare gli interventi di protezione civile in considerazione della molteplicità dei prodotti trattati e dei diversi vari gradi di pericolo che essi possono comportare.” (Capo III - par. 15)
A cura di : Medicina Democratica - Movimento di Lotta per la Salute - Coordinamento dei cittadini e dei Comitati contro l’inquinamento
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo
- texte :
1° maggio di lotta contro l’inquinamento della Montedison Farmoplant
Contro uno sviluppo industriale disumano che uccide, avvelena e crea disoccupazione
Contro la disoccupazione
Contro la crisi
Contro l’attacco al salario
Contro l’aumento del costo della vitaPer la difesa della salute e dell’ambiente
per il rilancio dell’occupazione e lo sviluppo di un’industria che non inquini ed uccida
Per nuovi insediamenti industriali non nocivi e compatibili col territorio
Per una nuova qualità della vitaManifestazione a Massa
Concentramento a Poggioletto (Viale Roma) alle ore 9,30
Massa Carrara 23-4-1981
L’Assemblea Permanente dei Cittadini di Massa e Carrara
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ Journal mural ]
- texte :
L’Ardennais
Rendez-vous du dernier samedi du mois : samedi 28 janvier 1984
Gratuit (Belgique aussi). 2e année de lutte. Quotidien de contre-information
Pour une coordination des luttes et une solidarité active !
Rencontre au sommet : ouvriers de la Chiers et "antis" […]
Histoires de gros sous ! […]
Quoi de nouveaux à la Chiers ? […]
Le vrais scandale : vireux vivra ! Chooz II sautera ! […]
Ce qui n’est pas un scandale […]
Oser lutte ! oser vaincre ! […]
Jean Rosenwald [magistrat] : monsieur sidérurgie […]
Jeu concours. Lequel des trois est un infiltré néo-nazi qui a reçu l’Ordre de la Francique [photo de François Mitterrand, Lionel Jospin, Laurent Fabius]
Jeu de Noël. Attention limite des envois, samedi 28 janvier 1984. C’est simple Noël : 1 cagoule, 1 fronde, des billes d’acier, des cocktails, etc.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte long ]
- texte :
Campagna mondiale contro la « Sporca Dozzina »
Un programma minimo
— La sicurezza e il benessere delle persone devono essere considerati prioritari rispetto ad ogni profitto, produzione o consumo.
— Nessuna sostanza chimica deve essere prodotta, usata e commercializzata fino a quando non siano state fornite le prove della sua assoluta atossicità.
— I formulati considerati nocivi (come ad esempio il DDT) e vietati sul territorio nazionale devono essere elimitati anche dalle produzioni.
— Abolizione del segreto industriale.
— Politica di informazione completa, ogni cittadino deve essere in grado, in ogni momento, di accedere a tutti i dati tecnici, produttivi e scientifici di qualsiasi sostanza chimica.
— Potenziamento della ricerca scientifica di metodi di lotta contro le erbe e gli insetti infestanti con tecniche alternative, che non prevedano i uso di principi attivi, come è d’altronde già sperimentato in molte parti del mondo con risultati soddisfacenti.
— Inizio o sviluppo di un opera di sensibilizzazione fra quel lavoratori, come gli agricoltori o gli addetti degli Enti Pubblici alle disinfestazioni, che usano con disinvoltura e facilità e spesso maneggiano senza nessuna cognizione specifica i prodotti da abolire.— Contro la « sporca dozzina »
— Contro la chimica di morte
— Per lo smantellamento della Montedison-Farmoplant e dell’Anic-Enichem
— Per l’immediata bonifica del territorio dalla diossina e da ogni altro contaminante pericoloso
— Contro l’impiego sconsiderato di pesticidi da parte degli enti locale e delle FS
— Contro l’impiego di agenti chimici in agricoltura
— Per lo sviluppo di metodi alternativi e sistemi naturali nella lotta contro i parassitiMercoledì 5 giugno 1985 alle ore 17,30 presso la Sala Amendola ad Avenza
Dibattito
interverranno : il dott. Pino Sansoni dell’USL n. 2 (Massa-Carrara) et il prof. Perelli del Politecnico di Milano.
