1986

 

 

166 affiches :

 

    [Concentración contra el vertedero]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Concentración contra el vertedero]. — Madrid : CNT_ (España) ; [et al.], [ca ]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , papier brun ) ; 45 × 65 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : écologie
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : meetings et manifestations
    notes :
    descriptif :


    [ texte ; dessin (silhouette de ville avec grue « Comunidad de Madrid » enfouissant des déchets divers sous une liste de quartiers ?) ]

    texte :

    AEDANAT - AES - Verdes Alternativos - Comisión Anti-OTAN - G. Ecolog. Mov. No Violencia - Coord. Colec. Juveniles - Feder. Reg. AA.VV. - MC - PCE - CNT - CC.OO.

    Madrid, me mata… la ley del…

    Concentración contra el vertedero
    c/Miguel Angel
    esq : García de Parades
    Metro : Rubén Darío
    Día 14 ; 19.00h.

    Vicaraldo — Cosiana — S. Fernando Hres — Meiorada — Torrejon

    Coordinadora contra el vertedero de residuos tóxicos — [logo avec hérisson au parapluie :] Vertedero de toxicos aquí ¡tampoco !, coordinadora comarcál Jarama-Menarés


    sources :
     











    [Convenio de banca, algo mas que un referendum]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Convenio de banca, algo mas que un referendum]. — [S.l.] : CNT_ (España), [ & ante]. — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : vert , papier blanc ) ; 49 × 34 cm.

    • Affiches par pays  : Espagne
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : délégation de pouvoir (élections)  ; économie : banque
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ texte vert ]

    texte :

    Convenio de banca

    Algo mas que un referéndum

    Si votas “Si” :
    • Aceptas el “preacuerdo” AEB - CCC.OO que supone :
    — Perder poder adquisitivo : por 280 pesetas reales no comes, tendras que añadir dinero de tu salario.
    — Cambiar 5 tardes de ocio por una mañana.
    — La imposibilidad de volver a la jordana continuada cuando en la CEE se legislen las 35 horas semanales.
    — Aumentar la productividad y, por tanto, disminuir el empleo.
    • Haces el juego a la AEB, que desprecia la mesa negociadora.
    • Aceptas un próximo referéndum sobre movilidad geográfica.

    Si votas “No” :
    • Avalas la farsa de AEB, debiendo asumir sus resultados.
    • Eliminas la negociación colectiva a través de los sindicatos (mesa negociadora).
    • Posibilitas un próximo referéndum sobre cualquier otra reivindicación patronal.

    Si “No votas” :
    • Tienes garantizando el No de la comisión negociadora.
    • Rechazas el chantaje del preacuerdo : “O jornada partida o no hay convenio”.
    • Obligas a los sindicatos a la unidad de acción forzando otras salidas, que supongan el mantenimiento del poder adquisitivo y la consecución de sábados libres.
    • No avalas el fraude del referéndum : votar el 14 y no conocer los resultados hasta el 28 = “pucherazo”.

    La abstención es el no a la jornada partida que nos quieren imponer AEB - CC.OO

    UGT - CNT - FITC


    sources :
     


    [Déclaration de terre : Grelot n° 2]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Déclaration de terre : Grelot n° 2]. — Genève : Revue de la Tempresse, . — 1 affiche (impr. photoméc.) : n. et b. ; 59 × 42 cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : écologie  ; nucléaire
    • Géographie, géopolitique et Histoire  : Ukraine
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  : Grelot  ; MA !
    • Vie des mouvements  : journal mural
    notes :
    descriptif :


    [ texte ]

    texte :

    Déclaration de terre

    La liberté d’expression consiste à dire aux gens ce qu’ils ne veulent pas entendre. Georges Orwell

    En l’ère de l’assassinat du verbe, la liberté consiste à faire n’importe quoi pour opérer le salut du sens des mots. Armand Robin

    Est-il encore possible de mourir de mort naturelle ? On ne peut rien savoir. On ne veut rien savoir. Il est interdit de se demander si les fraises ont mal au rouge, ou mal au vert, ou si elles ont mal aux deux. On ne doit rien savoir. L’irradiation dans la pluie, c’est comme le mouillé, insaisissable. Il faut aller à la banque, au match, à l’auto, à l’usine, à la gare, au marché. Il faut rester tranquille. Il n’y a pas de danger. « Optimisme pleutre des journaux ». comme disait l’André Gide. Au bord du lac non plus. L’est potable est potable […

    Langues obscènes des tenanciers de la puissance. À faire vomir le bleu du ciel !

