prison
335 affiches :
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (deux mains tenant un ballon d’où une colombe s’envole depuis un panneau en forme de grille) détourné d’une affiche de Joan Miró ]
- texte :
España
Campeón mundial en represión
— 22.000 presos
— ley antiterrorista
— torturas
— golpismo¡Libertad !
Federación local de Barcelona
Confederación nacional del trabajo
Asociación internacional de trabajaroresCopa del mundo de fútbol CNT-AIT
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (deux mains tenant un ballon d’où une colombe s’envole depuis un panneau en forme de grille) détourné d’une affiche de Joan Miró ]
- texte :
España
Champion mondial de la répression
— 22 000 prisonniers
— loi antiterroriste
— tortures
— coup d’ÉtatLiberté !
Fédération locale de Barcelone
Confédération nationale du travail
Association internationale des travailleursCopa del mundo de futbol CNT-AIT
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (deux mains tenant un ballon d’où une colombe s’envole depuis un panneau en forme de grille ouverte) détourné d’une affiche de Joan Miró ]
- texte :
España
Welt Meisterschaft in Repression
— Antiterroristengesetz
— 22 000 Gefangene
— Tortut
— StaatsstreicheFreiheit !
Barcelona der Localföderazion
Nationalkonfoderazion der Arbeit
Internationale Gemeinschaft der ArbeitCopa del mundo de futbol CNT-AIT
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (deux mains tenant un ballon d’où une colombe s’envole depuis un panneau en forme de grille ouverte) détourné d’une affiche de Joan Miró ]
- texte :
España, World Cup for Repression
— 22 000 prisoners
— antiterrorist law
— tortures
— state strokeFreedom !
Barcelona Local Trade’s Federation
_Work National Confederation
_Workers’ International AssociationCopa del mundo de Futbol CNT-AIT
Cet affiche est aussi parue en français et en allemand.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; photo (Roger Noël) derrière barreaux dessinés ]
- texte :
Free Roger Noël
a Belgium anarchist imprisoned in Warsaw … Poland
FREE ROGER NOEL, A BELGIAN ANARCHIST IMPRISONED IN WARSAW. POLAND
Roger Noel, a Belgian Anarchist, was arrested and imprisoned by the Polish police on the 6th July, 1982.
He was charged with helping Radio SolidarnosSc make illegal broadcasts in Warsaw.Roger Noël - anarchist militant
Roger Noël (Babar) has been an Anarchist militant in Belgium for over twelve years. He has been involved in a large number of non-authoritarian campaigns in Brussels over the past decade. Babar was instrumental in the establishment of the first "free radio" in Brussels and is now the chairperson of a co-operative network of "free" radio stations in Belgium. Babar has been prominent in the Belgium anti-nuclear movement and has been involved in the struggle for the rights of migrant workers in Belgium.
ASBL 22 Mars
Roger Noël is first and foremost an Anarchist militant. He was disappointed with the inertia of the traditional Belgium Anarchist movement which was academically orientated. Roger Noël with a number of similarly disillusioned Belgian Anarchists pooled their resources and skills and six years ago opened up the ASBL 22 Mars printery. The printery initially began with old machinery but because of the quality of their work and reliability they have built up a large anti-authoritarian clientele and have built up a large printery with modern, up-to-date printing equipment and computer typesetting facilities.
As well as working with the printery Babar and the other members of the collective produce a monthly anti-authoritarian newspaper (which has an Anarchist insert) As a group they have involved themselves in 3 variety of anti-authoritarian struggles in Belgium.
ASBL 22 Mars helps solidarity
Solidarity has its headquarters in exile in Brussels. The ASBL 22 Mars printery printed material for Solidarity which was smuggled into Poland. Roger Noel went into Poland with Belgian food convoys on two occasions. During his stay in Poland, he made contact with various anarcho-syndicalists in Warsaw and brought out valuable information about the situation in Poland.
In early July, he once again went into Poland with the Belgian food convoys. His knowledge of "pirate" radio stations and how to set up portable "pirate" radio stations was a great asset to the Solidarity underground. He was advising and helping Radio-Solidarnosc make "pirate" broadcasts when he was arrested by the Polish authorities.
The arrest
Roger Noël was arrested with two Radio-Solidarnosc workers Madame Romaszewski and Joanna Szczesna on the 6th of July, while broadcasting "illegally" to the Polish people. Fortunately other members making broadcasts were able to escape and after one month "illegal" broadcasts by Radio-Solidarnosc began again. Unfortunately, this second "pirate" radio station was seized by the Polish police on the 31st of August.