La popolazione è invitata a partecipare.
Giugno 1985 — Assemblea Permanente dei Cittadini di Massa-Carrara, Medicina Democratica
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ photo d’une famille équipée de masques à gaz se penchant au dessus d’un landau ] Toulouse ?, juin 1987
- texte :
Bas les masques !
Fermeture des usines de mort :
AZF(Onia), SNPE, Organichim, Tolochimie
Groupe AsseZ Fumé
impr. spé.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
grafica e testo
- texte :
E’ strumentale accostare la Farmoplant a Bhopal ?
Farmoplant-Montedison e Union Carbide hanno lo stesso campo d’azione di interesse : dietro la maschera dell’aiuto ai paesi del Terzo Mondo perseguono il profitto noncuranti se intere popolazioni vengono sterminate dai loro prodotti : vere e proprie armi chimiche !
Riprodotti in basso sono alcuni marchi Montedison per i quali la fabbrica di Massa e Carrara ha tutti gli impianti e tutti i permessi di produzione.
[serie di etichette di prodotti chimici]
Che cosa prova che non li stanno producendo ?
[…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ publicité détournée : texte ; dessin (laborantin sur fond d’usine) ; logo de Rhône-Poulenc ]
- texte :
Bienvenue dans un monde de progrès, de succès, d’avenir.
En 1989, Rhône-Poulenc a, en France,
— été le leader pour la pollution par l’arsenic, l’aluminium, le cadmium, les chlorures, le chrome, l’acide sulfurique, le manganèse, les matières en suspension, le thorium,
— perdu le container de lindane dans la Manche
— été dénoncé par Politis pour avoir stocké illégalement 150 tonnes de Malathion à Montchanin,
— ouvert son animalerie modèle, qui permettra de tuer, dans de parfaites conditions d’insonorisation, 19.000 animaux par an, dont 600 singes sauvages.Rhône-Poulenc marque des points pour la France
[logo] Rhône-Poulenc
[… illisible]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
texte
dessin (cargo)
- texte :
Dockers de Liverpool
Lorient, mercredi 29 avril 98
Cité Allendé - Salle Audio
20 h 30 vidéo de Ken Loach
21 h 30 - Débat avec les Dockers de Liverpool[logo drapeau noir cerclé “ni dieu ni maitre”] Fédération anarchiste
Imp. spéc.
Affiche parue en verso de Le Monde libertaire, supplément Bretagne (avril 1998).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte (projet de centrale thermique Solvay) ; photomontage (personnage, avec logo Solvay, armé d’une faux : « Un bon verí industrial ») ]
- texte :
El alcalde de la Guadaña
En esta ciudad de habitantes muertos en vida, grandes superficies comerciales, Ett’s y contaminación hemos recibido la mortal noticia de que la asquerosa fabrica de plásticos “Solvay” desea permitir a otra empresa de su calaña “Gaz de France” realizar el proyecto horrendo de una central térmica. Nuestro queridísimo y honrado alcalde ha manifestado su oposición a dicho proyecto alegando que la normativa vigente lo impide, pero hará ahora unos 10 años que este mismo alcalde dio su visto bueno a la construcción de dos incineradoras en el recinto de la “Solvay” y sus dioxinas cancerígenas las respiramos a diario. ¿Como podemos fiarnos de ese alcalde, que aunque haya manifestado su rechazo esta permitiendo y posibilitando que se construyan nuevos barrios a menos de 500 metros de Solvay ? eso es solo una simple “pose” que hace para lavarse la cara ante sus futuros votantes, ¿Y si no porque rechazó suscribir la moción en contra la térmica ? Lo más seguro es que Solvay presente un recurso judicial en contra y lo más seguro también es que el ayuntamiento diga ante esto que hicieron todo lo posible para evitar la construcción, pero si no somos el pueblo quienes nos opongamos al proyecto este no va a para por si solo.