    Il est interdit de parler de « catastrophe » nucléaire ; ce sont les alarmistes qui s’expriment ainsi […]

    Les précautions sont prises/ Il est interdit d’utiliser le mot « vie ». C’est « psychose » qu’il faut dire. Comme l’ont dit à longueurs de jours, sur la terre les journaux, début mai mil neuf cent-quatre-vingt-six. Tchernobyl. Choucroute garnie. Au césium, […]

    Ne pas penser. Gober sans cesse tous les délires, jusqu’aux plus primaires, jusqu’aux plus indignes. Gober, gober. Là dans ces laboratoires nucléaires, […]

    Ah ! Récolter. Récolter. L’humain. L’imaginaire. L’amoureux ! Je refuse tout haut de me mettre sur les yeux le bandeau nucléaire. Le tueur mou, le bandeau lâche de la mort. Le bandeau frappé du signe morbide de l’hélice nucléaire, celle qui par irradiation, cisaille au cœur même, sectionne dans la forge même des êtres et de la vie des segments de cette fabuleuse spirale double — que les technocrates acides et niais ont nommé ADN — et qui n’est autre que le grand jus vital, la vaste charpente mobile de ton centre, celle qui jette tous les ponts.

    C’est le ressort, ami, c’est le ressort même de ton bastringue.

    Faire la vie, pas la mort

    Il n’y a pas d’Est. Il n’y a pas d’Ouest : le terre tourne.

    1986

    Il faut éteindre à jamais tous les deux nucléaires

    Ainsi parlait Ému, mon ami, celui des hautes terres, le bon conteur Geiger.

    Grelot n° 2 - Revue de la Tempresse - 9 mai 1986 - 55, rue de Montchoisy - 1027 Eaux-Vives
    Dossier-affiche MA ! n° 7


    sources :
     







    [ennesima fuga di gas]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    ennesima fuga di gas]. — Carrara Carrare  ; Massa : Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara : Medicina Democratica, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (une  : noir , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : contestation  ; écologie
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : luttes : Montedison Farmoplant  ; protesta
    notes :
    descriptif :


    testo

    texte :

    ENNESIMA FUGA DI GAS ALLA FARMOPLANT

    Il 15 gennaio 86, alle ore 21, si è rotto il solito tubo alla Farmoplant ed è uscita ammoniaca che si è sparsa nell’atmosfera.

    L’ammoniaca è un tossico molto potente, che attacca in modo molto pericoloso, causa danni irriversibili alle vie respiratorie, agli occhi e alle mucose.

    Alla Ferroleghe vari operai si sono sentiti male, alle Cementerie Apuane il lavoro è state intorrotto per due turni.

    Molte famiglie della zona a mare della fabbrica sono dovute fuggire di casa per non soffocare.

    E’ stato un caso fortunato che la serata fosse ventilata : se ci fosse stata bassa pressione o pioggia, le conseguenze avrebbero potuto essere gravissime.

    — PERCHE’ NON CONTINUI IL GENOCIDIO
    DELLA POPOLAZIONE DI MASSA E CARRARA
    — CONTRO OGNI "LICENZA DI UCCIDERE" RILASCIATA SULLA BASE DI RICATTI
    — CONTRO TUTTI QUELLI CHE DICONO CHE QUESTA FABBRICA E’ INDISPENSABILE PER IL BENESSERE ECONOMICO E CHE PUO’ ESSERE COMPATIBILE CON IL TERRITORIO
    — PER L’IMMEDIATA CHIUSURA, LO SMANTELLAMENTO E LA BONIFICA DELLA FARMOPLANT E DELL’ANIC

    Manifestiamo tutti

    a MASSA SABATO18 GENNAIO
    ALLE ORE 15.30
    CONCENTRAMENTO IN PIAZZA GARIBALDI

    16 gennaio 86

    Assemblea Permanente dei Cittadini di Massa e Carrara —
    Medicina Democratica


    sources :
     






    [Fascisme contre les femmes : conférence de Rita Thalmann]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    Fascisme contre les femmes : conférence de Rita Thalmann]. — Genève : les Féministes contre la guerre ; [et al.], . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (une  : noir , papier orange ) ; x × y cm.