The situation today
Roger Noël (Babar) has been held in a Warsaw prison since the 6th of July. He has been charged with the offence of helping to make "illegal" broadcasts. Under martial law he is liable to spend the next three to twelve years of his life in prison.
He has been undergoing repeated interrogations and to date he has not been brought to trial.
The Belgian Ambassador in Warsaw has been able to see him every four weeks. He is not allowed other visitors and we have recently heard that his health is bad and his morale is low, because of constant harassment by the agents of the Polish dictatorship.
What can we do ?
Two members of the Libertarian Workers for a Self-Managed Society stayed with Roger Noël (Babar in April this year while they were in Belgium. During their stay in Brussels they were impressed with Babar’s commitment, enthusiasm and energy in propagating Anarchist ideas in Belgium.
A ’Free Roger Noel’ committee has been established in Brussels. They are co-ordinating efforts to put pres-sure on the Polish authorities to release him. The Libertarian Workers for a Self-Managed Society urge individuals and groups in Australia and overseas to put pressure on the Polish authorities to release Roger Noel, by
(a) writing to the Polish embassy, demanding roger Noël’s release, and demand information about
1) the charge against Roger Noel
2) information about his health
3) the date of his trial
4) the right to send him letters while he is in prison
5) etc.Embassy of the Polish people’s republic
7 Turrana street
Yarralumla 2600
Canberra Australia.(b) write to the Belgium embassy, asking about
1) the charge against Roger Noël
2) his state of health
3) what is the Belgian Government doing to secure his releaseEmbassy of Belgium
19 Arkana street
Yarralumla 2600
Canberra Australia(c) write directly to Roger Noël, to keep up his morale and to let the Polish authorities know that he has friends all over the world who are working for his release
Roger Noël
Rakowieck prison
Warsaw Poland(d) raise money for Roger Noel’s defence fund. This should be sent to Brussels, to
Free Roger Noël Committee
ASBL "22 Mars"
2 rue de l’Inquisition
1040 Brussels
Belgium Telephone 736 2776We, the Libertarian Workers for a Self-Managed Society, urge all individuals and groups who are involved in anti-authoritarian struggles to help Roger Noël. Anarchism knows no national boundaries. International Solidarity is one of the essential elements of Anarchism.
Roger Noël needs International Solidarity in order to have a chance of being released by the Polish authorities. We urge all people who come across this leaflet to show it to their friends, send it to newspapers, and publicise Babar’s plight, so that international pressure can be brought to bear on the Polish military dictator-ship.
Please address all enquiries about this leaflet to
LIBERTARIAN WORKERS FOR A SELF-MANAGED SOCIETY
P.O. Box 20
Parkville 3052
Melbourne AustraliaThe LIBERTARIAN WORKERS is an organised group of people who are unified around the essential demand .for workers and community councils as the basis of real democracy. In these councils people will have equal decision-making and be paid an equal wage. We do not see ourselves as yet another leadership, but merely people in socialist struggle where we live and work. We do not reflect values of leadership internally. Our structure is based on equal decision-making and autonomy. As an individual member or as a minority, different political opinions on the best way to achieve these aims are able to be held and publicly articulated as the position of a minority as opposed to the majority. The function of this statement is to help all those who are in conflict with the present authoritarian social structure, both in industry and in society at large, to generalise their experience. to make a total critique of their conditions and its causes, not just ones of their particular situation, and to build autonomous organisations which will develop the people’s revolutionary consciousness which is necessary if society is to be totally transformed. We encourage you to join an organised struggle for these aims because isolated individual acts, no matter how courageous or hull of integrity, are easily defeated by ruling class oppression.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Georges Orwell[logo :] LW
Libertarian Workers for a Self-managed Society
PO Box 20
Parkville 3052
Melbourne Australia- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
Testo
- texte :
I SEPOLTI VIVI
TERRORISTA E’ LO STATO
Oggi giorno si parla soltanto di ‘terrorismo’ : Terrorismo, che deriva da quelle persone, da quei giovani che vogliono cambiare qualcosa in questa società di merda... società basata sul potere, una società che non può più nascondere niente... una società putrefatta, dove scandali sopra scandali scoprono gli esseri che con le belle parole incantano e con i fatti tirano avanti il discorso del lupo e dell’agnello... ‘del più forte’ ; esseri che in questa società possono cambiare volto, possono cambiare figura, diventano i più spietati aguzzini, i più spietati torturatori, i più spietati assassini ; i finti profeti di nuove idee : ‘idee della saccoccia, idee di sopruso’.