Alcalde de Martorell eres un hipócrita propagador de muerte !!! no a la térmica !!! derribo inmediato de la Solvay !!!
Col·lectiu Anarquista Ingrats — KAI
kairevolta@hotmail.com
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; photo (pompiers dans différentes tenues de protection : feu, chimie, nucléaire, etc., sur fond d’usine AZF, à Toulouse, détruite) ]
- texte :
La vie est trop courte pour s’habiller triste
Collection automne-hiver 2001
Sponsors officiels : TotalFinaElf - EADS - Thomson - Matra - ministère de l’Industrie et de l’environnement - les zélus
★ nunuk@resiste.net
Lille ?
Image très pixelisée par l’agrandissement mais la signature à l’échelle.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; logo (« murs blancs, peuple muet ! ») ; photo (ouvrier penché dans une machinerie) ]
- texte :
On recherche 7 millions d’ouvriers
« Ça me tombe dessus, comme une vague de désespoir, comme une petite mort, comme la brûlure de la balle sur la tempe. »
Ça, c’est le travail à l’usine où de plus en plus on perd sa vie à la gagner, dans des conditions qui empirent.
Ça, dans la peur de l’accident, de la mort qui rôde dans cette usine chimique déglinguée classée « Seveso » de la banlieue de Rouen, sœur de l’usine AZF de Toulouse.
Ça, c’est l’ennui des tâches répétitives, la fatigue absolue du travail posté ou l’alcoolisme, les cachets permettent de tenir.
Ça, c’est le travail toujours plus rude, plus précaire, plus fragile entre dégraissages, rumeurs de fermeture, pressions de la hiérarchie, management oppressant et déstabilisant.
Ça, c’est l’isolement, la disparition de la solidarité, de l’esprit de lutte collective face au patron.
Ça, c’est le mépris de l’encadrement, des gestionnaires pour lesquels on n’est qu’un coût, un moyen de production, bon à rouler dans la farine à la moindre occasion.
Cependant dans cet endroit, on tente de vivre pour soi : moments arrachés en douce au patron, apéros, belote, jeux vidéos...
C’est la lutte dans un atelier qui tourne à la victoire des ouvriers.
C’est la montée à Paris en car, la manif devant le siège social, le saccage, l’occupation des locaux, la crainte sur le visage des chefs petits, moyens, grands, face à cette perturbation inimaginable de leur ordre.
C’est aussi la grève courte, longue, catégorielle ou non qui montre qu’on vit, qu’on résiste, qu’on pense, qu’on refuse.
Jean-Pierre Levaray, ouvrier dans la chimie depuis 30 ans, parle de ce qu’il vit.
Il raconte le quotidien des ouvriers sur lesquels la télévision ne se penche qu’exceptionnellement, à l’occasion d’un plan social plus brutal que les autres ou quand les ouvriers menacent de faire sauter leur usine.
Cette classe ouvrière chargée dans les discours politiques et syndicaux d’un passé pas si lointain de changer le monde est devenue une véritable classe fantôme, absente, niée, transformée par la magie des mots en « opérateur », « salarié », voire « France d’en bas ». Ils sont absents des débats des plateaux de télévision, des films, des livres, de la radio, des chansons.
Et pourtant ce sont près de 7,8 millions d’individus qui sont des ouvriers soit 27,6 % de la population active. Si on y ajoute , 3,7 millions de travailleurs précaires et 7,8 millions d’employés, cela fait du monde et cela pose beaucoup de questions sur le travail,le salariat,les projets de transformation sociales...
Jean-Pierre Levaray est ouvrier, militant syndical CGT, animateur du label de musique « On a faim », libertaire. Il a publié : Putain d’usine et Après la catastrophe (sur l’explosion de l’usine AZF) aux éditions l’Insomniaque. Classe fantôme, chroniques ouvrières vient de sortir aux éditions du Reflet.