    • Affiches par pays  : Suisse
    • Lieux d’archivages  : Archives du MLF-Genève
    • Liste des thèmes  : édition  ; fascisme et antifascisme  ; féminisme  ; femmes
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  : Thalmann, Rita
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : conférence, débat…
    notes :
    descriptif :
    Symbole(s) utilisé(s) :

    [ texte ; dessin (femme à genoux, laçant un officier nazi) ]

    texte :

    Fascisme contre les femmes

    conférence de Rita Thalmann, historienne
    suivie d’un débat

    Jeudi 6 février, 20 h 30, Uni II - S.260
    rue du général Dufour

    organisation : Féministes contre la guerre
    soutenues par Femmes, féminisme et recherche - librairie L’Inédite - OFRA - F-Informations - groupe féminin du PDT - commission ♀ SSP-VPOD - commission ♀ PSO - comité Paix-Ge - revue Réelles

    Dessin : affiche des années 30 contre montée du fascisme


    Le fascisme contre les femmes

    Dans une période de crise et de chômage qui favorise la remontée de l’extrême droite (Le Pen, les Vigilants, l’Action Nationale, le mouvement conservateur en Valais, etc.) et la réapparition de slogans racistes et bellicistes, banalisés par les média, il est important que les féministes réagissent !

    Racisme et sexisme sont étroitement liés. Ce sont deux formes de mépris, basées sur l’idée de différence biologique et d’ « ordre naturel » qui prétendent justifier l’infériorisation d’une majorité des êtres humains au profit des hommes blancs. Dans ces discours la place « naturelle » des femmes est au foyer, réduites à leur rôle de reproductrices, propriétés des maris et du pouvoir.

    Ces théories qui renaissent sont directement inspirées par l’idéologie fasciste qui divisait les êtres humains en deux ordres : le masculin auquel se rattachait la lumière, l’ordre, l’esprit, la raison et le féminin, propre aux femmes, aux juifs, aux barbares, caractérisé par les ténèbres, la matière, la décadence, le chaos.

    Pour introduire ce nouvel ordre, il fallait exclure les femmes, vilement attachées à la matière. Dans ce contexte, toutes les revendications des femmes pour l’égalité et la liberté devaient être cassées. En revanche, elles étaient utiles au pouvoir en tant que « ventres » et force de travail dans les usines d’armements.

    L’histoire des femmes allemandes, leur résistance ou leur utilisation, est riche d’enseignement pour nous, féministes et pacifistes de 1986 en Suisse. C’est pourquoi, nous vous invitons à venir en nombre à la conférence de l’historienne Rita Thatmann, spécialiste de l’étude du fascisme, auteur d’un ouvrage Être Femme sous le IIIe Reich (Laffont 1982)

    Jeudi 6 février 1986, à 20 heures 30
    UNI II, salle 260

    La conférence sera suivie d’un débat et, nous l’espérons, d’une série de réflexions et d’actions. (Un stand de la librairie-femme l’Inédite vendra l’ouvrage de Rita Thatmann, ainsi que d’autres livres sur le sujet).

    Les féministes contre la guerre

    soutenues par : Femmes, Féminisme et Recherche - Librairie-femmes l’Inédite - Ofra - Groupe féminin du PdT - commission ♀ SSP/VPOD - commission ♀ PSO - comité Paix Genève - Revue Réelles - Case postale 187 Genève 1


    sources :
     
















    [International Meeting of Young People, Encuentro internacional de Jovenes, Internationales Jugendtreffen]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    International Meeting of Young People, Encuentro internacional de Jovenes, Internationales Jugendtreffen]. — Forcalquier : Longo Maï, . — 1 affiche (impr. photoméc.), coul. (deux  : rouge , noir , papier blanc ) ; 59 × 42 cm.

    • Affiches par pays  : France
    • Lieux d’archivages  : CIRA (Lausanne)
    • Liste des thèmes  : jeunes et jeunesse  ; luttes rurales et paysannes  ; mouvement anarchiste : rencontres internationales
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  :
    notes :
    descriptif :


    [ Texte ; 2 croquis. Dessin 1 : bottes marchant en rang et au pas cadencé. Dessin 2 : enfants courants, un blanc habillé semant des clous, un noir en slip semant des peaux de banane) ]

    texte :

    International Meeting of Young People = Encuentro internacional de Jovenes = Internationales Jugendtreffen

    July-August 1986 in Provence (France)

    [dessin 1 légendé :] Elles ya se están preparando… = They are premaring themselves… = Sie bereiten sich vot…

    We want to be able to get by - but without becoming a computer whizz-kid, a Disney-Land lackey a Rambo in uniform, a fanatic or a junkie. The solution will not turn up tomorrow morning, but nothing and nobody can prevent us from meeting, working and celebrating together

    Podemos salir adelante, pero sin convertirnos en superdotados de la informática, ni Rambos en uniforme, ni fanáticos o yonkys. La solución no la encontraremos mañana por la mañana, pero nadie ni nada puede impedir que nos encontremos, para discutir trabajar y festejar juntos.