Noi ci domandiamo se questa gente ha il diritto di comandare, di assassinare, di torturare, di richiudere persone nei ‘lager’, in manicomi ; di torturare non solo fisicamente, ma anche psichicamente, per l’annientamento del fisico senza lasciare traccia alcuna... Altro che processo di Norimberga !!!
Questi signori del potere possono, si sentono forti, si sentono protetti. Protetti da voi operai, da voi cittadini. Loro vi promettono, vi bastonano, vi ammazzano, vi aumentano le tasse. Ma voi siete come le pietre, non sentite nessun dolore ; brontolate, mugugnate, ma dopo siete ancora voi, i servi secolari, e non vedete che ogni giorno che passa perdete quel briciolo di libertà e un briciolo di vita.I sepolti vivi sono quei giovani che, nonostante tutte le lotte portate avanti, ‘lotte contro ogni sopruso, contro ogni assassinio di Stato’, adesso stanno pagando, come sepolti vivi, rinchiusi in numerosi carceri (speciali - normali) che avete fatto costruire voi tutti, poveri sciocchi ! 23 ore su 24 rinchiusi in cubicoli di cemento armato 2 metri per 3, isolamento assoluto da ogni forma di vita, sia vegetale che animale ; un’ora di ‘aria’ al giorno in una trincea di cemento armato 2X3, con mura alte 5-6 metri e come tetto una rete metallica. I colloqui (tra parenti stretti), vengono effettuati in una stanza 3X4 in cemento armato, anche le panchine per sedersi sono in cemento armato, e come parete divisoria (detenuto-parente) una vetrata blindata. Praticamente il detenuto non ha contatto con nessuno (un abbraccio, un bacio, una carezza), niente, sembra di andare a vedere grandi acquari, però al posto dei pesci ci sono gli esseri umani.
Nessuna forma di vita, sia vegetale che animale, riuscirebbe a sopravvivere in questa maniera. Una tortura fisica e psichica : la pelle diventa piano piano (per il non contatto con aria, aria sana) di color bianco pallido ; comincia piano piano la putrefazione fisica ; subentrano malattie del sangue, polmonari, del fegato. Psichicamente l’individuo viene ridotto ad essere una macchina comandata (autonoma) ; non deve più essere se stesso (una persona capace di pensare). Se si ribella a queste angherie (torture), gli verranno imposti altri provvedimenti ancora più restrittivi, più severi, per far diventare l’essere come il cane : anche se viene bastonato leccherà sempre la mano del padrone.
Questa è una condanna a morte fisica, senza che quegli aguzzini si sporchino le mani. E voi insieme a loro avete pronunciato questa condanna :
SEPOLTI VIVI FIN CHE MORTE NON SOPRAGGIUNGA !
Denunciamo questi inquisitori : RIBELLIONE NON E’ TERRORISMO, ma liberarsi di ogni forma di sopruso e di potere. Ribellarsi non vuol dire nascondersi dietro una sigla di partito, ma portare avanti idee di libertà e di uguaglianza.
Collettivo Carceri Bruno Filippi
P.te Baroncino - Carrara
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte (dans un cadre avec drapeau rouge et drapeau noir, rappelant un ordre de mobilisation générale) ; filigrane (sigle de Solidarność) ]
- texte :
“Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité”
déclaration de “Babar” lors de son arrestation
Roger Noël, “Babar”, est imprimeur à Bruxelles et animateur d’une radio libre, membre de l’Association pour le Libération des Ondes. Combattant depuis toujours pour la liberté de parole, il s’est senti solidaire de la lutte du prolétariat polonais.
Mettant en pratique sa conviction qu’il fallait combattre l’oppression que ce dernier subissait, “Babar” a passé clandestinement un émetteur radio au syndicat “Solidarité”.
Arrêté par les militaires polonais, il est incarcéré à Varsovie.