Débat avec Jean-Pierre Levaray, samedi 13 décembre à 15 h
[logo poing avec pinceau à encoller :] « Murs blancs, peuple muet ! » La Gryffe est membre du collectif Affichage libre - [logo] Librairie libertaire La Gryffe
Librairie libertaire La Gryffe
5, rue Sébastien Gryphe, 69007 Lyon - Métro Saxe-Gambetta - Tél. / fax : 04 78 61 02 25.
Ouverture du lundi au samedi de 14 à 19 h - www.lagryffe.net- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
[Anarchists and the situation ; Some socialists sidelight ; industrial unionism]
[Anarchists and the situation ; Some socialists sidelight ; industrial unionism]. — London Londres : Freedom Press, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : papier rouge ) ; x × y cm.
sources :
[Les Requins à l’œuvre : accaparement des richesses minières]
[Les Requins à l’œuvre : accaparement des richesses minières]. — Paris : CGT_ Comité confédéral (Confédération générale du travail : 1895-1914-…), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Celebración del pleno regional de la Industria sidero-metalurgica del Centro]
[Celebración del pleno regional de la Industria sidero-metalurgica del Centro]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (trois ) ; 100 × 140 cm.
sources :
[Federación regional de la industria del transporte]
[Federación regional de la industria del transporte]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 91 × 66 cm.
sources :
![]() 2022 |
[La muerta por asfixia es horrible !]
[La muerta por asfixia es horrible !] / Ricard Fábregas. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España) : FAI_ (Federación anarquista ibérica : 1927-….), . — 1 affiche (lithogr. ), coul. (deux : bleu , brun , papier blanc ) ; 71 × 50 cm.
sources :
[Sindicato de alimentación e industria gastronómica]
[Sindicato de alimentación e industria gastronómica]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (trois ) ; 100 × 140 cm.
sources :
[Tot per al front]
[Tot per al front] / Carles Fontserè Carrió. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España) : FAI_ (Federación anarquista ibérica : 1927-….), . — 1 affiche (lithogr. ), coul. (trois ) ; 136 × 100 cm.
sources :
[Perder un minuto en la retaguardia… es una derrota en los frentes]
[Perder un minuto en la retaguardia… es una derrota en los frentes] / Cremora. — València Valence : CNT_ (España) : UGT_ (Unión general de trabajadores), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (trois ) ; x × y cm.
sources :
[Mineurs !, la Fédération anarchiste vous parle]
[Mineurs !, la Fédération anarchiste vous parle]. — Paris : FA__ [1] (Fédération anarchiste : 1945-1953) : Le Libertaire (1944-1956), (ICC (Imprimerie Centrale du Croissant)). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 60 × 51 cm.
sources :
[Danger !! Mines d’uranium dans les PO]
[Danger !! Mines d’uranium dans les PO]. — Ille-sur-Têt : MEC_ - CIE_, (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (sérigr. ) : n. et b. ; 51 × 35 cm.
sources :
[Volem pas morir al Pais ; Non à l’uranium]
[Volem pas morir al Pais ; Non à l’uranium]. — Ille-sur-Têt : MEC_ - CIE_, (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (sérigr. ), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 42 × 30 cm.
sources :
[A todos los trabajadores de industria químicas]
[A todos los trabajadores de industria químicas]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 64 × 41 cm.
sources :
[Metalúrgicos : asamblea general de trabajadores de zona centro]
[Metalúrgicos : asamblea general de trabajadores de zona centro]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España) : UGT_ (Unión general de trabajadores) ; [et al.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier jaune ) ; 34 × 24 cm.
sources :
[Manifestazione contro la Montedison]
[Manifestazione contro la Montedison]. — Carrara Carrare : Comitato contro l’inquinamento, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (deux : rouge , noir , couleur en dégradé ) ; 60 × 84 cm.
sources :
[Resistenza oggi è lottare contro la montedison]
[Resistenza oggi è lottare contro la montedison]. — Carrara Carrare : Comitato contro l’inquinamento, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 85 × 60 cm.