    Wir wollen ausbrechen! Wir wollen keine Computergenies, Rambos in Uniform oder Fixer werden. Die Lösung? Sie wird uns nicht in den Schoss fallen, aber nichts und niemand kann uns daran hindern uns zu treffen, zu diskutieren, zusammenzuarbeiten und Feste miteinander zu feiern.

    [dessin 2 légendé :] …nosotros tambien… = …We too… = … wir auch…

    Longo maï

    Write to : Longo Mai - BP 42 - F-04300 Forcalquier - France

    [imprimerie :] IAP - 04300 Forcalquier


    sources :

    Existe aussi en d’autres langues : même affiche que « Rencontre Internationale de jeunes en Provence »


    1986
    Affiche liée








    [l’acqua inquinata c’è anche a Massa e Carrara]

    notice :
    Image (fixe ; à 2 dimensions)
    [
    l’acqua inquinata c’è anche a Massa e Carrara]. — Carrara Carrare  ; Massa : Assemblea permanente dei cittadini di Massa e Carrara : Medicina Democratica : Movimento di lotta per la salute, (Tipolitografica, stampa la Coop (Carrara)). — 1 affiche (impr. photoméc. ), coul. (une  : magenta , papier blanc ) ; 84 × 60 cm.

    • Affiches par pays  : Italie
    • Lieux d’archivages  : Biblioteca Archivio Germinal (Carrara)
    • Liste des thèmes  : écologie
    • Géographie, géopolitique et Histoire  :
    • Noms cités (± liste positive)  :
    • Presse citée  :
    • Vie des mouvements  : luttes : Montedison Farmoplant
    notes :
    descriptif :


    testo e immagine

    texte :

    L’acqua inquinata c’è anche a massa e carrara non solo a casale monferrato !

    tutti in questi giorni parlano dell’acqua di casale monferrato, inquinata da residui chimici, fatto per il quale quattro persone sono in carcere.

    A Carrara e Massa, dove la falda è inquinata da molti anni dalle fabbriche chimiche Enichem (ex Rumianca) e Montedison Farmoplant, nessuno fa nulla per diminuire l’inquinamento mentre i responsabili sono più liberi che mai.

    Ricordiamo solo tre esempi, perché la lista sarebbe troppo lunga :
    — Nell’80, dopo l’incendi al magazzino Mancozeb (Montedison), oltre 1000 pozzi di acqua potabile vennero chiusi perché avvelenati.
    — Nell’84 all’Anic Enichem un incendio produsse diossine. Da allora nessuna bonifica è stata fatta, consentendo ai tossici, insieme a tutti gli altri presenti in quella fabbrica (arseniato di piombo, 2,4D, 2,4,5TP, Lindano ecc.)di penetrare in profondità.
    — Lo scorso autunno la Montedison venne colta con le mani nel sacco :
    aveva prodotto FAC senza permesso, sversandone enormi quantità nei corsi d’acqua e aumentando l’inquinamento della seconda falda.

    SENZA CONTARE LE INNUMEREVOLI MORIE DI PESCI ALLA FOCE DEL LAVELLO.

    La situazione è oltre ogni limite di sopportabilità ; la nostra provincia ha la percentuale di cancro e di malattie del fegato più alta di tutta la Toscana.

    Alla criminalità delle fabbriche chimiche, alla connivenza dei sindaci Costa e Panesi, delle amministrazioni, dei responsabili dell’USL e dei sindacati, si accompagna il completo silenzio della magistratura, che qui in galera non mette nessuno, gli inquinatori li tratta coi guanti, archiviando ogni denuncia, mentre reprime invece chi lotta per la salute.

    Assemblea Permanente dei Cittadini di Massa e Carrara
    Medicina Democratica - Movimento di Lotta per la Salute

    Stampa Coop. Tipolitografica — aprile ’86


    sources :