Si nous n’y prenons garde, les dictateurs polonais peuvent être tentés de condamner sévèrement cet acte de solidarité internationale.• parce que nous pensons aussi que la liberté ne doit pas avoir de frontière,
• parce que nous sommes aussi du côté des opprimés qui relèvent la tête,
• nous nous sentons du côté de ce camarade qui a mis en accord ses actes avec ses pensées,et nous exigeons sa libération immédiate
contact à “ASBL du 22 Mars” - 2, rue de l’Inquisition - 1040 Bruxelles - Tél. : 021.736.27.76
Imprimerie Edit 71 - 22, rue d’Annam - 75020 Paris - Tél. 636.89.09
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (prisonnier derrière des barreaux) ; sigle « Lion de Némée » ]
- texte :
CNT [logo Hercule & Némée] Acción Directa
Juicios-Farsa del 14 de mayo
Madrid 1982Libertad presos anarquistas
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte ; dessin (prisonnier derrière des barreaux) ; sigle « Lion de Némée » ]
- texte :
CNT [logo Hercule & Némée] Acción Directa
Juisios-Farsa del
14 de mayo22 noviembre
Madrid 1982Libertad presos anarquistas
Repiquage de l’affiche « Juisios-Farsa del 14 de mayo, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas » (surcharge en rouge de la date).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
- texte :
Libérez Babar
Dans la nuit du 5 au 6 juillet 1982, Babar a été arrêté à Varsovie, au moment où il remettait un émetteur à des membres de Radio Solidarność. Luttons pour sa libération.
D’un homme de liberté d’expression, on ne peut pas faire un otage
à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit
Comité de soutien à Roger Noël - 2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles, Tél. 02-736.27.76 - Compte 001-1128771-58 de Catherine Deman
Edit. resp. : Catherine Deman - 2, rue de l’Inquisition, 1040 Bruxelles
D’après Le Monde libertaire n° 464 (2 décembre 1982).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
testo
- texte :
Firenze - 19 aprile - ore 21.00
Qala “L’Incontro” - via Cavour 14
On.li Stefano Rodotà, Pio Baldelli, Giacomo Mancini
dibattito
sul caso giudiziario di
Monica Giorgi
sarà presente il collegio di difesa
Avv.ti Nino Filastò, Paolo Galgani, Ezio Menzione
Paolo Finzi, di ‘A’ Rivista Anarchica introdurrà il dibattito
La popolazione è invitata a partecipare
Livorno 15/4/82
Comitato per Monica Giorgi - Via S. de Tivoli [?] - Livorno
[stampa…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
Édité par les Relations internationales de la FA.
- texte :
Pologne
Solidarité internationale
Libérons Roger Noël
À Varsovie, dans la nuit du 5 au 6 juillet 1982, l’anarchiste Roger Noël a été arrêté, au moment où il remettait un émetteur à des membres de Radio Solidarność
Contre la dictature marxiste et l’aliénation de l’église. Pour une société libre sans classe, ni état.
Fédération anarchiste — 145, rue Amelot - 75011 Paris — Tél. 805 34 08
D’après Le Monde libertaire n° 458 (21 octobre 1982).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[Visuel : mains enchaînées]
- texte :
Réunion-débat, le 24 avril à 14 h 30, Halle aux Toiles
Les prisons
[signature du dessin]
avec Serge Livrozet
Groupe de Rouen de la Fédération anarchiste - 145, rue Amelot, 75011 Paris - Tél. 805.34.08
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
testo grafica disegno
- texte :
il 19 aprile inizierà a firenze il processo d’appello contro monica giorgi, anarchica, già condannata a 12 anni in un processo farsa dove le uniche "prove" erano costituite dalla testimonianza di un pentito ampiamente smentito nel corso dell’udienza.
con questa sentenza lo stato ha dimostrato la volontà di punire chi non si sottomette alla logica del potere rifiutando di recitare il "mea culpa" del cosiddetto pentimento.
monica giorgi è stata condannata per le sue idee, per la forza con cui le difendeva e propagandava. per il suo (e nostro) bisogno di rendere reale l’utopia della libertà.
..rivoglio la mia libertà !..
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte (rouge) de forme basque : dessin (prisonnier prenant appui sur son boulet pour enjamber un mur décrépi) ]
- texte :
Salhaketa
(Asociación de apoyo a presos y presas)
Todos somos presos
Jornadas de presentacion en Alava
Días 26 y 27 - Hora 7,30
Lugar : Salón de Actos de la Casa de Cultura cedido por el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco
Gráficas Isasi. Tfono. 25 66 12. Vitoria-Gaistez
L’association Salhaketa a été fondée en 1982.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
Testo e piccoli disegni (homme-cage à oiseaux)
- texte :
anni 68-76
Terrorismo difensivo dello stato
ovvero : Strategia della tensione : ideatori e gestori della politica delle stragi i Suoi corpi separati con l’uso della manodopera fascista.