sources :
[20’000 no per un no decisivo contro la Montedison]
[20’000 no per un no decisivo contro la Montedison]. — Carrara Carrare : Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara, [ ?] (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[CNT AIT Textil. Compañero, piensa y actúa como trabajador]
[CNT AIT Textil. Compañero, piensa y actúa como trabajador]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 62 × 42 cm.
sources :
![]() 1980 |
[CNT Textil. Esto es lo que se cobra en el ramo del textil, sobran las palabras]
[CNT Textil. Esto es lo que se cobra en el ramo del textil, sobran las palabras]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir , papier de couleur ) ; 48 × 62 cm.
sources :
![]() 1980 |
[La Montedison Diag è una fabbrica sicura ?]
[La Montedison Diag è una fabbrica sicura ?]. — Carrara Carrare : Coordinamento dei cittadini e dei comitati contro l’inquinamento : Medicina Democratica : Movimento di lotta per la salute, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : rouge ) ; 84 × 61 cm.
sources :
[Piano di emergenza per lo stabilimento Montedison-Diag]
[Piano di emergenza per lo stabilimento Montedison-Diag]. — Carrara Carrare : Coordinamento dei cittadini e dei comitati contro l’inquinamento : Medicina Democratica : Movimento di lotta per la salute, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; 61 × 84 cm.
sources :
[1° maggio di lotta contro l’inquinamento della Montedison Farmoplant]
[1° maggio di lotta contro l’inquinamento della Montedison Farmoplant]. — Carrara Carrare : Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (deux : rouge , noir ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[L’Ardennais, quotidien de contre-information, 28 janvier 1984]
[L’Ardennais, quotidien de contre-information, 28 janvier 1984]. — [S.l.] : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; 60 × 40 cm.
sources :
[Campagna mondiale contro la sporca dozzina]
[Campagna mondiale contro la sporca dozzina]. — Avenza ; Carrara Carrare : Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara : Medicina Democratica, ([…] in proprio). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (une : noir , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Bas les masques ! fermeture des usines de mort]
[Bas les masques ! fermeture des usines de mort]. — Toulouse : AZF (groupe AsseZ Fumé), (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 63 × 45 cm.
sources :
[E’ strumentale accostare la Farmoplant a Bhopal ?]
[E’ strumentale accostare la Farmoplant a Bhopal ?]. — Carrara Carrare ; Massa : Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara : Medicina Democratica, [ ?] (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (deux : noir , vert , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.
sources :
![]() 1986 |
![]() 1984 |
[Bienvenue dans un monde de progrès, de succès, d’avenir]
[Bienvenue dans un monde de progrès, de succès, d’avenir]. — [S.l.] : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (photocop. ) : n. et b. ; 42 × 30 cm.
sources :
[Lorient, mercredi 29 avril 1998 : Dockers de Liverpool]
[Lorient, mercredi 29 avril 1998 : Dockers de Liverpool]. — Lorient : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe de Lorient, (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.
sources :
[El alcalde de la Guadaña]
[El alcalde de la Guadaña]. — Martorell : Col·lectiu anarquista ingrats (KAI_), [ca ]. — 1 affiche (photocop. ) : n. et b. ; 30 × 42 cm.
sources :
[La vie est trop courte pour s’habiller triste]
[La vie est trop courte pour s’habiller triste]. — Lille : [s.n.], . — 1 affiche (photocop. ) : n. et b. ; 42 × 30 cm.
sources :
![]() 1988 |
![]() 1988 |
[On recherche 7 millions d’ouvriers]
[On recherche 7 millions d’ouvriers]. — Lyon : Collectif pour l’affichage libre "Murs blancs peuple muet !" [et/puis] « Murs blancs - Peuple muet ! » : Librairie la Gryffe (Lyon : 1978-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 30 × 21 cm.
sources :
[L’arnaque : quand Arbus plonge]
[L’arnaque : quand Arbus plonge]. — Toulouse : AAEL (Association pour l’art et l’expression libre : 1973-....), (Imprimerie 34__ (Toulouse : 1973-2014)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (quadri ) ; 60 × 40 cm.