Assolti/51 negli anni "di grazia", ’80/’81/’82............anni 77-82
Terrorismo offensivo dello stato. Con l’approvazione delle Leggi Speciali, ovvero incriminazione ed epurazione in massa del movimento ’77 : migliaia di anni di carcere distribuiti nei grandi processi inquisitori ("pentiti" annessi e connessi).
Tortura.............. Art. 90...............Una rappresaglia chiamata processo
La situazione attuale è coperta da immagini e comunicazione simulate che creano uno scenario in cui il terrore e la repressione sono spettacolarmente vissuti come ricatto nelle angosce e nelle paure di milioni di persone, che si lasciano docilmente carpire quel consenso indispensabile allo Stato e al Capitale per imporre la "Pace Sociale". Da qui l’estorsione continua che subiamo della nostra vita, il tentativo di atrofizzare le nostre più vive passioni, di soffocare i nostri desideri/bisogni e la voglia di condurre un’esistenza appagante e non delegata.
La rappresaglia conosce la sua legalizzazione successiva : il processo
Non ultimo quello d’Appello che il 18.5.82 si terrà a Firenze contro alcuni compagni accusati di "aanda Armata", "associazione sovversiva" ed altri reati, con riferimento ad "Azione rivoluzionaria".Di essi sono tutt’ora detenuti : Davide Fastelli, Gaby Hartwig, Rocco Martino, Nella Montanini, Juan Soto Paillacar, Carmela Pane, Willy Piroch, Valeria Vecchi, Ivan Zerlotti.
Mentre ribadiamo la nostra profonda solidarietà ai compagni inquisiti, vogliamo altresì rimarcare che non ci interessa qui additare la "giustizia" di Stato che si accanisce contro i rivoluzionari e i ribelli sociali, né operare il solito muffo distinguo fra "innocenti" e "colpevoli", poiché questo rientra nelle regole della logica statuale e del suo diritto che da sempre ci sono estranei. La condanna dei compagni serve allora al potere, sia come deterrente verso le opposizioni rivoluzionarie, sia per usarli come capri espiatori e legalizzare così il suo terrore quotidiano.
Come individui irriducibilmente avversi ad ogni potere, ribadiamo che occorre aggredire ogni luogo di sfruttamento e d’oppressione, ricucendo ed estendendo autentica solidarietà ed agire offensivamente sovversivo capaci di distruggere quanto il terrorismo di Stato ha posto in atto.
Per la rivoluzione sociale e l’anarchia
diffondiamo libertà/liberazione immediataComitato anarchico di contro/informazione sociale di Milano
Serigrafato in proprio
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- texte :
Unique concert en Belgique : Léo Ferré
Lundi 22 nov., 21 h ; aud. P.-E. Janson, ULB ; 48, av. Roosevelt, XL [Ixelles]
concert de Solidarité avec Babar
Prévente : FNAC (City 2), Arlequin (hall Cité ULB), Caroline music
Entrée : 250 FB
Renseignements : (02) 7362776
[…]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; dessin (colombe liée) ]
- texte :
Contra el terrorismo de estado...
Libertad Presos
Fuera la ley antiterrorista
basta de montajes policiales
Manifestación
Jueves 15 diciembre a las 7’30 h en plaza Lapiz (Paseo de Gracia/Diagonal)
Por la libertad de los detenidos del caso Scala
Comite de apoyo al Caso Scala
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
Immagine e testo
- texte :
Contro l’annientamento dei proletari prigionieri
il governo dei licenziamenti e della disoccupazione
il governo delle tasse, il carovita, del carotariffe, del caroaffitti
il governo dei tagli alle pensioni, all’assistenza medica ai servizi sociali
è lo stesso governo del controllo e della militarizzazione delle città degli arresti di massa della galera e della tortura
Contro l’art. 90 e ogni sua variante
No all’annientamento fisico (pestaggi, privazione del cibo, delle cure mediche e dell’aria)
No all’annientamento psichico (isolamento, privazione dei colloqui, della posta, libri e giornali)
No alla distruzione dell’identità umana e politica di chi continua a lottare anche in galera
Contro ogni forma di differenziazione
Per la chiusura dei carceri speciali e dei braccetti della morte
Contro deportazioni e trasferimenti punitivi
Contro i colloqui con i vetri
Per la socialità dei proletari prigionieri
25 aprile ’83
Coordinamento Nazionale dei Comitati contro la Repressione
[impr. …]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ photomontage (femme, en pull rayé, sur fond rayé) ]
- texte :
évitez les barreaux
Impression asbl 22 mars, 1040 Bruxelles, 02/736.27.76
L’affiche parait également insérée dans Alternative libertaire n° 53 (juillet 1983), suppl. au Bulletin d’information et de liaison n° 53 (juillet 1983).
Cette photo est déjà parue page 8 du Monde libertaire n° 488 (19 mai 1983), pour illustrer un article sur la Chine.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ dessin (policier — portrait du socialiste président du gouvernement d’Espagne Felipe González Márquez — dont l’arme porte le logo du Parti socialiste ; dans ses lunettes se reflètent l’image de prisonniers) au dessus du slogan sur drapeau taillé, rouge et noir ]
- texte :
CNT — AIT
Libertad presos CNT y libertarios
D.L. : B. 36.282/1983
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ dessin (policier — portrait du socialiste président du gouvernement d’Espagne Felipe González Márquez — dont l’arme porte le logo du Parti socialiste ; dans ses lunettes se reflètent l’image de prisonniers) au dessus du slogan sur drapeau taillé, rouge et noir ]
- texte :
CNT — AIT
Libertad presos CNT y libertarios
[D.L. : B. 36.282/1983 ?]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
En soutien au Comité actions familles prison (Le Chesnay).
- texte :
Pour qu’ils puissent s’embrasser…
des parloirs sans séparation !
D’après Le Monde libertaire n° 481 (31 mars 1983).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ texte (liste des personnes et groupes qui demandent la libération des détenus) sur barbelé rouge ]
- texte :
Due anarchici, Delfina Stefanuto (53 anni) e Giuseppe Ruzza (60 anni), redattori del periodico anarchico « L’Agitatore", sono stati arrestati a Gattinara(VC) il 17 settempbre 1983.
Hanno sottoscritto un appello per la loro scarcerazione : Comitato pro Agitatore, Circolo […]
Carlo Cassota, […]Restituiteci Giuseppe Ruzza e Delfina Stafanuto un libertà vivi !
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
ATAL
[ Programme des journées du 5 au 17 novembre (1984) sur photomontage d’un globe terrestre entouré de barbelés et une pince coupante qui s’y attaque ]
- texte :
Journées contre l’enfermement
Programme
[…]
[…] Toulouse
Il existe une version réduite : 62 × 42 cm.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ Textes racontant les derniers actes militants des prisonniers dans les prisons de France ; photo d’une foule sur un mur qui tient une banderole “briser l’enfer des prisons” ; logo "étoile rouge s’échappant d’une fenêtre aux barreaux brisés" ]
- texte :
Taules : basta !
La justice ? C’est la leur !
De même qu’il faut travailler ou chômer, il faut payer — et de plus en plus cher — la révolte, le non respect de l’ordre social. Les flics baveurs produisent de l’ordre par la terreur, eux sont libres quand nous sommes de la viande à prison : 1000.000 personnes passent chaque année en taule !!!
Brisons les divisions !
Contre l’individualisation des détenus, brisés, réduits par la cuisine pénitentiaire à la soumission, la délation …
Casser le mur du silence, c’est déjà abolir la taule !
La contre-information dans et hors les taules, c’est ébrécher au quotidien le pouvoir de l’État sur nos vies.
Regroupement pour tous !
Contre l’anéantissement psychologique et social des détenus, contre l’isolement, les humiliations…
— -
Juillet 84 […]
Août 84 […]
Août-septembre 84 […]
Septembre 84 […]
15 septembre 84 […]
25 septembre 84 […]
2 octobre 84 […]
Ce n’est qu’un début …
Otages, trimestriel pour l’expression des détenus, BP 37, 59651 Villeneuve-d’Ascq cedex — Touti, journal pour l’autonomie prolétaire ; 41, rue des 5 diamants, 75013 Paris — « Transmurailles Express », émission de radio libre sur la taule et pour les taulards - 96.1 MHz, Canal Sud ; 40, rue Alfred Duméril, 31400 Toulouse
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
[ tekst ; tekening (totaalweigeraar in hoekje van gevangeniscel) WST.]
- texte :
Totaalweigeraars doen het nooit
« geen man, geen vrouw, geen cent, voor het leger »
bijlage De Vrije nr. 10-84
encartée dans De Vrije 10 - 1984
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte jaune sur photomontage d’un globe terrestre entouré de barbelé et une pince coupante qui s’y attaque ]
- texte :
Toulouse du 5 au 17 novembre
Journées contre l’enfermement
Imp. spé. 84
Il existe une version plus grande : 86 × 91 cm.
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ photomontage avec texte et tête d’un homme qui crie ]
- texte :
Des centaines de prisonniers emmurés vivants
fermez les quartiers d’isolement !
Commission Prison-Répression
BP 771, 75123 Paris cedex 03 tel : 42 46 49 30 -[texte caché à l’impression]
Imp. Spéciale
L’affiche deu CPR a aussi été reproduite en couverture du n° 4 de sa revue Cavales.
Le texte "Impr. spéciale" est manuscrit.La photo est aussi utilisée pour illustrer un article sur l’emprisonnement dans Alternative libertaire n° 140 (février 1993).
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
- notes :
- descriptif :
- /B_tout>
[ texte ; photo (manifestation : banderole dans un stade ?) }
- texte :
Giuliano Naria
in carcere da otto anni in attesa di giudizio
Per la sua immediata scarcrrazione unica condizione per garantirne l’incolumità fisica
Contro la morte da carcere
manifestazione
in piazza Matteotti
interverrà la moglie di GiulianoRossella Simone
Venerdì 21 settembre ore 17
Coordinamento d’Iniziativa Politica — Centro Documentazione Anarchico Genovese — Comitato Antiimperialista Antinucleare — Partito Radicale — Lega Obiettori di Coscienza (Ge) — Comunità di S. Benedetto — Comitato per la Pace (Ge Sestri Ponente) — Gruppo obiettori « Italia Nostra » — Lega Socialista Rivoluzionaria (per la IVe Internazionale)
å… impr. ]
- notice : Image (fixe ; à 2 dimensions)
[España, campeón mundial en represión]
[España, campeón mundial en represión] / Joan Miró. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 90 × 60 cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[España, champion mondial de la répression]
[España, champion mondial de la répression] / Joan Miró. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 90 × 61 cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[España, Welt Meisterschaft in Repression]
[España, Welt Meisterschaft in Repression] / Joan Miró. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 90 × 62 cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[España, World Cup for Repression]
[España, World Cup for Repression] / Joan Miró. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 90 × 62 cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]
[Free Roger Noël, a Belgish anarchist imprisoned in Warsaw, Poland ]. — Melbourne : LWSS (Libertarian Workers for a Self-managed Society), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 42 × 30 cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[I sepolti vivi : terrorista è lo stato]
[I sepolti vivi : terrorista è lo stato]. — Carrara Carrare : Collettivo Carceri Bruno Filippi, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : noir ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]
[Je suis anarchiste sympathisant de Solidarité]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : [s.n.], (22_mars, impr. du (Bruxelles) ; Édit 71 (Paris)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; x × y cm.
sources :
[Juisios-Farsa del 14 de mayo, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]
[Juisios-Farsa del 14 de mayo, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 67 × 45 cm.
sources :
![]() 1982 |
[Juisios-Farsa del 22 noviembre, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]
[Juisios-Farsa del 22 noviembre, Madrid 1982 : libertad presos anarquistas]. — Madrid : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; 67 × 45 cm.
sources :
![]() 1982 |
[Libérez Babar : à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit]
[Libérez Babar : à Varsovie ou ailleurs, s’exprimer ne peut être un délit]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : Comité de soutien à Roger Noël, (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[Monica Giorgi]
[Monica Giorgi]. — Carrara Carrare ; Livorno Livourne : Comitato per Monica Giorgi, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une : bleu ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Pologne, solidarité internationale : libérons Roger Noël]
[Pologne, solidarité internationale : libérons Roger Noël]. — Paris : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 96 × 56 cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[Réunion-débat : les prisons]
[Réunion-débat : les prisons]. — Rouen : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe de Rouen, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[rivoglio la mia libertà]
[rivoglio la mia libertà]. — Carrara Carrare : [s.n.], (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (une : noir , papier blanc ) ; 85 × 60 cm.
sources :
[Salhaketa, todos somos presos. Jornadas de presentacion en Alava]
[Salhaketa, todos somos presos. Jornadas de presentacion en Alava]. — Vitoria : Salhaketa, [ & post]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 63 × 43 cm.
sources :
[Una rappresaglia chiamata processo]
[Una rappresaglia chiamata processo]. — Milano Milan : Comitato anarchico di controinformazione sociale, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 84 × 60 cm.
sources :
[Unique concert en Belgique : Léo Ferré, concert de solidarité avec Babar]
[Unique concert en Belgique : Léo Ferré, concert de solidarité avec Babar]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : [s.n.], (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; x × y cm.
sources :
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
![]() 1982 |
[Contra el terrorismo de estado... Libertad Presos. Manifestación]
[Contra el terrorismo de estado... Libertad Presos. Manifestación]. — [S.l.] : Comité de apoyo al Caso Scala, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 61 × 42 cm.
sources :
![]() 1980 |
[Contro l’annientamento dei proletari prigionieri]
[Contro l’annientamento dei proletari prigionieri]. — Carrara Carrare : Coordinamento Nazionale dei Comitati contro la Repressione, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir ) ; 84 × 60 cm.
sources :
[Évitez les barreaux]
[Évitez les barreaux]. — Bruxelles = Brussels Bruxelles : Alternative libertaire mensuel (Bruxelles) : éditions du 22_Mars (Bruxelles), (22_mars, impr. du (Bruxelles)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (trois : noir , bleu , jaune ) ; 61 × 42 cm.
sources :
[Libertad presos CNT y libertarios]
[Libertad presos CNT y libertarios]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , texte en défonce ) ; 65 × 45 cm.
sources :
![]() [ca 1983] |
![]() 1983 |
[Libertad presos CNT y libertarios]
[Libertad presos CNT y libertarios]. — Barcelona Barcelone : CNT_ (España), . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , texte en défonce ) ; 65 × 45 cm.
sources :
![]() 1983 |
![]() [ca 1983] |
[Pour qu’ils puissent s’embrasser… : des parloirs sans séparation !]
[Pour qu’ils puissent s’embrasser… : des parloirs sans séparation !]. — Versailles : FA__ [2] (Fédération anarchiste : 1953-....) : FA__. Groupe de Versailles, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 56 × 44 cm.
sources :
[Restituiteci Giuseppe Ruzza e Delfina Stefanuzzo in libertà vivi !]
[Restituiteci Giuseppe Ruzza e Delfina Stefanuzzo in libertà vivi !]. — Carrara Carrare : L’ Agitatore, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 83 × 60 cm.
sources :
[Journées contre l’enfermement : programme]
[Journées contre l’enfermement : programme]. — Toulouse : [s.n.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : noir , jaune , papier blanc ) ; 86 × 61 cm.
sources :
![]() 1984 |
[Taules : basta !]
[Taules : basta !]. — Paris ; Toulouse ; Villeneuve-d’Ascq : Otages : Transmurailles express, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : rouge , noir , papier blanc ) ; 64 × 44 cm.
sources :
[Totaalweigeraars doen het nooit]
[Totaalweigeraars doen het nooit]. — Amsterdam : de Vrije (Amsterdam), . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 60 × 42 cm.
sources :
[Toulouse du 5 au 17 novembre, journées contre l’enfermement]
[Toulouse du 5 au 17 novembre, journées contre l’enfermement]. — Toulouse : [s.n.], (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux : noir , jaune , papier blanc ) ; 62 × 42 cm.
sources :
![]() 1984 |
[Des centaines de prisonniers emmurés vivants, fermez les quartiers d’isolement !]
[Des centaines de prisonniers emmurés vivants, fermez les quartiers d’isolement !]. — Paris : Commission Prison-Répression (CPR_), [ca ] (Imprimerie spéciale [Impr. spéc.]). — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 44 × 59 cm.
sources :
[Giuliano Naria ; contro la morte da carcere, manifestazione]
[Giuliano Naria ; contro la morte da carcere, manifestazione]. — Genova Gênes : Centro documentazione anarchico genovese : LOC_ (Lega degli obiettori di coscienza) : Lotta continua ; [et al.], . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; x × y cm.
sources :
[Kapos matons ; une société sans prison]
[Kapos matons ; une société sans prison]. — Toulouse : [s.n.], [ca ]. — 1 affiche (photocop. ) : n. et b. ; 42 × 30 cm.